Если верить лисам (страница 6)

Страница 6

– Зачем? – не понял алхимик. – Ваш капитан сегодня в управление уже не вернется. Я видел, в каком состоянии он был утром, поверьте, дорогая, его домоправительница не позволит ему покинуть спальню раньше, чем его состояние улучшится. Лейтенанта в вашем отделе все еще нет, сержант сейчас вместе с ищейками проверяет район, на территории которого нашли тело. А единственный ответственный капрал все еще на больничном.

Йормэ действительно отправился куда-то с группой оборотней еще час назад. Он спешил и ничего толком не объяснил, я лишь поняла, что ему пришлось ждать этих оборотней несколько часов, потому что они, такие одаренные, на все управление одни и уже были на каком-то задании, когда нам сообщили о новом теле.

Несмотря на то, что управление это было столичным и одним из главных, проблемы в нем имелись довольно стыдные, появившиеся из-за никудышного управления.

Неукомплектованные отряды, востребованные специалисты, которых почему-то не хватает… Местных ищеек мне было искренне жаль.

– Так что, может, чаю? – настойчиво повторил алхимик, сделав ко мне один шажок.

– Все же мне лучше будет вернуться. – Я едва не отступила назад, устояла на месте лишь из-за нежелания обижать этого странного мужчину.

– Бросьте, Вейя… Я же могу звать вас по имени? Я уже закончил все свои дела в мертвецкой. И в лаборатории тоже. Неужели вы оставите меня одного дожидаться конца рабочего дня?

– У вас должны быть помощники.

Он жутковато улыбнулся.

– И я уже отпустил их на перерыв.

В голове, неуместные в этот момент, всплыли воспоминания о том, что вчера рассказывала про алхимика Юна. О преступном прошлом, звании отравителя и неясных причинах его работы на стражу.

Что, если он не просто чаем меня напоить хочет, а какой-нибудь своей разработкой? Опробовать новый яд, не отходя от лабораторного стола…

Обругав себя за глупые мысли, я сдалась. Не потому, что алхимик был очень убедителен в своем странном дружелюбии, скорее, в наказание за свое малодушие. Во-первых, за то, что поверила, пусть и на несколько мгновений, нелепым сплетням, а во-вторых, за то, что испугалась.

– Хорошо, давайте выпьем чаю. Но я все равно должна сначала отнести отчеты.

Мужчина просиял и уже через минуту стоял у входной двери с зажатой под мышкой папкой.

– Позвольте вас проводить. Мне нужно развеяться.

Пока мы поднимались на второй этаж, я ловила на себе напряженные и даже сочувственные взгляды. Многие здесь слышали сплетни об алхимике, и некоторые в них, кажется, даже верили.

Заметив, как мне неуютно под чужими взглядами, алхимик понимающе улыбнулся.

– Постарайтесь не обращать внимания. Досаждать вам они не осмелятся.

– Но разве вас это не задевает? Такое отношение… Я бы не смогла подобное игнорировать.

Характер у меня был скверный: я могла легко выйти из себя и не сильно беспокоилась о чувствах незнакомых людей.

– Ко всему можно привыкнуть, – беспечно пожал плечами он.

Я не считала, что к такому враждебному отношению стоит привыкать, но решила оставить свое мнение при себе. Алхимика подозрительные взгляды, кажется, и впрямь не задевали. Или он просто научился этого не показывать… но продолжать разговор ему определенно не хотелось.

В отделе наше появление было встречено мирно, и меня это почему-то обрадовало.

– Дайн! – Мажена, заметив алхимика, бросила все свои дела. – Вот это неожиданность. Что ты здесь делаешь? Тебя же из твоей норы ничем, кроме нового трупа, не выманишь!

Папку ведьма приняла у него лично.

– Решил сам принести отчет и предупредить, что забираю вашу девочку на полчаса. Она согласилась выпить со мной чаю.

– Правда? – Мажена удивленно посмотрела на меня. – Ну, хорошо, раз так. Йормэ вернется еще не скоро, так что без проблем.

– Сударыня. – Алхимик жестом предложил мне первой выйти из кабинета.

Уже в коридоре мне в голову пришла немного сумасшедшая мысль: что, если он пошел со мной не столько для того, чтобы лично отпросить на полчаса, сколько из-за опасений, что я его обману и на самом деле не вернусь?

***

Чаепитие алхимик устроил в своем кабинете. Располагался он за той самой приметной черной дверью и оказался очень… уютным.

Просторный и светлый, несмотря на отсутствие окон, обставлен кабинет был скромно, но со вкусом.

Высокие стеллажи с книгами скрывали от глаз холодный камень стен. Посреди кабинета островком умиротворения стояли два диванчика, а между ними – чайный столик из красного дерева. Массивный рабочий стол располагался в дальней части кабинета и не бросался глаза. За неприметной дверью – цвет ее был выбран в тон книжным стеллажам и гармонично дополнял общую картину – алхимик скрылся ненадолго, чтобы вернуться с подносом.

Алхимик оказался исключительно дружелюбным человеком. Через пять минут я уже знала (потому что все же рискнула спросить), что он капитан, зовут его Дайн Мэрáнн… но я могу звать его просто Дайн.

Решив про себя, что безопаснее всего звать его капитаном, я послушно отвечала на простые вопросы, которые можно было бы одновременно отнести и к светской беседе – как вам работается в нашем управлении; и к допросу с пристрастием – хорошо ли ладите с коллегами.

И все же в какой-то момент наш разговор свернул на тему недавно найденного тела.

– Это такое расточительство, – вздохнул Дайн, отставив чашку в сторону, – бесцельно убивать здоровых людей. Если хотите знать мое мнение, дорогая, у человека, что истязал все эти несчастные тела, есть определенные проблемы с психикой. Вероятно, имел место какой-то травматический опыт в прошлом. Иной причины для всей этой бессмысленной жестокости я не вижу.

– То есть вы считаете, что людей убивает обычный маньяк?

– Убивает? Едва ли. – Дайн задумчиво побарабанил пальцами по колену. Его узкая ладонь на фоне темных брюк казалась болезненно белой. Светлые, словно выцветшие, волосы, нездоровая бледность… стоило к нему только присмотреться, как слова Мажены о том, что алхимик не выбирается из подвала, уже не казались преувеличением. Он был похож на человека, которому очень не хватало солнца и свежего воздуха. – Если позволите мне озвучить свои догадки, я бы сказал, людей убивали ради развлечения: порезы и ссадины свидетельствуют о том, что жертвы сопротивлялись, пытались спастись бегством… но, как мы знаем, в конечном счете они все равно погибали. И уже после этого тела попадали к Мяснику. Не поймите меня неправильно, Вейя, но я не думаю, что он истязает несчастных ради простого удовлетворения своих низменных желаний. Мне кажется, это своего рода искусство.

– Что, как картины или статуи? Вроде как это его… хобби?

Только когда я озвучила вопрос, поняла, что в этом что-то есть. А главное – теория Дайна никак не спорит с теорией капитана Каннэя.

Кто-то из благородных для достижения своей цели вполне мог использовать психически больного человека.

У всех местных мясников и охотников рано или поздно появлялось алиби на момент какого-нибудь из убийств, и через неполных четыре месяца подозреваемых среди горожан просто не осталось. А подобраться к аристократам не представлялось возможным.

– Мы в тупике, – вздохнул Дайн. Правда, долго он не грустил. – Но давайте поговорим о чем-нибудь другом. Такая тема не для чаепития.

Я пожала плечами: все, что хотела, уже выяснила, настаивать на продолжении не имело смысла. Так я думала, пока алхимик не задал очень волнующий его вопрос.

– Скажите, дорогая… не сочтите за наглость, но вы, случайно, не линяете?

– Что?

– Несколько лет назад в мои руки попала неподтвержденная информация, в которой говорилось, что саламандрам от аспидов достались чешуйчатые наросты на теле. И насколько мне известно, у аспидов проходит сезонная линька… возможно ли, что у вас тоже?

– Это не наросты. Просто чешуя. – Я немного помедлила, но все же поддернула рукав кителя, а потом и рубашки, чтобы показать ему рыжевато-золотые полупрозрачные чешуйки на внутренней стороне запястья. Дайн не был похож на человека, который стал бы осуждать мое происхождение. Кажется, его это, напротив, приводило в восторг, и я решила ничего не скрывать. Поддалась эмоциям, растрогалась от искреннего интереса и даже восторга.

Подкупить меня было довольно легко: стоило кому-то проявить по отношению ко мне доброту, и у меня просыпалось желание довериться ему. Убийственный недостаток, от которого я никак не могла избавиться.

– Позволите? – Дайн аккуратно склонился над столиком и взял мою руку, завороженно разглядывая чешуйки, переливающиеся под искусственным освещением. Прикасаться к ним он предусмотрительно не стал, за что я была благодарна.

– Два раза в год и правда линяю.

– Я… я мог бы как-нибудь получить старую кожу?

Такой просьбы я совсем не ожидала. Заметив мое удивленное лицо, Дайн путано начал объяснять что-то про опыты и ценность чешуи аспидов и про то, какие саламандры редкие, а значит, их чешуя в разы ценнее.

Надолго меня не хватило, и я пообещала пожертвовать свою чешую на благо науки, только бы не утонуть в комплиментах.

Дайн, получивший то, что так страстно желал, успокоился, подлил мне в чашку еще чаю и пододвинул печенье.

Вырваться из гостеприимной хватки алхимика удалось с трудом. Отпускать меня он не хотел, словно ему долгое время отчаянно не хватало общения.

Глава 6. По праву силы

– Когда-нибудь эта погода меня доконает, – простонала я, щурясь на солнце. Еще вчера весь город был серым от дождя и дети пускали бумажные кораблики по лужам, а сегодня в столицу вновь пришел невыносимый зной.

И это только утро…

– Взбодрись, – попросила Иветт, легко шагавшая по улице рядом со мной. Заметив впереди тележку уличного торговца, она схватила меня за рукав кителя и потянула к ней. – Пошли, там мороженое продают.

Я не возражала. Меня даже угроза опоздать на работу не пугала. Сегодня нас снова ждали донесения и жалобы. Пока остальные разбирались с серьезными преступлениями и параллельно бились над делом Мясника, нам, как стажерам, суждено было перекладывать бумажки.

Еще как минимум год.

Мороженое покупала Иветт, пока я жадно смотрела на зачарованную тележку, полную восхитительного колотого льда. Когда торговец отодвинул заслонку, я невольно подалась вперед, желая ощутить морозный воздух.

– Что с тобой? – спросила она, протягивая мне вафельный стаканчик.

– Хочу обнять Йормэ, – пробормотала я, провожая уезжающую тележку жадным взглядом. Единственным, кто мог сейчас заменить ящик со льдом, был лис.

– Думаю, он обрадуется, – со смущенной улыбкой сказала Иветт.

Но проверять я не собиралась.

Когда-то все было очень просто: Йормэ знал о том, как тяжело я переношу высокие температуры, и с охотой помогал. Возможно, он не пожалел бы немного мороза и сейчас, но я не могла найти в себе столько смелости попросить вернуть что-то из прошлого. Пока лис успешно делал вид, что забыл о нашей ссоре, и я не хотела нарушить это хрупкое перемирие.

Впрочем, особая надобность в его помощи сама собой отпала, стоило нам только ступить в спасительную прохладу управления.

В отделе мы оказались одними из первых. За своим столом над чашкой кофе дремала пышная блондинка… Марла. На кухоньке кто-то воевал с чайником.

Утро Йормэ оказалось не столь мирным и началось в кабинете капитана, где лис пробыл больше часа, а после до самого обеда пересматривал старые отчеты по жертвам Мясника. Нам с Иветт оставалось лишь не мешать ему, раскладывать доносы и заявления и периодически менять на его столе чашки с недопитым и остывшим чаем. Разумеется, сладким.

Если в чае Йормэ было меньше трех ложек сахара, то это был не его чай.

Когда все медленно потянулись в столовую, лис отложил бумаги и нашел меня покрасневшими усталыми глазами.

– Пришло время подкрепиться. Вам так не кажется?