Зависимость (страница 6)
Тайлер уперся рукой в грудь профессора Хантера и слегка толкнул его. Я даже не заметила, как он подошел к нам. Мне хотелось бы знать, что он успел услышать.
Профессор Хантер выглядел удивленным тем, что Тайлер отпихнул его.
– Тайлер, – холодно сказал он и кивнул ему.
– Джеймс, если не ошибаюсь, – с сарказмом произнес Тайлер.
– Послушайте, она пьяна. Я просто хочу отвезти ее домой.
– Она может остаться здесь, если захочет. Не беспокойтесь о ней, – сказал Тайлер.
– Именно из-за этого я и беспокоюсь. Пенни, пойдем. Прямо сейчас.
Он уже и раньше сурово разговаривал со мной, но никогда так, как сейчас. Я с трудом сглотнула. Почему мне было так трудно сопротивляться его властности? Мне понадобились все силы, чтобы не подчиниться ему.
Тайлер вытянул передо мной руку, хотя я даже не пошевелилась.
– Она никуда не пойдет с вами. Почему вы вообще здесь?
– Потому что меня пригласила моя подружка.
– Она уж точно не ваша подружка. Убирайтесь из моего дома.
– И что это означает?
Профессор Хантер посмотрел на меня. Его лицо помрачнело.
– Вы знаете, что это означает, – сказал Тайлер.
Черт.
– Тайлер. Уйдите с моей дороги.
Профессор Хантер казался спокойным, но я чувствовала, что он уже на грани.
– Или что?
Профессор Хантер сделал еще шаг по направлению ко мне, но Тайлер опять толкнул его в грудь. На этот раз сильнее. Профессору Хантеру пришлось отступить на несколько шагов назад, чтобы восстановить равновесие. Он покачал головой.
– Тайлер, – как можно спокойнее сказала я.
Я протянула руку и положила ее ему на плечо. Я не хотела, чтобы они повздорили. Они оба казались уже такими злыми!
Профессор Хантер посмотрел на мою руку, лежавшую на плече Тайлера. Он сжал пальцы в кулак и размахнулся.
– Джеймс! – закричала я.
Но он не слушал меня. И ударил Тайлера кулаком в нос.
Тайлер выругался и пошатнулся.
– Бог мой, ты в порядке? – Я дотронулась до щеки Тайлера. У него из носа полилась кровь. – Бог мой, Тайлер!
Он вытер кровь тыльной стороной ладони.
– Подержи вот это, – сказал он и протянул мне маленькую завернутую коробочку. Мой подарок.
Я увидела, как он напрягся.
– Какого черта ты делаешь? – закричала я.
Тайлер изо всех сил ударил профессор Хантера в живот. Оба упали, толкнув несколько пар, танцующих в центре зала. И они кричали друг на друга, но их голоса тонули в грохоте музыки.
Какая-то девушка завизжала, когда они начали кататься по полу и чуть не сбили ее с ног. На лице у профессора Хантера была кровь, но я не могла разобрать, это была его кровь или Тайлера. Я оглянулась по сторонам в поисках пожарной сигнализации. Это было единственное, что пришло мне на ум. Но мы были в мужском общежитии. Здесь не работала система пожаротушения.
Музыка внезапно стихла.
– Я буду трахать, кого захочу, – прорычал Тайлер и ударил профессора Хантера кулаком по лицу.
О господи!
Несколько мгновений в зале царила тишина, а потом все начали скандировать:
– Дерись, дерись, дерись!
Я подбежала к ним.
– Прекратите! Вы оба! Прекратите немедленно!
Я попыталась остановить руку Тайлера, которую он занес, чтобы снова ударить профессора Хантера, но мне не хватило сил удержать его. Профессор Хантер схватил с пола свой топор и ударил им Тайлера по голове.
Он схватил Тайлера за воротник и притянул к себе, так что их лица оказались в нескольких дюймах друг от друга.
– Если не хочешь неприятностей, держись от нее подальше, черт возьми!
– Я могу прикончить тебя.
– Только попробуй.
Он отпустил воротник Тайлера и толкнул его с такой силой, что тот снова упал на пол.
Профессор Хантер поднялся на ноги. Глаз у него начал заплывать, а губа была рассечена. На его лице была кровь, но я не знала, откуда она течет. Он с мольбой посмотрел на меня.
Я видела из-за его плеча, как Тайлер поднимается с пола.
– Пожалуйста, прекратите драться! Джеймс, пожалуйста, просто уйди! Мы сможем поговорить завтра, хорошо? Пожалуйста.
– Пенни, не заставляй меня уносить тебя на руках отсюда, – сказал он.
– Эй, засранец! Она попросила тебя уйти!
Тайлер схватил свою шпагу и ударил ею профессора Хантера по голове.
Профессор Хантер пошатнулся. Он потер рукой голову и снова бросил на меня умоляющий взгляд.
Я не знала, что мне делать.
– Хорошо, – сказал профессор Хантер. – Хорошо.
Он повернулся и пошел к лестнице.
Мелисса подбежала ко мне. Она начала что-то возбужденно говорить мне, но я не могла сосредоточиться на ее словах. Когда профессор Хантер проходил мимо Тайлера, тот что-то сказал ему, но я не расслышала слов. Профессор Хантер вздернул голову и бросился на Тайлера. Они оба упали на стол, который использовался в качестве бара.
Я снова подбежала к ним.
– Вы что, с ума сошли? – закричала я, обращаясь к обоим.
Я схватила профессора Хантера за руку и попыталась оторвать его от Тайлера. Но мне не хватило сил. Я отпустила его руку и отступила на шаг, продолжая кричать на них. Профессор Хантер нанес Тайлеру последний удар и выпрямился. Я не видела Тайлера. Профессор Хантер загораживал его от меня. С ним все в порядке?
Внезапно профессор Хантер шагнул в сторону. И кулак Тайлера врезался мне в живот. Я попыталась вдохнуть, но не смогла. Я отшатнулась назад и поскользнулась на разлитом пиве. Я вскинула руки, стремясь удержать равновесие, но моя реакция была слишком замедленной. И моя голова ударилась о бетонный пол.
Глава 6
Суббота
– Пенни, – произнес знакомый голос. – Пенни? Господи, Пенни, открой глаза!
Я охнула и села. Комната была так ярко освещена! Мне казалось, что все это происходит во сне. Я несколько раз моргнула, фокусируя взгляд. Моя голова раскалывалась. Я дотронулась до нее рукой и ощутила влагу на пальцах. Посмотрев на руку, я увидела на ней кровь.
– Пенни?
Я сфокусировала взгляд на лице профессора Хантера.
– Я думала, что вы не разговариваете со мной? – пробормотала я. Я подняла руку и дотронулась до своего лба. – Что случилось?
– Ты упала? Разве ты не помнишь?
– Что?
Я посмотрела на руки профессора Хантера. Он держал в руках полотенце, пропитанное кровью. Вся эта кровь из моей головы?
– Пенни, что последнее ты помнишь?
Он стоял рядом с кроватью, на которой я лежала. И выглядел очень обеспокоенным.
– Я не знаю. – Мне хотелось расплакаться. – Вы не разговаривали со мной. – Я огляделась вокруг. Я была в спальне профессора Хантера. – Почему я здесь? Как я сюда попала?
Я так давно не была здесь. В последний раз, когда я была в его квартире, он сказал мне, чтобы я ушла.
– Я принес тебя. – Профессор Хантер выглядел очень расстроенным. – Пенни, скажи мне, что последнее ты помнишь?
– Не знаю. – Я расплакалась. Я чувствовала себя сбитой с толку. – Я не знаю, почему я здесь. Я не помню ничего. Со мной все в порядке?
Что происходит?
– С тобой все будет в порядке. Врач уже едет сюда.
Он сказал это спокойно, но при этом спокойным не выглядел. Он снова осторожно приложил полотенце к моему лбу.
Я прижала руку к губам, чувствуя, что меня вот-вот вырвет. Я попыталась встать с кровати, но от этого движения у меня закружилась голова. Я чуть не упала, но профессор Хантер поймал меня. Он осторожно усадил меня снова на кровать.
– Пенни, не шевелись. Врач будет здесь с минуты на минуту. С тобой все будет в порядке, – повторил он.
Он сел на кровать рядом со мной и стал гладить меня по спине.
И меня вырвало прямо на него. Он продолжал гладить меня по спине, а меня все рвало и рвало на его рубашку. У меня был отвратительный вкус во рту. Но вид его рубашки был еще отвратительней.
– Простите, – простонала я.
– Все нормально. – Он все еще гладил меня по спине. – Все в порядке. Оставайся на месте. Я сейчас вернусь.
Профессор Хантер быстро поднялся и вышел из комнаты. Когда он вернулся спустя минуту, рубашки на нем уже не было, а в руках он держал бутылку с имбирным элем. Он протянул ее мне.
– Выпей это, – сказал он и сел рядом.
– Простите, – повторила я.
– Пожалуйста, перестань извиняться. Это все моя вина. – Он внезапно рассердился. – Где же он, черт возьми? Он уже должен был быть здесь!
Я протянула руку, взяла профессора Хантера за подбородок и повернула его лицом к себе.
– Вы ранены.
– Я в порядке, детка. Я в порядке.
Он взял мою руку и поцеловал ладонь. А потом стал гладить ее большим пальцем, положив к себе на колени.
– Нет.
Его губа была рассечена, а вокруг глаза начал проявляться синяк. Слезы снова потекли по моим щекам. Он был ранен, но тем не менее ухаживал за мной.
– Видела бы ты того парня, – слабо улыбнулся мне профессор Хантер.
– Это я виновата?
Профессор Хантер продолжал поглаживать большим пальцем мою ладонь.
– Нет. Это моя вина.
В этот момент раздался звонок в дверь.
– Наконец-то. – Профессор Хантер поднялся. – Не двигайся.
И он вышел из комнаты.
Я услышала, как открылись двери лифта, а потом до меня донеслись приглушенные голоса. Я попыталась сосредоточиться на том, что они говорили.
– Ее только что вырвало, – сказал профессор Хантер.
– Она пила спиртное? – спросил незнакомый голос.
– Да. Но я беспокоюсь не из-за этого.
– Сколько она выпила?
– Я не знаю.
– Давай посмотрим на нее.
– Стивен, она упала. Она сильно ударилась головой. И она дезориентирована. Она даже не помнит, что произошло.
Незнакомец вошел в комнату.
– Мисс Тейлор, я доктор Ридж.
– Здравствуйте, – слабо выговорила я.
Я понимала, что попала в беду. Врачи ведь обязаны сообщать руководству университета, когда алкоголь принимают несовершеннолетние, разве нет?
– Можете вы рассказать мне, что произошло сегодня вечером?
Я покачала головой.
– Как вы поранили голову?
Я посмотрела на профессора Хантера.
– Я упала?
Он так сказал.
– Вы помните, как упали?
– Нет.
– Вы выпивали?
– Я не… не знаю. – Я с трудом сглотнула. Моя голова кружилась так, словно я напилась. – Да. Думаю, что да.
– Как много вы выпили?
– Не знаю. Я не помню.
Мои глаза снова налились слезами. Его тон был таким укоризненным!
Он обошел кровать и поставил на пол свой чемоданчик. Расстегнув его, он поднес к моим глазам что-то вроде маленького фонарика.
– Следите глазами за светом, – скомандовал он.
Я изо всех сил постаралась исполнить его указание.
– А теперь встаньте.
Я поднялась с кровати. Но мои ноги дрожали. И у меня кружилась голова. Доктор Ридж взял меня за руки и помог снова сесть на кровать.
– У вас сотрясение мозга. Сядьте поудобнее.
Я откинулась на подушки позади меня. Он что-то достал из своего чемоданчика и протер мой лоб. Рану на лбу защипало.
– Мне нужно наложить несколько швов.
– Не лучше ли мне отправиться в больницу?
– Я справлюсь с этим лучше, чем любой врач «Скорой помощи» в такое время суток. Закройте глаза. Сначала я сделаю укол, но потом вы ничего не будете чувствовать.
Профессор Хантер взобрался на кровать и сел рядом со мной, держа меня за руку.
Прежде чем закрыть глаза, я увидела, как доктор Ридж вынул из чемоданчика шприц. Вот дерьмо! Я сжала руку профессора Хантера. Я почувствовала укол, когда игла вонзилась в мой лоб, и спустя несколько мгновений боль утихла.
– Не открывай глаза, Пенни, – сказал профессор Хантер.
Он стал поглаживать мою ладонь большим пальцем. Я крепко зажмурилась. Голос профессора Хантера успокаивающе действовал на меня. И его пальцы, поглаживающие мою ладонь, помогли мне расслабиться. Я не открывала глаз до тех пор, пока доктор не сказал мне, что закончил работу.