Огни в озере (страница 3)
– Ну-у… – неопределенно протянула она. – Вообще-то мне он нравился. В конце концов, это именно он меня старостой назначил.
Позвольте вам пояснить. Наш прежний директор, мистер Бартоломью, вернувшийся после лечения в школу, которую бросила замещавшая его мисс Фокс, пытался восстановить порядок в том виде, как он его понимал. Потому и назначил старостами самых противных девчонок, вроде Пенни, Элси и этой вот… Кассандры. Его выбор был ужасным, но ничего не поделаешь: они будут оставаться старостами до конца этого учебного года – таковы школьные правила.
Айви ахнула и удивленно уставилась на Кассандру, а у меня просто руки чесались задать ей. Это надо быть совсем ненормальной, чтобы сказать такое.
– Он убил ученицу, – холодно заметила Айви.
– Что ж, может, она того заслуживала, – Кассандра криво усмехнулась.
– Ну ты шутница, Кэсси! – хихикнула Элси, хлопая ее по плечу.
Кассандра тоже хихикнула. Им обеим было очень весело.
Мне смешно не было, но хлопнуть их обеих очень хотелось. Только не в шутку, а изо всей силы, и не по плечу, а прямо по щекам!..
– Ну ладно, – сквозь стиснутые зубы сказала я. – Вы как, сами дорогу нам освободите, или сказать учителям, что старосты нас на урок не пустили?
Идти в класс я совершенно не хотела и не спешила, просто шуточек таких не выношу.
Тут подала голос третья староста – темноволосая, с приколотой к школьному платью розеткой всадницы.
– Как ты смеешь в таком тоне со старостой разговаривать?! – спросила она, широко раскидывая руки в стороны.
– Да заткнись ты, ради бога! – ответила я, не собираясь позволять им вытирать о нас ноги. Я бесцеремонно оттолкнула темноволосую наездницу и, гордо задрав голову, вышла в проход между рядами. Айви и Ариадна поспешили за мной.
– Ну смотри у меня, Грей, – прошипела мне вслед Элси. – Нам поручено во время экскурсии присматривать за твоей подружкой, – и многозначительно добавила: – Ты же не хочешь, чтобы с ней… какая-нибудь неприятность случилась, а?
Ариадна нервно сглотнула.
В этот момент в почти опустевшем зале к нам по проходу подошла миссис Найт.
– Какие-то проблемы, девочки? – спросила она.
– Нет-нет, что вы, никаких проблем, мисс, – приторным тоном прощебетала Элси. – Мы просто рассказывали этим очаровательным малышкам, какой интересной обещает быть наша экскурсия!
Лицо миссис Найт просияло. Я же только стиснула кулаки, сдерживая себя изо всех сил.
– Ах, до чего же приятно видеть, как возрождаются славные традиции нашей школы, тот дух, которым она сильна! – млея от счастья, сказала наша директриса. – Однако всем вам пора спешить на урок, мои дорогие.
Дожидаться второго приглашения я не стала, схватила за руки Айви и Ариадну и поскорее потащила их прочь от старост.
– Поверить не могу, что миссис Найт назначила старшими на время экскурсии этих двуличных притворщиц, – пробормотала я, шагая по длинному школьному коридору.
– Я тоже, – сказала Айви.
В прошлой четверти нам с сестрой довелось однажды съездить в соседний город на автобусе в сопровождении Элси, тогда-то мы и узнали ей цену. При старших лебезит, лепечет елейным голоском, а когда их нет рядом, начинает командовать, грубить, и всем своим видом показывать, что ей нет до тебя никакого дела.
Ариадна шла вместе с нами – бледная, испуганная.
– Не оставляйте меня одну с ними. Пожалуйста! – пискнула она.
– Не оставим, – заверила ее я. – Придумаем что-нибудь.
Придумаем… По правде сказать, никаких идей насчет того, как нам попасть на экскурсию, у меня на тот момент не было.
Глава третья. Айви
Честно признаюсь, я побаивалась ехать на эту экскурсию, сильно побаивалась. Сердцем чувствовала, что в это время случится что-то нехорошее, а такие предчувствия никогда меня не обманывают.
Но еще сильнее я опасалась оставлять Ариадну одну на целую неделю в компании трех бессердечных старост. А если так, то Скарлет права – мы должны получить разрешение. Да, но как это сделать?
– Может, подделаем письмо от родителей? – предложила Скарлет, когда мы позже в тот же день направлялись на урок в балетный класс.
– Это самый верный способ навлечь неприятности на свою голову, причем очень крупные, – возразила я. – Кроме того, одного разрешения мало, нужно еще заплатить за экскурсию – а где мы возьмем деньги? У тебя есть деньги, Скарлет?
– Хм, нет конечно, – ответила сестра, складывая руки на груди. – А ты-то сама можешь что-нибудь предложить?
– Я думаю над этим, – ответила я.
В балетном классе у нас за последнее время многое произошло и многое изменилось. Сначала с нами занималась мисс Финч – прекрасная балерина, но, к сожалению, у нее постоянно болела сломанная когда-то во время выступления нога. А в прошлом году, в последней четверти, мисс Финч внезапно исчезла, а на ее место тут же приняли мадам Зельду, которая, по чистой случайности, как раз в это время пришла наниматься в школу.
Сначала мы думали, что мадам Зельда причастна к исчезновению мисс Финч, но оказалось, что это не так, хотя свою роковую роль в ее судьбе она сыграла. Короче говоря, мадам Зельда приехала, чтобы просить у мисс Финч прощения, потому что это именно она столкнула ее со сцены, когда та сломала ногу.
Мадам Зельда помогла нам найти и освободить мисс Финч, которую на самом деле заперла в заброшенном домике на краю школьной территории ее собственная мать, мисс Фокс, вернувшаяся, чтобы посеять в нашей школе страх и хаос. У мадам Зельды и мисс Финч состоялся потом долгий разговор, после чего по предложению миссис Найт они согласились заниматься с нами вместе, чтобы мисс Финч могла снизить нагрузку на свою больную ногу.
Итак, мы спустились по лестнице в холодный подвал, где находился балетный класс. Обе наши преподавательницы уже были на месте – мисс Финч сидела за роялем, а мадам Зельда стояла, разглядывая свое отражение в зеркале. Друг с другом они не разговаривали, однако и особой враждебности в атмосфере балетного зала не ощущалось.
– Здравствуйте, девочки, – сказала, увидев нас, мадам Зельда. – Начинайте разогреваться, пожалуйста.
Мы стали надевать пуанты, не зная, как нам себя вести – сохранять полнейшее молчание, как всегда требовала на своих занятиях мадам Зельда, или чувствовать себя свободнее, как это бывало на уроках, которые вела мисс Финч. В дверях появились Надия и несколько других девочек, все они спустились по трем ступенькам в зал.
– Я в таком восторге от предстоящей экскурсии! – оживленно говорила на ходу Надия. – Целая неделя вдали от школы – это такое блаженство!
– Но я надеюсь, что на протяжении той недели вы будете заниматься самостоятельно, мисс Сайяни, – строго взглянула на нее мадам Зельда. – Вы же не хотите потерять форму, чтобы потом ее восстанавливать?
– Да, мисс. Нет, мисс, – глухо ответила Надия и замолчала.
– Хорошо, – кивнула мадам Зельда и продолжила, переведя взгляд на нас со Скарлет: – А вы двое? Вы тоже нас покинете на неделю?
– Пока не можем получить разрешение, – пробурчала Скарлет, глядя в пол. – Родители у нас, знаете ли…
– Сочувствую, – подала голос сидевшая за роялем мисс Финч.
Я закончила завязывать ленты на пуантах, поднялась на ноги, а мадам Зельда положила мне на плечо свою тонкую изящную руку и сказала, неожиданно подмигнув:
– В таком случае мы будем рады индивидуально позаниматься с вами и вашей сестрой.
Я попыталась было улыбнуться, но это мне не удалось – уж слишком безутешной выглядела Скарлет.
Тут в балетный зал вошла Пенни, и мадам Зельда переключилась на нее:
– Ну, а вы что скажете, мисс Винчестер? Едете вы на экскурсию или нет?
– Нет, – мрачно отрезала Пенни.
– Что так? – с неподдельным интересом спросила мадам Зельда, и, к моему удивлению, Пенни ответила так же искренне и честно:
– Мои родители не отвечают на письмо. И не думаю, что они вообще на него ответят. Я уже хотела написать своему дяде, спросить, не заплатит ли он за меня, но… – Она внезапно замолчала, обвела всех нас сердитым взглядом и, моментально вновь став самой собой, закончила уже вполне в своем стиле: – Но вас это не касается, поняли?
– Тише, тише, – погрозила ей пальчиком мадам Зельда. – В балетном зале мы должны вести себя как настоящие балерины – плечи развернуты, спинка прямая, головка поднята вверх… И сохраняем полное спокойствие, верно?
Пенни вздохнула и присела на корточки, чтобы завязать ленты на своих пуантах.
– Да, мисс, – тихо сказала она. – Конечно. Простите, мисс.
Скарлет картинно закатила глаза – спасибо, хоть язык не высунула! – а у меня в голове все крутилась одна, только что сказанная Пенни фраза.
Я уже хотела написать своему дяде… Я уже хотела написать своему дяде…
Эта мысль вела меня все дальше и дальше, казалась мне все более ценной. Ведь у нас со Скарлет были теперь две тети, и обе добрые, великодушные. Если мы напишем им?..
Как только закончился урок, я схватила Скарлет за руку, оттащила в сторонку и горячо прошептала.
– Я думаю, мы должны написать насчет экскурсии тетушке Фебе и тете Саре!
– Зачем? – поморщилась сестра. – Рассказать им, что наша мачеха исчадие ада и все такое прочее? Это они и так знают.
– Нет, – ответила я. – Попросим их дать свое согласие. Они, я думаю, и заплатить за нас смогут.
– Думаешь, получится? – моментально встрепенулась Скарлет.
– Точно не знаю, – призналась я, – но надеюсь, что тетушка Феба записана в наших документах как опекунша.
– Ты гений, Айви! – широко, от уха до уха, улыбнулась сестра. – Давай попытаем счастья!
Тем же вечером мы написали два письма – одно тетушке Фебе, второе тете Саре. Рассказали о школьной экскурсии, о своем разговоре с Эдит и спросили, могут ли они дать нам разрешение. Ну, и заплатить за нас, разумеется.
– Завтра утром первым делом побежим в деревню, на почту, – сказала Скарлет. – Сейчас каждая минута на счету. Надеюсь, и наши письма, и ответ на них успеют дойти вовремя.
Я скрестила пальцы на счастье. Ариадна сидела все это время на моей кровати и с бешеной скоростью что-то вязала – нервы себе этим успокаивала.
– Надеюсь, они скажут вам «Да», – дрожащим голосом вставила она, перебирая пальцами шерстяную нить.
– Я тоже, – вздохнула я. – Но если мы не получим разрешения до пятницы, то нас вычеркнут из списка.
Нет, этого мы со Скарлет не допустим. Не дадим нашей мачехе снова взять верх над нами.
Настало утро пятницы, и я с волнением и нетерпением принялась ждать начала общего собрания. Ведь именно по пятницам после собрания нам раздают пришедшие за неделю письма.
Направляясь в туалет, я налетела в коридоре на Розу и остановилась, поеживаясь от холода в своей ночнушке. Роза только что вышла из комнаты, которую до этого делила с Вайолет, и сейчас с унылым видом прикрывала за собой дверь.
Вайолет и Роза познакомились в сумасшедшем доме и с тех пор оставались неразлучными до того дня, когда дядя-опекун забрал Вайолет из школы. Я понимала, что Роза должна очень сильно тосковать по своей подруге – точно так же, как я сама тосковала когда-то по своей исчезнувшей сестре.
Роза была девушкой со странностями, загадочной, окруженной всевозможными слухами. О ней практически никто ничего не знал – Роза, как правило, ни с кем не разговаривала, а если вдруг решалась что-то сказать, то требовалось изо всех сил напрягать слух, чтобы хоть что-то разобрать.
– Доброе утро, Роза, – приветливо сказала я.
Она улыбнулась мне в ответ.
– Ты слышала про экскурсию? – спросила я, когда мы вместе с ней, плечом к плечу, двинулись в сторону туалета.
Она молча кивнула.
– Наша мачеха не хочет давать нам разрешение, – пожаловалась я. – Но мы со Скарлет решили попросить об этом наших тетушек. Надеюсь, что нам все-таки удастся поехать. Знаешь, сначала я не хотела ехать, опасалась почему-то, но потом подумала, что мы должны помочь Ариадне и не бросать ее там одну.