Серая принцесса (страница 10)
– Вы настойчивы и весьма любопытны. Другие предпочли бы откусить себе язык, прежде чем спрашивать меня о чем-то подобном.
– А что получите вы, если кто-то откусит себе язык? – Щеки Жозефины снова покраснели, но почему-то она не смогла удержаться.
– Ничего, – ответил принц. В этот момент облака разошлись, и на них упал лунный свет. Достаточно для того, чтобы увидеть, что он стоит по ту сторону колодца, опираясь на край. – Здесь нет ничего, от чего я могу выиграть. Действительно ничего.
– Разве вы не считаете это немного дерзким? Некоторые здесь готовы пойти на все, чтобы оказаться на вашем месте.
– Вы действительно в это верите?
– Все верят.
– Они считают, что я ищу женщину среди порхающих в саду ярких птиц.
– А вы считаете, что все приехали сюда, чтобы стать вашей женой.
– А это неправда, так ведь? – он обошел фонтан и остановился перед ней. Жозефина могла увидеть, что несколько прядей волос спадают на его лицо, но глаза принца скрывала тень.
– Да, неправда. Я не хочу выходить за вас замуж. – Теперь он тихо рассмеялся, и даже если его смех прозвучал далеко не радостно, он ей понравился.
– Вы горничная или служанка. Вы не смогли бы выйти за меня замуж, даже если бы захотели.
– Я графиня Дорнфельдт и никому не служу. Нет хозяйки, которая командует мной, и не я приехала сюда, чтобы выйти за вас, а моя сестра. Но теперь я знаю, что вы не планируете жениться, а это является главной целью нашего визита. Поэтому мы уедем.
– Тогда я желаю вам благополучного путешествия, графиня.
– Вы мне не верите?
– Нет. Но это даже не имеет значения. Мне все еще интересно, почему мы вообще стоим здесь и разговариваем.
– Жизнь вообще штука странная. Вот почему, – сказала Жозефина, слишком поздно заметив, как резко она отреагировала. К ее изумлению, сын короля снова тихо рассмеялся.
– Как вас зовут?
Она колебалась, но не могла отказать ему в ответе, и к тому же он все равно знал ее фамилию.
– Жозефина.
– Графиня Жозефина. – Он подошел ближе, и внезапно она почувствовала теплую ладонь на своей. Она была слишком удивлена, чтобы пошевелиться, когда его губы коснулись тыльной стороны ее руки.
– Я желаю вам хорошей дороги домой. Оставайтесь такой, какая вы есть. Этой стране нужны люди, которые способны думать самостоятельно. – Стоило только посмотреть на ее щеки, сразу можно было подумать, что у нее жар. Никто бы ей не поверил! Ни мать, никто! Он отпустил ее руку. – Я отведу вас обратно в замок, – сказал он.
– Я могу пойти одна, – ответила Жозефина и сразу же рассердилась на себя. Почему она не могла держать язык за зубами?
– Уверен, что можете, но после вчерашнего происшествия будет лучше, если я пойду с вами. После вас…
Она повернулась и медленно пошла вперед. И что же будет сейчас? Ей придется рассказать своей семье, что принц не собирается жениться. Что они могут уехать.
– Почему вы сразу не сказали, что вы вовсе не служанка? – Он догнал ее и теперь шел рядом.
– Я думала, что никто меня все равно не запомнит.
– И почему же вы так думали? Большинство людей даже хотят, чтобы им воздвигли памятник.
– Цель этой поездки – моя сестра, я не хотела никаких проблем, – Жозефина не осмелилась взглянуть на него. Хотя при плохом освещении она все равно ничего бы не увидела.
– Когда вы говорите об этом, то имеете в виду меня и этот цирк с женитьбой? – спросил он.
– Вы понимаете, о чем я, – ответила Жозефина.
– Конечно. – Он приблизился к ней, очертания замка с каждой секундой становились все ближе. Жозефина подумала, что нужно идти медленнее. Просто поговорить с ним еще несколько минут. Хотя, конечно, это было довольно глупо. Сказать лишь пару слов. Завтра они уже не увидятся. И поэтому не существовало никаких причин запоминать его лицо. Он забудет ее, как только переступит порог замка. Так случалось со всеми людьми, которые встречали ее. Жозефину никогда не замечали.
– Так вы не будете жениться? – она решилась на последний шаг. Она должна быть уверена. Нет ничего хуже, чем посоветовать ее матери вернуться домой, а затем узнать, что одна из других принцесс стала королевой.
– А вы довольно упрямы. – Внезапно он замолчал.
– Я должна быть такой. На карту поставлено слишком много. – Она тоже остановилась и повернулась. Теперь она посмотрела ему в глаза, для чего ей пришлось слегка приподнять подбородок. Лунный свет освещал его лицо, и на секунду ей показалось, что она заметила след улыбки.
– Для вашей сестры? – спросил он.
– Для нее тоже да. Для всех нас.
– И вы думаете, что женитьба на сыне короля решит все проблемы?
– Не знаю, – призналась Жозефина. – В основном дело в деньгах.
– И во власти, графиня. Вы очень честны. Или же вы так откровенны, потому что слишком юны.
– Мне нечего терять, – сказала Жозефина.
– Ага. Значит, лично для вас ничего не поставлено на карту? Только для вашей семьи?
– Я просто хочу вернуться домой и жить в мире. Меня почти не волнует, как это произойдет. – Жозефина взглянула на замок. Теперь почти во всех окнах горел свет.
– Кто этого не хочет? Мирный дом, я имел в виду, – он подошел еще ближе, что немного смутило ее. Почему он остановился и продолжил беседу?
– Ваше высочество, пожалуйста, я знаю, что это не мое дело, но для нас это действительно важно, если бы мы узнали, исключаете ли вы брак с моей сестрой. Моя мать влезает в долги и никому не позволяет это обсуждать. Она считает, как и многие здесь, что просто не может предоставить моей сестре все необходимое, чтобы вызвать ваш интерес.
– Ваша мать думает, что я женюсь только из-за платья? Или прически?
– Ну… похоже, многие здесь так думают, – пробормотала Жозефина.
– И какие же знаки я давал, чтобы они все так восприняли? – спросил принц и сделал несколько шагов к замку, заложив руки за спину. Затем он снова остановился.
– Я не знаю, ваше высочество. Полагаю, девушки хотят выделиться. Чтобы их заметили.
– Как я должен их заметить, когда они прячутся за лакеями, перьями и лентами? – он снова повернулся к ней.
– Я не могу понять этого, ваше высочество.
– Я тоже.
Они молча стояли напротив друг друга, и Жозефина пыталась подобрать слова. Ей почти хотелось, чтобы он просто ушел в замок, но в то же время и чтобы остался здесь. Она желала поговорить с ним. И рассмотреть его лицо в темноте.
– Ваше высочество, позвольте мне задать вопрос еще раз: вы уверены, что не собираетесь жениться на моей сестре?
– Графиня, уверяю вас, свадьбы не будет.
Жозефина сжала губы. Что бы это значило? Свадьбы вообще или свадьбы с Давинией? По сути, все сводилось к одному и тому же, поэтому ей не пришлось его допрашивать, да и, похоже, он сам не хотел об этом говорить.
– Спасибо, – произнесла наконец Жозефина. – Теперь уехать – точно хорошая идея.
– Видимо, так действительно будет лучше для вас, графиня, – на мгновение он замолчал, затем посмотрел на замок. – Мы должны идти. Ваша мать будет беспокоиться.
Слова противоречия были уже на кончике ее языка, но она вовремя прикусила его. Все это больше не имеет никакого значения. Он проводил ее ко входу и собирался уже проводить внутрь, когда она остановилась.
– Возможно, будет лучше, если я пойду одна, ваше высочество. Вы определенно не захотите, чтобы нас видели вместе.
– Почему я не захочу этого? – спросил он немного удивленно. Слабый свет, падающий из окна, слегка освещал его лицо, и она смогла увидеть его улыбку.
– Ну, – она смущенно сжала руки и пристально взглянула на вход, будто принцесса и ее свита могли появиться там в любой момент. – Другие девушки не знают, что я единственная здесь, кто не хочет выходить за вас замуж, и они могут неправильно это понять и, возможно, обвинить вас. Или могут пойти слухи.
– Это очень тактично с вашей стороны. – Он подошел немного ближе, и она осмелилась лишь быстро взглянуть на его лицо, прежде чем снова опустила взгляд. В груди поселилось болезненное тянущее чувство, неприятное и давящее, будто Жозефина упустила из виду что-то важное, что было бы потеряно, если бы она не вела себя осторожно. Принц снова взял ее за руку, и его губы во второй раз коснулись тыльной стороны ее ладони.
– Вы хороший человек, графиня. Я желаю вам благополучного пути домой и удачи в жизни. – Он взял ее за руку, чтобы еще раз прикоснуться к ней губами, затем отпустил ее. – Спокойной ночи.
– Спокойной ночи… ваше высочество. – Жозефина отвернулась и, шагнув через двойные двери в здание, очень пожалела, что больше не взглянула на его лицо. Хотя бы еще разок. К сожалению, теперь она не могла позволить себе повернуться.
Когда Жозефина открыла дверь в свою комнату, кругом царила лишь тьма. Очевидно, она так долго была в парке, что ее мать и Давиния уже легли спать. Плохие новости настигнут их завтра утром. Жозефина как можно тише пересекла комнату и подошла к окну. Сад простирался под ней как сине-черное пятно, прерванное слабо мерцающими линиями. Лунный свет падал на белые камни тротуаров. Но как бы она ни напрягала глаза, она не увидела там ни одной фигуры, одиноко двигавшейся в направлении сада с розами. Принц вернулся в замок? Он зашел в свои покои, чтобы одиноко постоять у окна? Или он читал книги? Что принц делал весь день? Она понятия не имела. Снова возникло странное подергивание в груди вместе с чувством необходимости что-то сделать. Только она не имела ни малейшего представления, что именно.
Жозефина смирилась с обстоятельствами и решила лечь спать. Она должна была вести себя абсолютно тихо, чтобы никого не разбудить. Не зажигая свеч, девушка прокралась в свою спальню, пробралась в ванную комнату и вернулась в темноту: единственным источником света были лунные отблески, проникающие через окно. Она заплела волосы и легла спать. Ее мысли долго крутились вокруг событий вечера, и она задавалась вопросом, сколько из всего этого она могла бы рассказать матери. Ее мысли превратились в сновидения, которые сопровождали ее всю ночь.
10
Жозефину разбудила головная боль. Она моргнула, а затем тихо застонала, когда дневной свет проник ей в глаза. Она попыталась вспомнить, что произошло и чего ей ожидать. Мысли о ссоре, хотя никаких споров еще даже не было, удручали ее, и она закрыла глаза, чтобы подавить все эмоции и хотя бы на мгновение сбежать обратно в суматоху своего мира грез.
Она отвернулась от яркого света и посмотрела на кровать Давинии. К ее удивлению, кровать сестры уже была застелена. Неужели она так долго спала? Жозефина выпрямилась и прислушалась к звукам из большой прихожей, но ничего не услышала. Неохотно она откинула одеяло и скользнула к краю кровати. Почувствовав под босыми ногами ледяной пол, девушка задрожала. Она быстро накинула халат и надела тапочки, затем подошла к большой двери и распахнула ее. В одно мгновение она поняла, что комната пуста. Ни горничных, ни Давинии, которая обычно с сердитым выражением на лице сидела за столом или в кресле. Жозефина вошла в комнату и почувствовала что-то неладное. Не только потому, что она никого не встретила. Дверь в комнату матери была заперта. Они сидели там и обсуждали то, что не предназначалось для ее ушей?
Девушка коротко постучала, но, когда ответа не последовало, просто открыла дверь.
– Мама?
Комната тоже оказалась пустой.
С еще большей неуверенностью Жозефина снова закрыла дверь. Может, ей стоит одеться и поискать свою семью… Она окинула взглядом комнату, затем подошла к окну и посмотрела вниз, в сад, где уже прогуливались первые принцессы. Ей показалось, что она видела, как за одной из них следовало пять стройных собак.