Шепот в стенах (страница 7)
Что сделает сейчас Вайолет? Бросится на меня с кулаками? Закричит мне в лицо? Пообещает отомстить?
Нет, глаза у Вайолет оставались какими-то пустыми, она словно и не видела меня вовсе.
– Прости, – лишённым выражения голосом прошептала она и прошла мимо меня.
* * *
В тот день я изо всех сил старалась держаться до конца уроков, хотя это было очень нелегко, особенно если учесть, что Айви продолжала на меня сердиться. Если честно, я не понимала, почему она дуется. Она столько времени прикидывалась здесь мной – так почему бы не прикинуться ещё разок? Какие проблемы, кошки полосатые? Это не противнее, чем изображать, будто ты новенькая в этой школе.
На перемене мы вернулись в комнату номер тринадцать, чтобы переодеться для занятий балетом.
– Не понимаю, что стряслось с Вайолет, – сказала я. – Она прямо-таки сама не своя. Совершенно на себя не похожа. Никакая, бублики дырявые.
– Я вообще не понимаю, что здесь происходит, – вздохнула в ответ Айви.
Я думала, она скажет сейчас что-нибудь о том, как повлияли на Вайолет суровые испытания, через которые ей пришлось пройти, и что нужно благодарить судьбу, что она не бросается на меня и не пытается убить, но Айви только ещё раз вздохнула и принялась поправлять своё трико.
Мы побежали в балетный класс (точнее, это я побежала, а Айви просто шла – довольно быстро, но не нарушая при этом школьных правил). Спустились в подвал, вошли в знакомый зал, где нас тепло приветствовала мисс Финч.
– С возвращением, Скарлет, – тихонько сказала она мне и улыбнулась. – Надеюсь, за это время ты не разучилась разминаться?
– Не разучилась, мисс, – улыбнулась я в ответ.
– Вот и славно. И пожалуйста, держи себя в руках, – добавила она, выразительно посмотрев в сторону рояля.
Надеюсь, мне удалось скрыть смущение, которое я при этом испытала.
Айви мисс Финч тоже улыбнулась, однако встретила её как хорошо знакомую ученицу, а не как новенькую, и сестра, судя по её виду, была очень рада такому приёму.
Я встала к станку рядом с Айви и начала разминаться – сначала упражнения для правой ноги, потом для левой.
Простые привычные движения. Делая их, я чувствовала себя так, словно возвратилась домой после долгого отсутствия. Знаете, во время занятий балетом со мной происходит удивительное превращение. Я больше не ощущаю себя прежней Скарлет, нет – я становлюсь знаменитой на весь мир прима-балериной, и передо мной открывается блестящее будущее. Но в нём я не одна – свой успех я поровну делю с Айви, я просто не представляю себя без своей сестры, и при этом мне безразлично, дуется она на меня сейчас или нет. Мы с ней вместе, и всё у нас пополам – и успех, и слава. Вот так.
Из блаженного состояния меня вывел залетевший ко мне в ухо злобный шёпот:
– Я не забыла, что наши с тобой разборки не закончены, Скарлет Грей, и ты об этом тоже не забывай. Я обязательно выясню, почему Вайолет не хочет разговаривать со мной, и если ты имеешь к этому какое-нибудь отношение, тебя ждут большие неприятности.
Пенни, конечно, каракатица рыжая.
– Почему ты думаешь, что я имею к этому какое-то отношение? – хмуро осведомилась я.
– Предполагается, что Вайолет уезжала учиться во Францию, развлекалась там с аристократами и все такое прочее, а ты тем временем сидела в дурке, – и Пенни исподтишка толкнула меня локтем. – Но при этом Вайолет возвратилась из своей «Франции» чокнутой и молчаливой, а ты цветёшь и пахнешь. Почему? И почему учителя прикидываются, будто Айви новенькая, а ты никогда ни в какой сумасшедший дом отсюда не исчезала и всегда оставалась здесь? Что-то здесь не сходится, Скарлет Грей!
На самом деле я вовсе не так уж «цвела и пахла», как казалось Пенни, но знать об этом ей совершенно не обязательно. Перебьётся, селёдка в шляпе.
– Да, я чувствую себя превосходно, и это всё, что я могу тебе сказать. А теперь отвали от меня.
И я перешла к «рон де жанб» – это, знаете ли, такое упражнение, когда ты крутишь ногой широкие круги в воздухе: хочешь не хочешь, а любому приходится при этом отойти от тебя в сторонку, чего я и добивалась. Что-то не было у меня желания продолжать нашу светскую беседу.
– Слышишь, гадюка? – прошептала Пенни, отходя от меня. – Я хочу вернуть свою подругу. И я добьюсь этого, чего бы мне это ни стоило!
Я ничего не ответила, но внутри у меня все похолодело. Мне слишком хорошо было известно, на что способна Пенни и как далеко она может зайти.
Глава шестая
Айви
Когда я проснулась той ночью, Скарлет в нашей комнате не было.
Разбудил меня громкий раскат грома, а когда я открыла глаза, за окном сверкнула яркая вспышка молнии. Вот при её свете я и увидела, что кровать Скарлет пуста.
Гроза меня нисколько не испугала, зато отсутствие сестры очень встревожило. На какое-то мгновение мне вдруг показалось, что на самом деле Скарлет по-прежнему мертва и я снова оказалась в Руквудской школе одна, без её поддержки.
Впрочем, это не могло быть правдой, потому что я лежала на левой кровати, а не на правой, как прежде. Ариадны в спальне не было, зато виднелись брошенные на полу пуанты и свисающее со спинки стула балетное трико Скарлет.
Увидев их, я облегченно вздохнула, однако пуанты и трико не могли дать ответа на вопрос, который всё сильнее начинал мучить меня.
Где моя сестра?
Какое-то время я продолжала размышлять над этим, лежа с открытыми глазами и глядя на дверь. Но вот ручка осторожно повернулась, в комнату проскользнула Скарлет и вздрогнула от испуга, увидев, что я смотрю на неё.
– Ты где была? – прошептала я.
– Нигде, – отрезала она и, немного подумав, добавила: – В туалет ходила, а что?
– А, понятно, – сразу же успокоилась я.
Скарлет забралась в свою постель, а я тем временем уже погружалась в сон, слушая шум дождя за окном.
Когда на следующее утро мы со Скарлет пришли в столовую завтракать, ко мне со своим подносом сразу же подбежала Ариадна.
– Я только что подслушала, как миссис Найт разговаривала с одной учительницей, – задыхаясь от волнения, сообщила она, – и сказала, что в школе появился вор! Мистер Бартоломью вне себя от гнева.
При этих словах я немедленно, как говорится, навострила уши.
– Вот как? Интересно, и что же украл этот вор? – спросила я, невольно вспомнив наши с Ариадной давние ночные приключения на кухне. На этот раз, слава богу, мы были совершенно ни при чём.
Ни при чём, да? А Скарлет?
Вчера ночью Скарлет покидала нашу комнату, и я не могу сказать, сколько времени она отсутствовала. А вдруг…
Я посмотрела на сестру, которая как раз сейчас садилась за стол с тарелкой овсянки. Скарлет должна была слышать, о чем говорит Ариадна, не могла не слышать, но молчала, не проронила ни слова. Неужели она замешана в этом?
– Вообще-то миссис Найт сказала, что ещё никогда не видела нашего директора в такой ярости, – продолжала Ариадна. – У неё даже руки дрожали. Похоже, она боится мистера Бартоломью. Как ты думаешь, именно поэтому она всем рассказывает, что ты новенькая в этой школе? Но ведь директор не может быть таким же плохим, как мисс Фокс, правда же?
Я пожала плечами. Не хотелось думать, лучше мистер Бартоломью, чем мисс Фокс, или нет… Но если миссис Найт его боится, то, вполне возможно, именно поэтому она и не говорит никому правду обо мне. В таком случае Ариадна права. Целиком и полностью права.
– Насчёт всего этого будет проведено собрание, – добавила Ариадна, и у неё вдруг мелко задрожала нижняя губа. – Надеюсь, меня не выпорют тростью.
– С какой стати тебя должны выпороть?
– Ну… я же подслушивала… – и она так побледнела, будто только что созналась в каком-то ужасном преступлении.
Я рассмеялась и легонько похлопала её по спине:
– В этой школе, конечно, целая куча всяких правил, но я ни разу не слышала о том, что здесь запрещается подслушивать чужие разговоры. Нет такого правила, слышишь?
– Уф! Действительно нет, – облегчённо выдохнула Ариадна.
Я повернулась к своей сестре:
– Скарлет, а тебе что-нибудь известно о том, что именно украли?
– Не-а, – ответила она, жуя свою мерзкую холодную овсянку. – С какой стати я должна что-то знать об этом?
Я нахмурилась. У меня возникло подозрение, что сестра что-то от меня скрывает. Причём старательно скрывает.
На сцену перед собравшимися вышла миссис Найт, и я обрадовалась. Видеть мистера Бартоломью мне совершенно не хотелось.
– Девочки, – начала миссис Найт, – боюсь, что сегодня нам придётся обсудить очень серьёзное происшествие, я бы даже сказала – чрезвычайное. Прошлой ночью у нас в школе произошла кража, – тут по залу прокатился удивлённый гул, не ахали и не охали, пожалуй, только Скарлет, Ариадна, ну и я, разумеется. – Следов того, что в школу могли проникнуть со стороны, не обнаружено, поэтому приходится подозревать, что кражу совершил кто-то из своих. То есть из вас. И я должна вам сразу сказать, что это меня очень огорчает. Ужасно огорчает…
Где-то в передних рядах поднялась рука.
– Да, Лиза?
– А что украли, мисс?
– Одежду, принадлежащую Пенелопе Винчестер. Стащили её из прачечной, где она сушилась.
Вот теперь пришла моя очередь сильно удивиться. Я повертела головой и нашла глазами Пенни, она сидела на несколько рядов сзади с побелевшим от гнева лицом.
Мне вдруг стало не по себе. О вражде между Скарлет и Пенни знала вся школа, она стала уже, можно сказать, легендарной. Вчера Пенни ужасно вела себя со Скарлет – что, если моя сестра украла эту чёртову одежду просто в отместку?
В зале продолжали перешёптываться, тихонько переговариваться друг с другом, и миссис Найт подняла над головой руку, требуя тишины:
– Мы в нашей школе очень серьёзно относимся к таким вещам, и того, кто совершил эту кражу и будет пойман, ждёт суровое наказание.
Я снова посмотрела на Скарлет. Она сидела совершенно спокойно, с ничего не выражающим лицом, на котором не дрогнул ни один мускул.
Миссис Найт взглянула на листок бумаги, который держала в руке, и продолжила:
– Директор школы просил меня сообщить вам, что будет лично следить за ходом расследования и, если потребуется, ужесточит требования к дисциплине. – На секунду лицо миссис Найт сделалось испуганным: возможно, она представила, во что может вылиться обещанное мистером Бартоломью ужесточение. Впрочем, она моментально взяла себя в руки и ровным голосом закончила: – А сейчас я должна ознакомить вас с последним приказом нашего директора. Это приказ о назначении новых старост на всех факультетах. Как вам должно быть известно, старосты являются помощниками директора школы и обязаны докладывать непосредственно ему обо всех нарушениях школьных правил и дисциплины. Итак, старостами на факультетах назначаются Морин Олкотт, Летти Кларк, Дот Кемпбелл и Пенелопа Винчестер.
Послышались ворчание, недовольные вздохи, даже стоны, и я невольно присоединилась к ним. Пенни – староста?! Это же настоящий кошмар наяву!
Ожило и ничего не выражавшее до этого лицо Скарлет, она нахмурила брови и сильно сжала челюсти, отчего на её скулах заиграли желваки. Однако сестра так и не произнесла ни единого слова, а как только собрание закончилось, рванула к выходу, не дожидаясь меня.
Рядом со мной осталась Ариадна. Она схватила меня за рукав платья и прошептала:
– Это ужасно, правда? Ну то, что Пенни назначили старостой. Я думала, что мы с ней сумели как-то поладить, но теперь она снова стала такой же отвратительной, как прежде. Вот гадство!
– А тут ещё кто-то одежду у неё украл, – нахмурилась я. – Теперь она ещё сильнее обозлится, начнёт искать того, кто это сделал.
– Не понимаю, почему мистер Бартоломью назначил старостой именно её. Он такой… Он такой какой-то…
– Странный?
– Ну да, – кивнула Ариадна, взмахнув своими мышиными волосиками.
– Мне тоже так кажется, – вздохнула я.