Рискованный флирт, или Дракон моих грёз (страница 3)

Страница 3

– Тогда лучше обратиться в городскую библиотеку. – Чарльз встал. – Если не желаете покидать дом, то могу взять для вас несколько журналов.

– Это было бы очень любезно, – проворковала я, тоже вставая. – Но хотелось бы самой съездить. Заодно городом полюбуюсь.

– Как скажете, кузина. Экипаж в вашем полном распоряжении. Сегодня в библиотеке выходной, но завтра будет работать целый день…

– Замечательно!

– …а на обратном пути сможете заехать в банк, – продолжил Чарльз, доброжелательно улыбаясь.

Вторая половина дня прошла быстро. Я осваивалась с новой ролью, репетировала великосветские речи, принятые в данном обществе. И пыталась разгадать, что скрывается за желанием Чарльза выпроводить меня в банк. Что ни говорите, но это выглядело очень странно. А как же родственная забота? Нет бы помочь бедной вдовушке на братских началах.

Мысли о банке сами собой привели к деньгам, доставшимся в наследство от усопшего мужа. Не за ними ли охотится кузен? Если так, то придется его разочаровать.

Ужинала я в комнате, сославшись на головную боль. Фия принесла поднос с копченым мясом, овощами и каким-то неизвестным напитком. Кстати, довольно вкусным, похожим на разбавленное вино. Но не успела я полностью насладиться яствами, как под окном раздался шорох.

А так как день сегодня выдался изматывающий, нервы были натянуты до предела, не было ничего удивительного, что я испугалась. И сделала первое, что пришло в голову, – кинула в распахнутые створки тарелку с остатками трапезы.

Потом, конечно, сообразила, что поторопилась, надо было хоть проверить, кто именно копошится и для чего. Но рефлексы сработали сами собой.

– Уфх… Госпожа Спиверт… – послышался полный скорби голос.

Я осторожно выглянула в окно. В кустах стоял дворецкий с ножницами для стрижки растений и снимал с макушки зеленый лист салата.

– Госпожа Спиверт, – повторил он. – Я, видимо, вас побеспокоил. Прошу прощения.

– Ой… И вы, пожалуйста, простите… Морриган, правильно?

Дворецкий кивнул и, что-то шепча сквозь зубы, ушел, оставив куст лишь наполовину обрезанным. Ну извините! Я правда не специально!

Решив, что для одного дня событий достаточно, приготовилась ко сну и отправилась в царство Морфея. Кто же знал, что следующий день окажется еще более сумасшедшим?

Фия разбудила меня на рассвете. Из ее бодрого чириканья я поняла, что местные дамы встают спозаранку, ибо долго позволяет себе нежиться в постели только чернь. Логики я не углядела, но самоотверженно проснулась.

Горничная подала горячий шоколад и сдобную булочку.

– Господин Чарльз сказал, что вы поутру собираетесь в банк, – сообщила она. – Плащ я почистила. Обувь… Госпожа Алиссия, я такую обувь никогда не видела, но постаралась их тоже почистить.

Я кивнула. Ну да, мои босоножки здесь наверняка походили на диковинку. Надо бы обзавестись местными туфлями, чтобы не выделяться. Вдруг кто под юбку заглянет, а там такая экзотика?

– Экипаж будет готов через два часа. – Фия забрала поднос, как только я покончила с завтраком.

– Чудесно.

Итак, у меня есть два часа времени, чтобы придумать способ обмануть либо банк, либо кузена. И, честно говоря, не знаю, что будет сделать легче.

Способ не придумывался.

Уже экипаж подали к крыльцу, а я все еще пыталась исподволь узнать у горничной, как в этом мире проходит процедура подтверждения личности? Документы, магическая подпись, вера в честное слово? Хотя последнее вряд ли сработает.

Когда Фия ушла, я быстренько оглядела комнату. Кто знает, может, вернуться сюда уже не получится. Захватить с собой, что ли, золоченый подсвечник на всякий случай?

Натянув пониже вуаль, вышла из дома (Чарльз еще так вежливо пожелал удачного дня, что аж скулы свело), кучер тут же распахнул дверцу, помогая сесть в открытую коляску. Запряжено сие великолепие оказалось белой тонконогой кобылкой, чем весьма меня умилило.

Кучер, не спрашивая место назначения, сразу погнал экипаж по улице.

Я поморщилась. Ясно. Дорогой кузен его уже предупредил. Что ж, может, так даже лучше.

Здание банка располагалось недалеко от центра. Белокаменное, с витыми колоннами и сорока двумя ступенями – специально считала, – оно сразу приковывало взгляд.

– Банк, ваша милость.

Кивнув кучеру, я решительно покинула коляску. Незачем проблемы откладывать на потом, надо решать сразу. Так легче живется.

Поднявшись по ступенькам, распахнула двери… и замерла в потрясении. Изнутри банк оказался полностью золотым. Стены выкрашены золотой краской, мебель тоже. Даже обивка стульев, кресел и лавок слепила драгоценным цветом.

– Сразу видно, где деньги граждан хранятся, – пробурчала я. – Пижоны.

– Ваша милость, позвольте?

Я обернулась и обнаружила стоявшего позади кучера.

– Господин Чарльз велел вас проводить, чтобы не заблудились, – пояснил он, комкая в руках шляпу. – У семейства Ильмон есть личный поверенный, который примет без очереди и обслужит по высшему разряду.

– Личный поверенный? Как мило, – улыбнулась я, а в голове тут же созрел рискованный и просто возмутительный план. – Но мне бы не хотелось пользоваться добротой кузена. Будет правильнее завести собственного поверенного. Как это сделать?

– Вам нужно обратиться к управляющему банка.

– Хорошая идея. Так чего мы стоим? Ведите, голубчик!

И мы пошли.

В этом мире нет интернета и телефона. Информация передается друг другу с помощью телеграмм и посыльных, поэтому волнения, что меня арестуют сразу же, как назову имя Алиссии Спиверт, не было. Главное – не дожидаться момента подтверждения личности.

Кабинет управляющего находился на втором этаже, в самом конце длинного коридора. Кучер лишь указал путь, постеснявшись пройти дальше. Ну и ладно. Я вздернула погорделивее голову и толкнула дверь.

– Ну кто там еще?! – Сидящий за столом мужчина даже не оторвался от бумаг.

– Добрый день, – я очаровательно улыбнулась, пожалев, что вуаль не дает полностью оценить улыбку. Но голос прозвучал неимоверно располагающе. – Я недавно приехала в город и хотела бы нанять поверенного для руководства денежными средствами.

Мужчина поднялся. Невысокий, чуть седоватый, с внимательным и цепким взглядом, он кивнул, обозначая приветствие.

– Добрый день, госпожа…

– Спиверт. Алиссия Спиверт, вдова Бенджамина Спиверта. Мой супруг имел неплохой счет в банке, который завещал мне.

– Понимаю, – он растянул уголки рта в полуулыбке. Вежливой, но совершенно бездушной. – Пройдемте, сами выберете подходящего человека.

«Прекрасная традиция!» – подумала я.

Управляющий повел меня в соседний кабинет, в котором ничего, кроме круглого стола и двух стульев, не было. На столе уже лежали разноцветные папки, а на стульях красовались мягкие подушечки. Предусмотрительные какие… Неужели выбор поверенного такое долгое занятие?

– Присаживайтесь, – сказал мужчина. – Здесь досье на некоторых наших сотрудников. Выбирайте.

Он вышел, а я торопливо раскрыла первую папку.

О! Тут есть даже черно-белые фото! Великолепно. Первым делом я отобрала самых молодых и не особо симпатичных. Из них оставила только тех, кто начал работать в банке меньше года назад.

Придирчиво вчитываясь в информацию и рассматривая лица, я искала того самого, кто откроет мне дверь в свободное будущее.

Наконец остановилась на очень курносом мужчине, имеющем жену и двоих детей. Он работал всего три месяца, и новое назначение могло бы стать прорывом. Но самое главное, в его немного плутовских глазах чувствовался огонь и желание легкой наживы.

– Либо он, либо никто, – прошептала я поднимаясь.

Управляющий банка вновь вышел из кабинета, оставляя меня один на один с сотрудником.

– Патрик Курц, – представился курносый мужчина. – Вам нужен поверенный? Очень рад, что выбор пал именно на меня. Клянусь, не подведу! Уже через год приумножу ваше состояние. – В интонациях его голоса чувствовалось нетерпение. – Давайте заключим договор, я все подготовил. Надо подписать тут и тут. Вы не пожалеете!

Я успела составить первое впечатление, поэтому, мысленно перекрестясь, прервала:

– На самом деле мне не нужен поверенный, господин Курц.

Огонь в его глазах медленно потух.

– Не нужен?

– Не нужен.

– Но мне сказали…

– Вам все правильно сказали. Я искала умного и умелого человека в стенах этого банка.

– Но не поверенного? – догадался Курц и прищурился.

– Верно. – Я откинулась на спинку стула, позволяя ему осмотреть дорогую ткань платья и оценить перспективы. – Меня зовут Алиссия Спиверт, и я хочу предложить вам сделку.

Глава 4

– Какую? – В плутовском взгляде вновь появились искры.

– Видите ли, господин Курц, от супруга мне досталось неплохое наследство: счет в банке и завод. Но если заводом управляют доверенные люди, то счет в банке лежит без дела.

Мне чертовски мешала вуаль. Хотелось откинуть ее в сторону и поговорить с мужчиной с глазу на глаз, но вряд ли он бы оценил такое нарушение традиций.

– И этим счетом, – я понизила голос, стараясь придать следующей фразе положенную многозначительность, – и этим счетом очень интересуются мои родственники.

– Чего же вы хотите от меня? – Курц сгреб не понадобившиеся документы.

– Чтобы вы уверили моего кузена, что доступ к счету закрыт. Причину придумайте сами.

– Зачем такие сложности? Боитесь, что отберут деньги? Исключено, ваш кузен не может претендовать на эти средства.

– И тем не менее претендует, – я вновь улыбнулась. – Ну же, господин Курц, войдите в положение бедной вдовы. Потяните это дело буквально пару недель, и все.

– А потом? – мужчина бросил взгляд исподлобья.

– А потом вы станете поверенным, как и хотели.

– Но почему не сейчас? Госпожа Спиверт, мы можем подписать бумаги сейчас, а я поклянусь кому угодно, что счета заморожены. Как вам такой выход?

– Нет, не устраивает, – я покачала головой и поднялась. – Прошу прощения, господин Курц, раз вы не хотите идти навстречу, то придется найти более сговорчивого человека. Уверена, любой из ваших конкурентов будет рад заработать.

Курц помрачнел. Особенно его задело слово «заработать». Я буквально видела, как внутри него идет борьба здравомыслия и алчности.

– Заработать? – с сомнением переспросил мужчина.

– Сегодня же вечером вы придете в дом господина Чарльза Ильмона и расскажете придуманную сказку о замороженных средствах, – я обволакивала его голосом, как мурчащая кошка, стараясь внушить доверие. – И за это получите… Кстати, сколько вы хотите за столь мелкую работу? Учитывайте, что, поумерив аппетит сейчас, вы сможете получить намного больше потом, когда станете поверенным.

– Двести золотых, – торопливо сказал Курц и тут же добавил: – Именно столько я вношу за аренду дома.

Я кивнула. Все верно, именно эту сумму я прочла в его досье.

– Значит, двести золотых будут вашими.

– Сегодня вечером?

– Сразу после ужина.

– По рукам, – выдохнул Патрик Курц. – Но учтите, если это обман, то я непременно поведаю подробности нашего разговора Чарльзу Ильмону.

– Даже не сомневаюсь.

Я вышла из банка с четким ощущением, что жизнь прекрасна! Будто камень с души упал, честное слово.

Двести золотых – не проблема. Кузен одолжит на платья, сам же настаивал на обновках.

Сорок две ступеньки показались бесконечными. Я шла, погруженная в мысли, и даже не заметила, как едва не оступилась. Нога подвернулась, а я по инерции взмахнула руками в поисках поддержки. И заехала в челюсть идущему позади незнакомцу.

– Проклятье! – рявкнул он, перехватывая меня поперек талии, не позволяя упасть. – Вы всегда так изящны?

– Только по утрам, – призналась я, поправляя чуть съехавшую шляпку. – Благодарю.

– Не за что.