Разговор с Безумцем (страница 7)

Страница 7

Рабочий день прошел легко и непринужденно, я бы даже сказал, что день выдался приятным, чего в последнее время не наблюдалось. Впервые за долгое время я мог сказать себе, что мне понравился рабочий день. Все люди, с которыми я взаимодействовал, процессы с которыми я сталкивался, события, происходившие вокруг все это время, – все перестало быть тягостным. Словно за всем происходящим скрывалось что-то более стоящее, ради которого я жил и дышал, то, что воспламеняло во мне огонь еще недавно угасающей жизни. Я подозревал, в чем скрывалась вся суть моего состояния, хотя и не очень хотел признавать это. Я чувствовал себя маленьким ребенком, бегающим по дому в ожидании Рождества. Это некое предвкушение и вдыхало в меня жизнь, заставляя радоваться каждой мелочи, окружающей меня, словно наделяя ее каким-то новым, ранее неведомым качеством. Прогуливаясь после работы возле супермаркета, я даже помог пожилой женщине загрузить продукты в машину, с чем она самостоятельно справиться никак не могла, а я был в таком хорошем расположении духа, что, не дожидаясь просьбы, вызвался помочь ей. А потом еще бросил пять долларов какому-то бродяге, сидевшим неподалеку. Обычно я не даю денег бездомным, считая их ленивыми обманщиками, но сегодня мне почему-то захотелось поступить иначе. Буду надеяться, что он потратит эти деньги на еду или на что-нибудь полезное, только не на алкоголь или крэк. Ведь это худшее, куда можно направить честно заработанные деньги.

Вечером, когда я, полностью расслабившись, пил зеленый чай, в гостиной раздался долгожданный телефонный звонок. «Наконец-то Майк спешит ко мне с новостями», – обрадовался я и помчался к телефону.

– Алло, Майк, это ты? – схватил я трубку.

– Джерри, да, это я, – раздался в ответ голос Майка.

– Отлично, я так рад тебя слышать, мой друг! – радостно поприветствовал я своего товарища.

– Рад, что ты в таком хорошем настроении, Джерри, – дружелюбно раздалось на том конце провода.

– Есть новости с фронта, Майк? – я сразу перешел к делу.

– Да, дружище, все выяснил! Бери лист бумаги и записывай, – скомандовал Майк.

– Погоди секундочку, сейчас возьму ручку и блокнот, чтобы ничего не упустить, – ответив Майку, я помчался в комнату за записной книжкой и ручкой. Благо, что записная книжка лежала на моем рабочем столе, поэтому долго искать ее не пришлось, впрочем, как и ручку.

– Алло, Майк, ты здесь? – вернулся я к телефону.

– Да, Джерри, диктую. Записываешь? – прозвучало в ответ.

– Да-да, пишу, – ответил я, снимая колпачок с ручки и зажимая плечом трубку телефонного аппарата.

– Отца мужа старшей сестры Роя звали не Роберт, а Говард, я перепутал, Роберт – это имя мужа сестры Роя. Так вот, мистер Говард Блэк является аж главным врачом клиники для психически нездоровых людей под названием «Обитель надежды». Поэтому он без проблем сможет организовать тебе данное мероприятие, с Роем я уже договорился, он сегодня поговорит с Говардом лично, попросит его посодействовать тебе. И я думаю, что он не откажет. Запиши его телефон, – скомандовал Майк.

– А почему ты считаешь, что он мне не откажет? – удивился я.

– Понимаешь, Говард Блэк уже много лет работает с психически нездоровыми людьми, поэтому знает о них очень много, он одним взглядом может определить кто перед ним: сумасшедший или же абсолютно здоровый человек. Ему, как человеку, посвятившему столько лет жизни этому делу, написавшему не одну научную работу, касающуюся данной сферы, явно будет очень интересно твое исследование. А особенно заинтересует твоя книга, ведь то, что ты хочешь освятить на всю мировую общественность, является частью и его собственного существования. Он намного лучше и глубже понимает таких людей, ведь он столько лет провел в их специфическом обществе, – объяснил мне приятель.

– Да, пожалуй, ты прав, будем надеяться, что так оно и будет. Я готов, записываю номер, – развеял я нахлынувшие сомнения.

Майк продиктовал мне номер Говарда Блэка, заведующего клиникой для душевнобольных людей, носящей доброе, но одновременно немного пугающее название «Обитель надежды». Майк оставил и адрес больницы, а она, к счастью, находилась не так далеко от моего дома, не более получаса езды на автомобиле. Поэтому необходимо созвониться с мистером Блэком и, в случае его согласия, отправляться туда на встречу. Вечером я его беспокоить, конечно, не буду, а вот завтра утром позвоню по указанному Майком номеру, а уж в разговоре-то все и прояснится.

Вернувшись к своему чаю, я стал обдумывать предстоящий диалог с мистером Блэком. Не хотелось бы выглядеть глупо в его глазах, уж если я собрался к нему с конкретной целью, значит я в этой цели должен быть уверен. Необходимо четко понимать все, что я делаю и куда стремлюсь, ведь любые сомнения могут быть не так восприняты руководителем клиники «Обитель надежды», что в итоге может привести к тому, что он мне просто откажет, ссылаясь на то, что я сам не знаю, чего хочу. Поэтому надо четко понимать: о чем я буду беседовать с кем-то из душевнобольных, какие вопросы им буду задавать, а также какие вопросы мне необходимо озвучить и самому мистеру Блэку, как неотъемлемому участнику всего этого мероприятия. А самое главное, что я должен понять для самого себя, так это то, о чем, собственно, и будет написана моя книга. Ведь она же не будет состоять из одних лишь рассказов несчастных пациентов, тогда это будет уже не роман, который я хотел бы написать, а мемуары душевнобольного. Следовательно, мне необходимо поставить разговор с безумцем в основу всей моей книги, а вокруг уже дорисовать некую сюжетную линию, дополнив ее выдуманными персонажами и событиями. Об этом мне еще следовало поразмыслить, поэтому на несколько часов я углубился в себя, занимаясь выстраиванием сюжета и формированием вопросов для завтрашнего разговора, если он, конечно, состоится.

– Алло, мистер Говард Блэк? – спросил я, набрав утром номер абонента, указанного моим другом Майком.

– Говард Блэк у телефона, – произнес голос, принадлежавший уже явно немолодому человеку. Я бы даже сказал, человеку пожилому или почти пожилому, услышанный мной голос оценивался примерно на шестьдесят – шестьдесят пять лет.

– Мистер Блэк, здравствуйте, меня зовут Джереми Смит. Рой, брат Сьюзан, должен был предупредить вас обо мне, – немного волнуясь, произнес я.

– А, мистер Смит, здравствуйте. Да Рой говорил мне о вас и о ваших задачах. Что же, это очень занимательно, то, чем вы увлекаетесь. Поэтому я с удовольствием посодействую вам во всем, в чем смогу, конечно, – доброжелательно ответил мне собеседник.

– Большое спасибо мистер Блэк, то есть мистер Говард Блэк, – обрадовался я.

– Абсолютно не за что, молодой человек. Когда вам было бы удобно подъехать, чтобы мы предметно все обсудили? – спросил мистер Блэк.

– А когда вам будет удобно? Когда вы будете не месте? – решил подстроиться я.

– Я буду сегодня в клинике до восьми вечера, поэтому можете подъехать после своей работы. Вам будет удобно? – уточнил доктор.

– Да, конечно, более чем. Тогда я подъеду примерно полвосьмого вечера, чтобы обсудить все подробности, – ответил я, прикидывая, что данное время для меня наиболее оптимально.

– Договорились, мистер Смит. Тогда сегодня жду вас у себя в назначенное время. Адрес вам известен? – уточнил доктор.

– Да, адрес мне сообщили. Я буду вовремя, мистер Говард Блэк, – ответил я.

– Тогда до встречи, – ответил мистер Блэк.

– До встречи, – произнес я.

Что же, встреча с доктором Говардом Блэком у меня назначена, а это уже важный шаг, сделанный мной на пути к цели. Ну а дальше посмотрим, как все будет складываться. Отлично! Моя жизнь, наконец, начала обрастать интересом и наполняться смыслом, что не могло не радовать. Даже Майк был очень доволен слышать меня в таком бодром расположении. Хотя думаю, что не он один заметил происходящие во мне изменения. Стоп! Я же чуть было не забыл про свою любимую семью. Моя Дженнифер и крошка Энни, куда они пропали? Почему я не разговаривал с ними уже столь длительное время? Надо срочно связаться с ними. Хотя… Дженнифер бы сама позвонила, если бы хотела поговорить со мной. А Энни? Почему моя малышка не звонит мне? Ведь она так любит своего папу… Ну что ты грузишь себя Джерри? Они ведь уехали отдыхать к родителям жены, у них сейчас очень активные и насыщенные дни, а ты тянешь одеяло на себя. Пусть они отдохнут нормально, поживут немного в другой обстановке, подышат свежим воздухом, а заодно соскучатся по тебе. Не стоит опять поддаваться внутреннему эгоизму, думая, что ты центр всего мироздания, и все должны думать только о тебе. Они для того и поехали, чтобы переключиться с работы и дома на чистый воздух, шумную речку и мягкую зеленую травку. А потом они вернутся радостные, загорелые, отдохнувшие и бросятся в мои объятия, крича о том, как они соскучились по мне и что я полнейший дурачок, что не поехал отдыхать вместе с ними. Да, именно так оно и будет. Ведь моя семья любит меня, как и я люблю ее. Они возвращаются примерно через десять дней, значит, стоит их чем-нибудь порадовать. Почему бы мне не подготовить по сюрпризу для каждой из них? Решено! Сегодня же после работы отправлюсь в магазин за подарками. Не буду откладывать в долгий ящик, чтобы в последний день не носиться в панике, переживая, что могу не успеть в срок. Нет, совсем забыл, сегодня же у меня встреча с мистером Блэком, значит, поход за подарками отменяется до завтрашнего вечера, если, конечно, руководитель «Обители надежды» не развернет меня обратно, сделав соответствующие выводы об мне после нашей совместной беседы. Да ладно, Джерри, что ты переживаешь, ты же адекватный человек, а не какой-то там сумасшедший, чтобы мистер Говард отказался с тобой взаимодействовать. Даже будь я каким-нибудь ненормальным, то тогда уж тем более приглянулся бы ему, ведь такие господа и являются его основными посетителями. Подобная мысль меня изрядно повеселила, сняв излишнее напряжение и разогнав последние сомнения, касающиеся успеха данного мероприятия.

По дороге я заехал на автомойку, чтобы явиться на встречу на чистом автомобиле, дабы сразу создать благоприятное впечатление о себе. Помимо этого, я еще и оделся соответствующе: в белоснежную рубашку и светлые брюки. На работе у меня все равно использовалась больничная форма, в которую я переоденусь, сохранив парадную одежду целой и аккуратной до самой встречи. Припарковавшись возле работы, я отправился выполнять свой профессиональный долг, после которого, наконец, займусь чем-то действительно стоящим.

* * *

За десять минут до назначенной встречи я припарковался на стоянке больницы «Обитель надежды», радуясь тому, что не застрял в пробках и успел явиться вовремя. Я старался всегда быть пунктуальным, понимая, что опоздания являются дурным тоном, ведь за ними всегда виднеется пренебрежительное отношение ко времени другого человека. А когда ты занимаешь позицию «мне не жалко, что ты потратил лишние пятнадцать или десять минут на мое ожидание», то это уже крайне неуважительно со стороны опоздавшего, небрежно относящегося к чужим жизненным ресурсам. Если к своему времени ты относишься с высокой долей пофигизма, то это не значит, что и другие люди, так же, как и ты, не ценят своих минут. Ведь что такое время, как не наша жизнь? Каждый день, час, минута – все это множество ее составляющих, которые мы тратим на те или иные события, как нужные, так и не очень. Поэтому хотелось бы, чтобы они были заполнены необходимыми нам вещами, а не являлись бессмысленными пожертвованиями в угоду не ценящих этого эгоистичных людей.

– Добрый день, вам назначено? – спросил сотрудник охраны на входе в клинику.

– Здравствуйте, да, у меня встреча с мистером Блэком, – ответил я.

– Так, подождите секундочку, сейчас посмотрим, – произнес охранник, потянувшись за журналом.

– Да, конечно, – ответил я.

– Так, мистер Джереми Смит? Верно? – спросил охранник.

– Все верно, это я, – кивнул я охраннику.

– А можно, пожалуйста, взглянуть на ваши права? – поинтересовался он.

– Да, конечно, – я достал права из портфеля и протянул охраннику, чтобы он идентифицировал мою личность.

– Все, вижу, пройдите, пожалуйста, вперед. Небольшая формальность, – произнес сотрудник, доставая ручной металлодетектор.

– Оружия у меня с собой нет, – улыбнулся я, проходя через турникет.