Жена Хранителя Теней (страница 8)

Страница 8

Тряхнув головой, я решительно отбросила в сторону лишние мысли. Кому верить? Той, которая подставила меня? Подставила свою дочь? Квэнни Даллеро предала Мать-Магию, так что именно она – истинное чудовище.

Вот только… Она бежала с Севера, забралась так далеко, а после пошла на страшное преступление – только ради того, чтобы Риетта не стала женой Хранителя Теней.

«Оставь эти глупые мысли», – приказала я себе. Но настроение было испорчено. Слова квэнни Даллеро зацепили меня. Что же она имела в виду?

Выйдя наружу, я не сразу увидела Дана. Вернее, он не сразу снял с себя чары отвлечения внимания.

– Как ты?

«Моя дочь не станет женой чудовища», – вновь пронеслось у меня в голове. Поправив волосы, я легко улыбнулась и ответила:

– У Матери-Магии нет ко мне претензий.

«Твоя дочь не станет ничьей женой, – подумала я, увидев, что квэнни Даллеро стоит у выхода в сад моей матушки. – Зато твоя падчерица станет супругой очень заботливого мужчины».

– Я рад, – улыбнулся Хранитель Теней.

Эта улыбка, как и остальные, не коснулась его глаз. Но мне показалось, что взгляд моего будущего мужа уже не столь холоден и морозен, как раньше.

«А может быть, я просто выдумала себе этот лед, – подумала я. – Может, это не больше, чем игра воображения».

За спиной хлопнула дверь часовни. Резко повернувшись, я увидела отца. Он посмотрел на нас и криво усмехнулся:

– Похоже, Повелитель Льда не слишком огорчен этой рокировкой. Личность невесты вас не интересует, верно?

Рядом со мной появился один из Теней, и отец сделал шаг назад.

– На Севере почитают Мать-Магию, – холодно произнес Данриэль, – но больше Отца-Хаоса, чья младшая сестра, Судьба, держит в руках все наши нити. Я приехал сюда за женой и увезу отсюда жену.

– Невесту, – едко усмехнулся отец. – Будет неприятно, если ваш выбор не одобрят. Хотя… У вас же не было выбора.

Обойдя нас, отец направился к квэнни Даллеро, и они вместе вошли в матушкин сад.

– Дан? – позвала я.

Он повернулся ко мне, и я вздрогнула, увидев его ледяной взгляд. Через мгновение смертный холод исчез из его глаз и Дан, коснувшись моего пояса, произнес:

– Здесь будет пояс из лунной стали. На нем будут висеть ключи от моего замка.

Данриэль поднял руку и коснулся моего уха:

– Знатные женщины Севера носят кафы – особые серьги, которые защищают их от злых духов. И они уже готовы. Осталось лишь выбрать камни, чтобы они подходили именно тебе. А здесь…

Он коснулся ткани моего рукава:

– Здесь будет браслет жены Хранителя Теней. И каждый будет знать, под чьей ты защитой.

– Это не ответ на вопрос, – сглотнув, произнесла я.

– У Севера три правителя, – жестко произнес Данриэль. – И я один из них.

Но это все равно было не то, что я хотела услышать. Кто еще правит Севером? Почему был заключен брачный договор между Даном и девочкой, которая на тот момент даже не была зачата?

Но у меня не хватило смелости задать все эти вопросы.

«И потом, мы заключили предварительное брачное соглашение», – успокоила я себя.

Вот только его можно и разорвать…

Глава 5

Подойдя к дверям своей комнаты, я попрощалась с Даном и спросила, не нужно ли приказать поставить стулья для его воинов.

– Нет, – коротко бросил один из Теней, не дожидаясь ответа Данриэля.

– Спасибо за заботу, – со смешком ответил второй.

– У тебя доброе сердце, – серьезно произнес Хранитель Теней. – Хорошо, что с тобой едет Наставница. Север суров.

– Но мы умеем ценить доброту, – добавил один из воинов. Тот самый, что благодарил меня за заботу.

– Доброй ночи. – Я смущенно улыбнулась и опустила голову.

Надеюсь, когда-нибудь я смогу их различать. Потому что сейчас это было совершенно невозможно: одинаковая одежда, один цвет глаз, рост, размах плеч. Они были скроены по одному лекалу, и это немного пугало.

Притворив дверь, я увидела огромный деревянный сундук, окованный металлом. Наставница собрала не только свои вещи, но и мои. Такая забота была приятна.

Наскоро приведя себя в порядок, я надела сорочку и, заплетя свободную косу, присела на край постели. Для путешествия Наставница оставила мне темное дорожное платье. Крой и ткань прямо намекали на то, что эта вещь из матушкиного гардероба. Это вызвало у меня смешанные чувства. И…

Стук в дверь отвлек меня от раздумий. Поднявшись на ноги, я подошла чуть ближе и напряженно спросила:

– Кто?

– Риетта. Открывай.

– Нет, – коротко ответила я.

– Надо поговорить, – попыталась настоять сестра.

Криво усмехнувшись, я коротко взмахнула рукой, и дверь стала прозрачной.

– Говори.

– Ты не пустишь меня? – Риетта затравленно огляделась.

Ее нервозное поведение просто-напросто кричало о том, как она боится стоять в коридоре. Но…

– Не хочу представлять, куда еще я могу отправиться по твоей милости, – устало вздохнула я. – Что ты хочешь? Точнее, что еще ты хочешь от меня?

– Я просто хочу рассказать тебе то, что мне удалось узнать у матери. – Анриетта прикусила губу. – Послушай, твой будущий муж…

– Нет, – я резко прервала ее. – Все, что мне нужно узнать о своем муже, я узнаю от него. Уходи.

– Лиа, послушай, я хочу помочь. – Риетта ударила по прозрачной преграде между нами.

– Помоги себе, Риетта.

Рядом с Анриеттой появился воин и, поклонившись, сухо произнес:

– Квэнти Лиарет велела вам уходить.

Риетта с криком отшатнулась от Тени и, побелев как мел, шепнула:

– Монстр. Лиа, пусти меня.

– Уходи, – устало вздохнула я. – Просто уходи.

Сестра попятилась и коротко выдохнула:

– Тогда ты тоже чудовище.

Резко повернувшись, она сбежала, оставив нас с Тенью наедине. Отменив свое заклятье, я открыла дверь и извинилась перед воином.

– Вежливость никогда не была сильной стороной моей сестры,– вздохнув, добавила я.

– Я привычен к этому определению, – коротко ответил воин и исчез.

Закрыв дверь, я вернулась в постель. Какой длинный день. Какой длинный сложный день.

Пытаясь уснуть, я ворочалась так, что пришлось вставать и поправлять простыню. Навязчивые мысли не отпускали меня до самого рассвета. А потому утром я могла посоперничать красотой с несвежим мертвецом.

– Ничего, – утешила себя я. – Ничего. Север – суровый край, они и не к такому привычны.

Превратив дверь в зеркало, я пыталась хоть как-то замаскировать темные круги под глазами. Но никаких особых изменений добиться не удалось.

Дробный стук в дверь, и я, вздрогнув, потеряла контроль над заклятьем. Зеркало пропало, а дверь стала прозрачной.

– Квэнти Лиарет, можно сундук забрать? – испуганно спросила молоденькая служанка и нервно вздрогнула.

За ее спиной стояли двое высоких слуг, а рядом застыл один из Теней.

Коротко кивнув, я распахнула дверь и пропустила девушку в комнату. Следом за ней вошли и мужчины, быстро подхватили мою поклажу и так же быстро вышли. Кажется, воины Хранителя Теней не только умеют виртуозно скрываться на открытых пространствах, но и запугивать окружающих. Причем, что удивительно, ничего особенного Тень не делал. Просто стоял и внимательно смотрел.

– Доброе утро, – поздоровалась я с ним, поймав его взгляд.

Воин ограничился сухим кивком и предложил мне пройти во двор.

– До стационарного портала два часа пути, – отчитался он. – Квэнти Ринари уже собрала завтрак в дорогу и ждет вас в экипаже.

– Но ведь в Онхельстере есть свой стационарный портал, – удивилась я, – зачем далеко ехать?

– Не могу знать, – коротко ответил Тень.

Выйдя на улицу, я поежилась и с трудом сдержала зевок. Отчего же ночью мне не хотелось спать? Зато сейчас я готова лечь и мгновенно провалиться в глубочайший сон.

– Экипаж за воротами, – сказал воин. – Вы желаете исполнить церемонию прощания?

– Боюсь, что в Онхельстере нет такой традиции, – улыбнулась я. – Не расскажете?

Тень покачал головой и растворился в воздухе. Чем же я ему так не нравлюсь? Непонятно.

Пройдя сквозь распахнутые ворота, я увидела большой экипаж, подле которого стояла Ринари и беззаботно болтала с кучером.

– Доброе утро, – улыбнулась я ей, на что тут же получила встревоженное:

– Ты заболела? Дурно выглядишь.

Такая честность и радовала, и огорчала одновременно. Впрочем, к этой черте ее характера я давно привыкла.

– Нет, – вздохнула я и развела руками, – просто сегодня я выгляжу именно так. Не могла уснуть. Риетта приходила, пыталась нести просвещение недалеким.

– И как? – с интересом спросила наставница и поправила седую прядку, выбившуюся из тугого пучка.

– Безуспешно. Недалекая я не оценила ее порыв, после чего была обозвана чудовищем и оставлена в одиночестве, – подробно отчиталась я и рассмеялась вместе с Ринари.

Отсмеявшись, мы забрались в экипаж, где уютно устроились на двух диванчиках, среди подушек и пледов. Повернувшись, я бросила случайный взгляд в небольшое оконце и удивленно замерла.

– А что это за телега?

Среди обилия свертков, чемоданов и сундуков я рассмотрела и свою поклажу. Неужели у Ринари столько вещей?!

– Наша телега, – пожала плечами наставница. – Ты невеста Хранителя Теней, будущая жена. Тебе необходим достойный гардероб, которого у тебя нет. Но он есть у твоей матери. Да, фасон несколько устарел, но драгоценный иренмарский шелк это компенсирует.

Я не сразу поняла, о чем говорит наставница, но через мгновение осознала и ошеломленно ахнула:

– Ты украла мамины платья?

– Почему украла? – округлила глаза Ринари. – Я не таилась. Взяла слуг, взяла сундуки, сняла стазис и забрала абсолютно все, что нашла. Никто не возразил, Лиа. Иначе я могла бы поднять вопрос твоего отсутствующего приданого.

– Какое приданое у Хранительницы Знаний? – вздохнула я.

– В этом экипаже только одна Хранительница Знаний. – Ринари указала на себя. – Ты готовилась ею стать, но не стала.

От слов наставницы стало не по себе. Я совсем не подумала о приданом. Абсолютно не вспомнила про него. Мне не доводилось всерьез размышлять о замужестве, наверное, поэтому я и не подняла этот вопрос.

Экипаж качнулся, и я вздрогнула, не сразу осознав, что мы уже тронулись. Наставница не поняла, из-за чего я так отреагировала, и сказала:

– Поспи. Экипаж хороший, не укачает. Хоть на два часа глаза сомкнешь. Да и после портала нам еще пару часов ехать. В Сагерте сейчас поздняя весна, цветы активно цветут. Если верить нашему кучеру, конечно.

– Дан говорил об этом, – согласилась я. – На Севере не только снег и лед.

И только сказав это, я вспомнила про корзину с ирисами. Она, кажется, так и осталась в моей комнате. Ну не бежать же за ней? Тем более что мы уже движемся.

– Чего ты хмуришься?

– Корзина с ирисами осталась в комнате, – призналась я.

– Ах, как больно, – театрально вздохнула Ринари. – Как ты можешь настолько в меня не верить? Корзина твоя надежно упакована. Сомневаюсь, что она тебе пригодится, но ты всегда сможешь ее кому-нибудь подарить. И я поправила цветы, которые сломала Анриетта.

– Это была она? – спросила я с горечью, вспомнив помятые соцветия.

Наставница укоризненно посмотрела на меня и стянула перчатки, обнажив шрамированную кожу:

– Не забывай, что я очень много лет добывала информацию, и порой не из книг, а из совершенно не предназначенных для этого вещей. Вызнать, кто последний прикасался к цветам… Пф-ф, проще некуда. Давай-ка, съешь печеньку и запей молоком. Кстати, эта веселая семейка таращится на нас с крепостной стены. Да не высовывайся ты, можно подумать – не насмотрелась за последние дни.

– У тебя не было проблем? – спохватилась я. – Отец отпустил тебя?

– Я уже не рабыня, – серьезно ответила Ринари. – Меня обозвали бессердечной предательницей, но это я переживу.

– Боюсь представить, как меня называют, – невесело усмехнулась я.