Нянька для змееныша (страница 8)

Страница 8

Наг еще что-то говорил, но я его уже не слышала. Плачь перешел в вой. Я оплакивала свою прежнюю жизнь, и понимала, что никогда не смогу найти место в этом мире.

– Ш-ш-шейла, успокойся! – Лиссан явно начал злиться. – Прекрати.

– Хочу домой, – провыла я и стала вырываться. – Домой, в свой мир, где живут мои близкие, где я выросла, где нет рабства, гаремов и нагов.

Объятия Лиссана стали крепче.

– Этого никогда не будет! Забудь об этом. Теперь твой дом здес-с-сь.

– Нет! Я человек, а не рабыня. Отпусти.

Лиссан посмотрел на меня своими жуткими глазами, а потом его морда приблизилась, и я почувствовала болезненный укус в предплечье.

– Ай, – закричала, пытаясь вырваться, но объятия – тиски мне этого не позволили. Веки мгновенно стали тяжелыми, бороться с внезапно навалившемся оцепенением я не смогла. «Вот гад», – подумала я, и уронив голову на грудь нага, погрузилась в непонятное состояние транса. Я стала плохо понимать, что со мной происходит, и все дальнейшие события были как в тумане. Сначала мы куда-то двигались, затем Лиссан с кем разговаривал, а потом… не помню, что было потом.

Пришла в себя внезапно. Едва открыла глаза, увидела Лиссана, сидящего в кресле рядом с кроватью. Мы находились в какой-то комнате.

– Очнулас-с-сь? – поинтересовался наг.

Я села и поняла, что одета в ту же одежду, что и на торгах. Плащ служил мне одеялом. Устало провела ладонью по лицу и заметила на своем запястье золотой узкий браслет. На второй руке – точно такой же. На мне вновь были ненавистные оковы рабыни.

Место разреза скрывал широкий белоснежный пластырь. Я попыталась его отковырять, чтобы посмотреть рану, но Лиссан рыкнул:

– Прекрати! И так изуродовала себя. Врачу пришлось очень постараться. Надеюсь, шрама не останется. Зачем ты это с-с-сделала?

– Лучше смерть, чем принадлежать нагу. Я не переходящий приз и не подарок. Вы все решаете за меня, буквально навязываете свой выбор. Один продал, другой купил, третий подарил. А меня вы спросили? – тяжело вздохнула. В душе было полное опустошение, и почему-то я испытывала абсолютное спокойствие. Так просто не бывает. Подняв взгляд на Лиссана, поинтересовалась. – Что ты со мной сделал? Почему я впала в забытье?

– Я просто успокоил тебя небольшой дозой своего яда. Ты очень эмоциональная и могла навредить себе еще больше. Мне пришлось пойти на крайние меры.

– Где мы?

– В резиденции послов. Во всех секторах есть подобные здания. Иногда совещания затягиваются на несколько дней, и поэтому для каждого отведены апартаменты. Это мои. Ты впала в транс, а при таком состоянии опасно пользоваться телепортом. Я ждал, когда ты очнешься.

– Ты посол?

– Да, я представитель интересов правящего лорда Тахира. Он сам не смог приехать на торжество и возложил на меня честь поздравить правителя Криштана с рождением долгожданного сына. Посещать торги в мои планы не входило, но тут расползлись слухи о том, что Торр поймал невероятную самочку из мира людей. Знаешь, ты очень красивая, я не пожалел, что задержался, – Лиссан довольно улыбнулся. – Правитель оценит мой подарок.

– Так ты купил наложницу не для себя?

– Нет, – змей улыбнулся. – Ты меня не интересуешь, как самка.

– Почему? – я действительно удивилась. Все время, проведенное в этом мире, Торр твердил мне, что я самая желанная женщина для любого нага, а тут мне заявляют обратное. Внезапно промелькнула мысль о том, что наложниц может не хватать на всех, и тогда… Но развить ее не успела, потому что Лиссан захохотал в голос. Я удивленно посмотрела на него, не понимая, почему он смеется.

– Ты действительно очень забавная. Все твои эмоции можно прочитать по лицу. Неужели Торр тебе ничего не объяснил? Пос-с-смотри на мои волосы?

Я окинула его взглядом и пожала плечами:

– Прическа как прическа, ничего необычного.

– Мои волосы обрезаны, потому что я связан узами брака. Моя свобода закончилась лет сто назад. Гаремы с прекрасными наложницами остались в прошлом.

– Торр ничего об этом не говорил, – призналась я.

– Наверное, не успел. Да и невозможно рассказать сразу обо всем на свете. Нам пора. Переоденься, – наг кивнул на журнальный столик у кровати. – Мой лорд очень ревнив. Поэтому пока твоя красота должна быть скрыта от чужих глаз. Поторопись.

– Кто это был, там в переулке?

– Самовлюбленный наглец и его прихвостни. Они понесли заслуженное наказание.

– Как тебе удалось? – удивленно спросила я, не понимая, как у него получилось выйти победителем в этой схватке.

– Опыт. Они думали, что выиграли, и расслабилась, и это стало для них смертельной ошибкой. Ш-ш-шейла, нам надо торопиться. Переоденься.

Я поднялась с кровати и, прихватив вещи, поплелась в ванную комнату. Плотно закрыв дверь, уселась на край купели и задумалась о том, что делать дальше. С браслетами на руках о бегстве можно было забыть. Сама я не проверяла их действие, но Рахиль объяснила, что оковы в своем роде датчики, поэтому Торр всегда знал, где находились его рабыни. Думаю, и в этих есть подобная функция. Сбежать от Лиссана мне не удастся никогда!

Роль подарка для какого-то очередного мерзкого гада в мои планы не входила, но… рыжий змей явно дал мне понять, что мое мнение его не интересует, и так или иначе я буду доставлена на территорию правящего лорда Тахира. Интересно какой он, мужчина для которого меня купили? Я постаралась вспомнить все, что читала о нем, но информации там было очень мало – носит прозвище Жестокий, правит медными нагами и его сектор занимает равнину. Это все, негусто…

Поднялась и стала быстро раздеваться, прекрасно понимая, что терпение Лиссана лучше не испытывать. Наг приготовил мне в качестве наряда максимально закрытое платье из легкой шелковой ткани. В комплект к нему шли мягкие туфельки без каблуков, тонкий платок-палантин и плетеный ободок с закрепленной на нем, полупрозрачной вуалью. Не выдержав, отодрала кусок пластыря, на запястье виднелась еле заметная тонкая красная полоса. «Скорее всего, даже шрама не останется», – подумала я и стала переодеваться, а затем подошла к зеркалу. Если Торр постарался как можно сильнее обнажить мое тело, то наряд от Лиссана максимально скрывал мою фигуру. Платье было закрытым и длинным, и я чувствовала себя в нем намного увереннее, чем в полупрозрачных тряпках на торгах. Затем ободок с вуалью, которая закрыла мое лицо, и платок…

Когда вышла из ванной, наг нетерпеливо мерил шагами спальню. Окинув меня взглядом, он покачал головой и, подойдя ко мне, стал спешно перевязывать платок на моей голове, параллельно объясняя:

– Берол нос-с-сят не так. Его не нужно обматывать вокруг головы. Он должен закрывать твои волосы и плечи. Запомни.

Я молча терпела эти манипуляции, всем сердцем ненавидя нагов с их дурацкими заморочками. То похищают, то продают, то пытаются нахрапом отобрать. Сил не осталось ни на что. Хотелось безумно есть, и чувство голода нарастало все больше. В моем животе заурчало, и от Лиссана это не укрылось. Он окинул меня недовольным взглядом, будто над чем-то размышляя, а потом сообщил:

– Придется немного потерпеть. Нам необходимо переместиться в мой сектор, пока на тебя еще кто-нибудь не заявил свои права. А потом моя Илания накормит нас и позаботится о тебе. Пошли.

Мы покинули апартаменты. Это здание, как и вся архитектура змеелюдей, поражало своими высокими потолками, длинными переплетающимися коридорами, пестрыми стенами, окрашенными в сумасшедшие яркие оттенки. Лиссан явно спешил, и буквально тащил меня за руку. Узкое платье не позволяло мне идти быстрее, и чтобы поспеть за ним, мне приходилось семенить ногами в немыслимом темпе. Очень скоро я выдохлась. В конце концов, замедлив шаг, я вообще остановилась. Лиссан обернулся и недовольно прошипел:

– Что?

– Я не успеваю за тобой. Это платье не позволяет идти быстро. Я устала. Давай передохнем немного.

– Женщина, я вс-с-се тебе объяснил, – разозлился Лиссан. – Нам нужно с-с-спешить.

– Я не могу идти быстрей. Я устала, и единственное чего ты добьешься, продолжая тащить меня волоком, что я упаду и расквашу себе нос.

Змей прошипел какое-то ругательство, отошел в сторону и перешел в боевую высшую форму. Подхватив меня на руки, плавно заскользил по коридору. Вскоре мы добрались до телепорта. Туманная дымка, легкое головокружение, и мы оказались на невероятно зеленой поляне, а перед нами, чуть впереди возвышался ослепительно белый особняк.

Я оглядывалась по сторонам, отмечая, что семья нага живет в безумно красивом месте.

– Вот мы и дома, – довольно сообщил Лиссан и заскользил к зданию.

Глава 5

Перед тем как подарить меня своему лорду, Лиссан благородно решил дать мне немного времени, чтобы я успокоилась после торгов, пришла в себя и смирилась с неизбежным.

Мужчина явно дал мне понять, что неповиновения с моей стороны не позволит, и если я продолжу сопротивляться своей судьбе, то буду наказана за непокорность. В доме Лиссана я жила уже несколько дней. Для меня выделили небольшую уютную комнату на первом этаже, с выходом в прекрасный зеленый сад с необычными цветущими деревьями и кустарниками, где царила атмосфера уюта и спокойствия и мне очень полюбился этот райский уголок. Я действительно смогла отдохнуть, набраться душевных сил и более-менее продумать свои дальнейшие действия, и помогла мне в этом, как ни странно, супруга Лиссана.

Илания – красивая темноволосая нагиня, была похожа на изящную статуэтку – точеная фигурка, необыкновенно красивые глаза темно-шоколадного цвета, чувственные губы, роскошные шелковые локоны почти до пят. Каждый ее жест, каждое движение было пропитано неповторимой природной грациозностью. Она была действительно невероятной красавицей. Нагиня встретила меня довольно радушно… В ее взгляде я не увидела высокомерия, какого-то презрения, а лишь только любопытство, толику удивления и капельку сочувствия. Женщина была полной противоположностью Карро. В ней не было жесткости, пренебрежения, злобы, и впервые в компании змеечеловека я смогла расслабиться. Мы очень много разговаривали. Илания расспрашивала меня о моем мире, искренне удивляясь человеческому образу жизни, и в свою очередь знакомила меня с жизнью нагов, терпеливо отвечая на мои многочисленные вопросы.

Еще для меня большим потрясением стал тот факт, что в доме Лиссана работала пожилая человеческая женщина. Увидев ее впервые, я обомлела. Столько хотелось спросить, о многом рассказать, но эмоции так переполнили меня, что все слова вылетели из головы. Несмотря на приказ мужа, никого не допускать ко мне, Илания позволила побеседовать нам наедине, и я смогла узнать страшную историю этой поистине несчастной женщины.