Он тебя проиграл (страница 2)
Диксон тоже выглядел шикарно. Чёрный смокинг сидел на нём идеально, скрывая его худобу. Волосы аккуратно зачёсаны назад и уложены гелем. На руках золотистые часы, в названиях которых не разбиралась. Образ дополнял красный галстук в тон моего платья. На этом настоял Тео, чтобы мы выглядели гармонично.
– Говорил, – улыбаюсь, смотря в зеркало и стирая с губ лишний персиковый блеск. Так торопилась, что не заметила, как вылезла за контур. Времени на сборы у нас было не так много, поэтому всё происходило в спешке.
И сейчас, когда вся подготовка кончилась, я могла расслабиться на сидение, прикрыв глаза и откинув голову назад. Главное, не испортить причёску, которую так долго укладывала.
– Ты помнишь, что я говорил? – спрашивает Тео, крепко держась за руль. Он редко сидел на водительском месте, поэтому сейчас полностью был сконцентрирован на дороге, волнуясь, что мы можем попасть в незапланированную аварию.
– Помню, – киваю, выдыхая следующие слова. – Ведём себя как влюблённые. Я твоя невеста.
Приоткрыв глаза, посмотрела на кольцо на своём безымянном пальце. Оно сверкнуло в свете фонарей, и я снова прикрыла глаза. Мне не нравилось то, что мы собираемся сделать. Я не любила обманывать, тем более в такой сфере. Мы выглядели как обычные мошенники, которые хотели сорвать большой куш.
Было неприятно это делать, но я не могла отказать Тео. Тем более уже согласилась, и идти на попятную не могла. Он потратил для меня и моего образа немало денег, сделав своё вложение. И просто слиться, бросив друга, было бы некрасиво. Потом меня будет мучать совесть, чего я не хотела.
Но сейчас, когда мы ехали по ночным улицам Далласа, в груди появилось чувство тревоги. Я волновалась, что сделаю что-то не так. Опозорю и себя, и Тео. Как сообщил мне Диксон, мы направлялись в казино под названием «Шанталь», названный, скорее всего, именем любимой девушки владельца. В этом месте парень зависал чуть ли не каждый вечер и его там многие знали.
Находиться для Тео там было дорогим удовольствием. Поддерживать образ богача требовало много затрат. Например, иметь сразу несколько костюмов и вечный запас геля для волос. Именно поэтому для Диксона было важным, чтобы мы не облажались. Иначе ему придётся искать другую точку для заработка, что было весьма трудно. Его знали в каждом казино, и порой выгоняли из заведений, считая, что Диксон всегда мухлевал, поэтому постоянно и выигрывал.
Поэтому мне нужно не ударить в грязь лицом, контролируя ситуацию и себя. Это было сложно, потому что на таком роде мероприятии была впервые. Ещё и тревога, охватившая всё тело, не давала мне чувствовать себя как обычно.
– Что ещё?
Глава 3
– Что ещё?
– Стараться не общаться с другими людьми, – проговорила, открывая глаза. – И ни на шаг не отходить от тебя.
– Умница, – он довольно улыбнулся, продолжая вести автомобиль.
Всю оставшуюся дорогу до казино мы молчали. Тео сосредоточился на вождении, а я погрузилась в свои мысли, представляя разные ситуации и ища к ним благоприятные исходы.
Подъехав к «Шанталь», увидела у входа толпившихся людей, скорее всего игроков, помешанных на азартных играх, которых сегодня не пустили внутрь. Секьюрити не позволяли им зайти в помещение, останавливая своими массивными телами. Лысые здоровенные мужчины стояли на входе, загораживая проход.
Припарковавшись, мы вышли из автомобиля.
Тео сразу же подошёл ко мне и протянул свой локоть, который обвила своей рукой, чуть замешкавшись. Чувствовала себя совсем непривычно, из-за чего начала волноваться. Расправив плечи, мы пошли в сторону казино.
Подходя, захотелось зажать уши, чтобы не слышать недовольные возгласы пьяниц, которым не терпелось слить всю зарплату.
– Приглашения, – сказал охранник, стоило нам только подняться по лестнице и пройтись по красной ковровой дорожке.
Посмотрев на здание, сразу поняла, что оно было не третьесортным мусором. Именно поэтому Тео зависал именно здесь. Всюду мигали разные огоньки, и красивое имя «Шанталь» огромными буквами сияло наверху, освещая почти всю местность перед собой.
Вокруг стояли золотистые перегородки с красными лентами, сверкающие в свете уличных ламп.
Посмотрев на приглашения, о которых слышала впервые, мужчина скользнул по ним взглядом. Затем он поднял взгляд на меня, сканируя. Рассмотрев как следует мою персону, он отдал обратно бумажки Тео, и произнёс:
– Можете проходить Мистер Дженкинс, Мисс Бэйкер, – Тео сделал равнодушный вид, и прошёл вперёд, ведя меня за собой.
Его фальшивая фамилия резанула по ушам, и я вспомнила, как Диксон объяснял мне, что это было вынужденным решением. Зачем он сделал так, не объяснил. Мою фамилию мы решили не скрывать, понимая, что это было ненужным.
Зайдя в казино, в ушах послышалась энергичная, негромкая музыка. Она сразу же придала прилив сил, и я почувствовала себя уверенней. Нужно отыграть этот спектакль и со спокойной душой уйти домой.
Впервые видела столько людей. Даже в пятницу вечером, в кафе, в котором работала, не видела ничего и близкого. Повсюду сновали официанты в белых рубашках, поверх которых был красный жилет. Изюминкой их униформы была чёрная бабочка, крепившаяся под воротником. У нас была похожая форма, и я вспомнила, что завтра мне нужно было выйти на работу. Но это завтра, а сейчас у меня были другие дела.
Мы с Диксоном сразу же обменяли деньги на фишки. Увидев, какую сумму Тео решил слить, хотела возмутиться, но не стала, зная, что нас могут услышать. Да и его деньги не должны волновать меня. Он сам будет виноват, если всё проиграет.
После обмена, мы пошли в направлении какого-то стола, за которым уже шла жаркая игра в покер. По пути я не удержалась и всё-таки спросила друга:
– Где ты взял приглашение? – шепнула, поворачиваясь лицом к его уху. Улыбаюсь, прижимаясь к его руке, и делаю вид счастливой невесты, которой важно сказать свои впечатления от этого мероприятия.
Тео наклонился и прошептал, чтобы слышала только я:
– Получил, как частый посетитель, – ответил, и его слова заставили меня задуматься.
Диксон получил приглашение без меня, значит, всё это время он мог зайти сюда один. И для этого я точно была ему не нужна. Как я поняла, его здесь многие знали. Даже, когда он забирал фишки, к нему обратились как к Мистеру Дженкинсу. Он был здесь узнаваемой личностью, которая бы сто процентов зашла сюда и без меня.
Это мысль заставила меня напрячься, потому что понимала – Тео рассказал мне не всё. Расспрашивать его об этом не решилась, зная, что нас могут услышать. Решила отложить этот разговор на более позднее время.
Пробравшись через толпу зевак, наблюдавших за игрой, первое что услышала, помимо громких возгласов, оглушивших меня, было:
– О-о, каре! Он победил! – о чём они говорили, я не знала. Вообще не понимала в покере, не знала правил и комбинаций. Стоило бы немного подготовиться, но у меня не было времени, чтобы изучить хотя бы теорию.
Глава 4
– Дженкинс, знал, что ты придёшь, чёртов сукин сын! – рядом с Тео возник грузный мужичок лет сорока. Маленький, толстый мужчина, напомнил мне колобка из русских сказок. Рядом с ним стояла самая настоящая лисица. Тонкая, с рыжей шевелюрой, молодая девушка с хитрым взглядом. – Ты точно не мог пропустить турнир.
– Турнир? – Диксон озабочен не меньше меня, потому что оба слышим об этом впервые. Замечаю, что он даже не здоровается с незнакомцем.
– Да, ты не слышал что ли? – удивляется мужчина, обвивая талию девушки своей массивной, но короткой рукой. Лисица незаметно морщится, но это не ускользает от моего внимания. – Чтобы сесть за один стол с Грантом, нужно стать одним из победителей турнира. Их всего трое. Регистрация вон там.
Незнакомец указывает нам на стойку, за которой стояла девушка в точно такой же униформе, как и официанты. Записывает новоприбывших желающих, приветливо им улыбаясь.
Этот турнир полный бред. Хочу сказать Тео, что всё это глупая затея, но он уже тянет меня в сторону стойки.
Подходя к девушке, он регистрируется и нам сообщают, что нам повезло. Регистрация заканчивается через пять минут, и через это время вывесят всех соперников и номера столов. Судьба явно играется с нами, пытаясь подкинуть новых проблем.
Участников не так много, поэтому всего будет два раунда. В каждой партии будет по четыре участника, где победитель переходит в другую группу из таких же выигравших. Во втором раунде всего три группы по четыре человека, которые после смогут сыграть с Грантом. Главное, знание правил и умение играть.
Игра – техасский холдем. Как объяснил Тео, это был обычный покер, который я всегда видела в кино.
Время пролетело незаметно, и уже через десять минут мы были у нужного стола. Когда все игроки собрались, Диксон сел за стол, притягивая меня к себе. Его рука по собственнически лежала на моей талии, отчего мне стало неприятно. Понимала, что мы играли роль жениха и невесты, но от этого жеста стало не по себе.
Опустившись на подлокотник, случайно оголила ногу. Быстро хотела отдёрнуть ткань, но ладонь Тео легла мне на кожу, показывая для всех остальных, что я была его.
Стиснув зубы, старалась не показать своей неприязни к этому действию. Было не по себе сидеть наполовину обнажённой, из-за чего постоянно хотелось скрыть наготу.
Когда игра началась, поняла, зачем Диксон привёл меня с собой. Я – отвлекающий объект его соперников от их карт. Все мужские взгляды были прикованы к моей ноге, на которой лежали длинные пальцы парня. Это место горело от его прикосновения, и мне снова захотелось скинуть её.
Хотя, Тео и не скрывал, что взял меня для того, чтобы я отвлекала других игроков. Знала, но не думала, что это будет так сложно.
Не выдержав больше на себе похотливых взглядов, подняла голову вверх, рассматривая зал. Пыталась отвлечься, чтобы случайно не выдать своих истинных чувств.
Правил, я всё равно не знала, поэтому наблюдать за их игрой было тоже самым, что дать филологу задачу по физике.
Взглядом зацепилась чуть поодаль за балкон, который сразу здесь и не заметила. Казино было настолько огромным, что я не рассмотрела и одной трети помещения.
На балконе стоял мужчина в белой рубашке, рукава которой были закатаны по локоть. Его накаченное мощное тело обтягивала ткань, через которую был виден рельеф всех его мышц. Коротко подстриженные волосы не требовали укладки, потому что даже так, они выглядели безупречно. Аккуратно оформленная еле заметная щетина, ничуть не портила его вид.
Незнакомец осматривал всех равнодушным взглядом, наблюдая за людьми внизу. Его внимание было сосредоточенно на игроках, которые участвовали в турнирах. Он долго наблюдал за одним игральным столом, на который я следом опустила взгляд.
За ним сидел тот грузный мужчина и та рыжеволосая девушка. У неё была та же самая роль, что и у меня – отвлечь на себя внимание соперников. Переведя взгляд обратно на мужчину, заметила, что он отвёл свой взор уже на другой столик.
И когда он перевёл всё своё внимание на нашу игру, поторопилась опустить взгляд вниз. Не хотела, чтобы меня поймали с поличным за рассматриванием мужчины.
Погрузившись в игру, пыталась понять правила покера.
Глава 5
– Вскрываемся, – басит игрок напротив Тео, кидая карты на стол. У него пять пик, и я вспоминаю, как называл эту комбинацию выбывший до этого участник. – Флеш.
– Чёрт, – второй незнакомец за столом ругается, скидывая карты и вставая со своего места. Он был без спутницы, поэтому всё время не знал куда деть свой взгляд, сосредоточившись на моей ноге.
Это был второй выбывший участник. Осталось узнать, хорошо ли всё у Диксона. Судя по его напряжённому лицу, дела идут плохо. Он сделал ставку в две тысячи долларов и теперь рисковал проиграть.
Но неожиданно для всех он улыбнулся и повернул свои карты лицом. Три дамы и две восьмёрки.