Медальон безымянного бога (страница 7)
– Я еще ничего не сделал, – повторил хозяин. – Но для вас все сделаю, что смогу. Вы пло мой лестолан холошо писали, в сплавочнике его на пелвое место поставили, так что я тепель ваш должник, а Ли Ван Чи долги никогда не забывает. Так чем вам можно помочь?
– Мне бы где-нибудь спрятаться, Иваныч! – взмолилась Полина. – Пересидеть какое-то время и попытаться разобраться, что вокруг меня творится…
– Сплятаться – это можно, – проговорил китаец каким-то странным тоном. – Только я вас, Полина Геолгиевна, очень плошу: пло то место, куда я вас отведу, никому не говолите…
– Что? Не говорить? Конечно, никому не скажу…
– Совсем никому! – подчеркнул китаец. – Совсем пло это место забудьте. Иначе у моих длузей неплиятности будут.
– У кого? Ах, у друзей!
– Да, у длузей! А неплиятности у длузей – это неплиятности у меня…
– Конечно, Иваныч, можете не сомневаться, – заверила его Полина. – Никому ничего не скажу…
– Холошо! – Китаец отошел в сторонку и что-то написал на листке желтоватой рисовой бумаги. Потом повернулся к девушке и сказал: – А тепель ложитесь на этот ковел.
– Куда? – удивленно переспросила Полина.
– На ковел! – повторил китаец.
Она проследила за его взглядом и поняла, что Иваныч показывает ей на однотонный светло-зеленый ковер, разложенный на полу.
– На ковер? Но зачем?
– Ну да, на ковел! Вы хотите плятаться – так слушайтесь сталого Ли Ван Чи!
Полина подчинилась китайцу и улеглась на ковер. Иваныч скатал ковер в рулон, и она вспомнила старый американский фильм «Клеопатра», в котором Элизабет Тейлор, играющая египетскую царицу, точно так же завернули в ковер и принесли к римскому полководцу Юлию Цезарю. Полина невольно посочувствовала Клеопатре – внутри ковра было душно и тесно и щекотало в носу, так что хотелось чихнуть.
– Иваныч! – проговорила она полузадушенным голосом. – Я тут долго не выдержу, здесь дышать нечем!
– Одну секунду! – Китаец наклонился, щелкнул складным ножом и прорезал в ковре два небольших отверстия, через которые Полина могла дышать и даже немного видеть.
После этого Иваныч хлопнул в ладоши и крикнул:
– Мустафа! Где тебя челти носят?
На пороге тут же возник давешний грузчик-таджик.
– Иваныч, – проговорил он, что-то дожевывая, – ты сам сказал, чтобы меня полчаса не было… ну, я пока пошел на кухню, а там меня девочки угостили…
– А тепель я сказал, чтобы ты быстло-быстло дожевал то, чем тебя угостили, взял этот ковел и быстло-быстло отвез его в химчистку к сталому Муну!
Мустафа сглотнул, поднял с пола ковер и крякнул:
– Какой, однако, тяжелый!
– А ты думал, я тебе деньги плачу за то, что ты на кухне с девочками шулы-мулы клутишь? Вот возьми еще это письмо, отдашь его господину Муну!
Мустафа вздохнул и понес тяжелый ковер к грузовому выходу. Там он положил его в пикап и куда-то поехал.
Через полчаса пикап остановился, Мустафа вытащил ковер из машины, тяжело дыша от напряжения, внес в какое-то помещение и шмякнул на пол. Полина ушиблась и едва не вскрикнула. Чтобы сдержать крик, ей пришлось до крови закусить губу.
– Господин Иваныч велел этот ковер вашему хозяину отдать! – сообщил Мустафа вышедшей навстречу худенькой раскосой девушке. – Вот еще письмо велел передать.
– Хорошо. – Девушка грациозно поклонилась, взяла письмо и куда-то удалилась.
Через несколько минут в комнате послышались чьи-то легкие шаги. Через дырку в ковре Полина увидела миниатюрного худенького старичка.
– Можешь идти, – сказал он Мустафе, и тот не заставил его повторять дважды.
Едва дверь за гастарбайтером закрылась, старичок подошел к ковру и проговорил:
– Можешь вылезать.
Полина завозилась внутри ковра, потом сообразила перекатиться и через полминуты выбралась на свободу. С трудом поднявшись на ноги, она отряхнулась, поправила волосы и огляделась по сторонам.
Она находилась в помещении химчистки. Об этом говорили полки и вешалки с одеждой, уже вычищенной или дожидающейся очереди, барабаны стиральных машин и еще какие-то устройства непонятного назначения, а также большой плакат на стене, рекламировавший химчистку «Нефритовая панда».
Перед Полиной стоял маленький старичок в чистеньком светлом костюме, с безмятежным бело-розовым лицом старого ребенка. Единственное, что нарушало этот идиллический образ, – черная шелковая повязка, закрывавшая один глаз.
Полина откашлялась и смущенно проговорила:
– Здрасте… я Полина, а вы, наверное, друг Иваныча, господин Мун…
– Ну, вообще-то меня зовут по-другому, – ответил старичок. – Но мое настоящее имя ни русские, ни китайцы не могут выговорить, вот и называют Муном. Можешь и ты меня так называть.
– Так вы, значит, не китаец… – Полина заморгала. – А я думала…
– Азия большая, – с легкой обидой в голосе проговорил старичок. – Не все желтые – китайцы. Я вот, например, вьетнамец.
– Но вы с Иванычем друзья…
– Друзья, друзья! – закивал господин Мун. – А друзья должны друг другу помогать. Господин Ли Ван Чи мне часто помогал, теперь – моя очередь…
– Спасибо! – оживилась Полина. – Понимаете, мне нужно где-то спрятаться и пересидеть, пока я не выясню, кто меня подставил…
Господин Мун поднял руку:
– Стой! Не говори лишнего. Я про тебя ничего не знаю, господин Ли Ван Чи просил тебе помочь – я помогу, но ничего лишнего знать не хочу. Мне чужие неприятности не нужны, мне своих хватает.
Он хлопнул в ладоши, и из неприметной двери в глубине помещения появилась пожилая восточная женщина, чем-то неуловимо похожая на господина Муна.
– Эту девушку нужно спрятать, – сказал ей хозяин химчистки. – Отправь ее в гостиницу.
Женщина осмотрела Полину, склонив голову к плечу, цокнула языком и протянула:
– В таком виде нельзя, в таком виде она слишком заметна. Нужно переодеть.
– Так переодень!
Женщина кивнула, взяла Полину за руку и провела ее в маленькую, скудно обставленную комнатку позади химчистки. Открыв небольшой шкаф, она достала оттуда длинную темную юбку и светлую кофточку на пуговицах.
– Одевайся!
Полина переодевалась, думая, что уже который раз за последние сутки меняет свою внешность. Впрочем, она не была уверена, что простая юбка и кофта сделают ее неузнаваемой, но не собиралась спорить с этой немногословной женщиной. Вместо этого она задала другой вопрос, который вертелся у нее на языке:
– Господин Мун – ваш брат?
– Нет, не брат… – ответила женщина. – Вам, белым, все вьетнамцы кажутся похожими. Но он мне как брат – мы с ним вместе воевали, и он меня вытащил с поля боя.
– Воевали? – удивленно переспросила Полина. – С кем воевали?
– С американцами, – жестко ответила женщина. – Ты разве не знаешь, что была такая война? Там господин Мун – капитан Фыонг Ши Мун – потерял свой глаз, а я – всю свою семью. С тех пор он мне стал как брат… он многим как брат, как старший брат, или как отец, он – замечательный человек…
Полина не очень много знала о Вьетнамской войне – та закончилась еще до ее рождения, но все же почувствовала невольное уважение и к господину Муну, и к этой пожилой женщине.
– А где вы так хорошо научились говорить по-русски?
– Я училась в России, точнее – еще в Советском Союзе, окончила здесь университет.
– И с таким образованием работаете в химчистке?
– С господином Муном я готова работать где угодно, кроме того, «Нефритовая панда» – не простая химчистка, – сухо ответила женщина и добавила, чтобы сменить тему разговора: – Ну что, переоделась?
– Ага… – Полина оглядела себя в зеркале. – Вы думаете, в таком виде меня не узнают?
– Подожди, мы еще не закончили… – Женщина снова открыла шкаф, достала оттуда большой черный платок и обернула им голову Полины на манер мусульманских женщин. Внимательно осмотрев ее, она еще немного поколдовала с платком, тщательно расправила складки, потом достала из сумки косметический карандаш, привстала на цыпочки и грубо подвела Полине глаза.
– Вот теперь тебя точно никто не узнает, – проговорила она удовлетворенно.
Полина взглянула на себя в зеркало. Оттуда на нее смотрела молодая мусульманка с испуганным и растерянным лицом, в которой невозможно было узнать успешную журналистку, колумнистку популярных изданий и свободную современную молодую женщину.
– Вот теперь мы можем идти в гостиницу.
Они вышли из химчистки через заднюю дверь и сели в старенькие «Жигули».
Пожилая спутница Полины вела машину лихо и уверенно, как гонщик «Формулы-1», и через четверть часа они остановились перед большим недостроенным зданием, стоящим посреди пустыря.
– Это что, и есть ваша гостиница? – с опаской спросила Полина, разглядывая недостроенные стены и пустые глазницы оконных проемов. – Здесь же невозможно жить!
– Очень даже возможно, – ответила вьетнамка. – Если бы ты знала, в каких условиях живут некоторые люди! Здесь, кстати, очень даже неплохо, а если тебе нужно надежно спрятаться – так во всем городе не найдешь лучшего места!
Полина устыдилась: люди ей хотят помочь, а она капризничает и привередничает…
– Кстати, запомни, – продолжила ее спутница, – ни с кем здесь не разговаривай. Если к тебе обратятся, молчи, делай вид, что ничего не понимаешь.
Вьетнамка открыла дверцу со своей стороны, и тут же рядом с ними словно из-под земли возник пожилой дворник с большой метлой в руках, по виду уроженец Средней Азии.
– Здравствуй, Мелетдин, – приветствовала его вьетнамка.
– Здравствуй, Мими-ханум! – ответил дворник. – А это кто с тобой? Из наших?
Он заговорил с Полиной на своем языке, но та, естественно, ничего ему не ответила.
– Она по-твоему не понимает, – проговорила вьетнамка. – Она не из ваших. Она – друг дядюшки Муна, это все, что тебе нужно знать. Дядюшка велел ее здесь устроить. В «люксе» – понятно?
– Друзья дядюшки Муна – мои друзья! – Дворник низко поклонился Полине. – Пойдем, ханум!
Странный дворник двинулся в сторону недостроенного дома, опираясь на свою метлу, женщины пошли за ним.
– Кто этот человек? – вполголоса спросила Полина вьетнамку.
– Здешний охранник. Он следит, чтобы сюда не попали чужие, и осуществляет этот… как вы говорите, фейс-контроль.
– Охранник? – Полина недоверчиво оглядела сутулую фигуру дворника. – Не очень-то надежный охранник… да и оружие у него соответствующее!
– Запомни, девушка, – наставительно проговорила вьетнамка, – не всегда можно полагаться на внешний вид. Многие люди на самом деле вовсе не такие, какими кажутся. И многие вещи тоже. Вот, к примеру, метла Мелетдина – это не совсем метла. То есть улицу ей подметать тоже можно, но не только…
– А что еще? – недоверчиво спросила Полина, разглядывая помело гастарбайтера. – Летать, что ли?
– Летать – вряд ли, а вот кое-что другое… кстати, сейчас ты сама увидишь…
Со стороны улицы к недостроенному дому направлялась подвыпившая компания – двое здоровенных парней с бритыми головами и пивными животами и развеселая девица в кожаной мини-юбке и кофточке с немыслимым вырезом. В руке у одного из парней болталась сумка с бутылками и закуской. Компания наверняка собиралась с комфортом расположиться в недостроенном доме.
Мелетдин остановился, повернулся к незнакомцам, опираясь на метлу, и проговорил, нещадно коверкая слова:
– Ты, такая-сякая, сюда ходи не надо! Ты отсюда вон ходи! Тут, такая-сякая, охрана!
– Ты это мне? – вылупился на дворника один из парней. – Это ты мне, морда нелегальная?
– Тебе, тебе, такая-сякая!
– Да я сейчас тебя на вторсырье переведу! – зарычал парень, надвигаясь на дворника. – Да от тебя сейчас…
– Постой, Вась, – вступил в разговор второй парень, придерживая приятеля за рукав. – Он что-то про охрану ляпнул… может, тут и правда охрана есть? Тогда мы лучше другое место поищем…
– Да какая тут охрана! – отмахнулся от него первый, которому явно хотелось подраться. – Чего тут охранять-то? – и он выразительным жестом обвел недострой.
– Обожди, Вась… ты, дядя, скажи честно – где эта самая охрана? Что-то я ее не вижу!