Клуб Мэри Шелли (страница 10)

Страница 10

– Да, поначалу Манчестер кажется трудным испытанием, но потом привыкаешь.

– И как же тебе удалось привыкнуть?

– Я нашел выход из ситуации. Ты даже не представляешь, сколько эти люди готовы заплатить за более или менее приличное сочинение.

Фредди проглотил остатки хот-дога, в уголке его рта осталось небольшое пятно кетчупа.

Я вспомнила, что говорила Сандра о незаконной, но прибыльной внеклассной деятельности Фредди.

– Не думаю, что у меня получится так же найти выход из ситуации.

– Рейчел, я знаю, что Лакс винит тебя в том, что произошло на спиритическом сеансе. Мне жаль, если это осложнило тебе жизнь в школе. Но все пройдет. Произойдет что-то новое, все примутся это обсуждать, и о тебе забудут.

– А не ты ли и твой таинственный клуб, случайно, устроите это «что-то новое»?

– Возможно. – Глаза Фредди за стеклами очков заблестели, а губы лукаво изогнулись, но я не могла воспринимать его всерьез с пятнышком кетчупа на лице.

– У тебя там… – Я показала на свою губу, и он вытер рот рукой. – А если я спрошу, что вы теперь в этом своем клубе задумали, ты мне ответишь?

– Извини, не могу.

Я отщипнула кусочек от хот-дога и пошла вперед, вынуждая Фредди догонять меня.

– Почему ты так сильно хочешь вступить к нам? – спросил Фредди. – Ты ведь даже не знаешь, что мы делаем.

– Думаю, мне это понравится.

– Или совсем не понравится.

– Думаю, мне это необходимо.

Произнеся эти слова, я услышала, как странно они прозвучали. С отчаянием. В них чувствовалась моя ранимость. Но я не могла уже вернуть сказанное обратно. – Ты слышал, что я чуть не убила Лакс Маккрей ножницами?

– Ага, – фыркнул Фредди. – Вечно она все выдумывает.

– Это правда. – Я остановилась и повернулась к нему лицом. Фредди был выше меня, и мне пришлось слегка запрокинуть голову, чтобы посмотреть ему в глаза. – Я хочу сказать… Конечно же, я не собиралась убивать ее. Но я действительно напала на нее с ножницами, это правда.

На лице Фредди не осталось и следа веселья, но он не посмотрел на меня так, как остальные школьники, как будто я – чудило.

– Она тебе чем-то угрожала?

– Не совсем. Я просто потеряла самообладание.

– Такое со всеми бывает.

– Да, но я считала, что умею держать себя в руках. В последнее время, однако, я все чаще срываюсь. Мне просто нужно найти что-то, что заставит меня не терять хладнокровия. Какую-нибудь… отдушину.

– И ты думаешь, что найдешь ее в моем клубе?

– Я готова попробовать.

Я подумала о том, что сказала мне Сандра на той вечеринке: мне просто нужно обзавестись друзьями, и все остальное встанет на свои места. Может быть, Фредди, Тайер и их клуб – то, что нужно.

Фредди задумчиво смотрел на меня, и я гадала, закончится ли этот разговор так же, как и наша предыдущая беседа, когда он ушел и оставил меня в одиночестве. Но на этот раз все вышло по-другому.

– Дашь свой номер телефона? – спросил он.

11

Я ПОСМОТРЕЛА на часы в своем телефоне, потом снова перевела взгляд на уличные указатели.

Через несколько часов после того, как я дала Фредди свой номер, на мой телефон поступило зашифрованное сообщение.

«В полночь на углу между убийцей из лагеря «Хрустальное Озеро» и моментом, когда Киллиан Мерфи наконец очнется от комы».

Я довольно быстро разобралась в отсылках к фильмам, но понятия не имела, как встретить кого-то на углу Джейсона Вурхиза[9] и сюжета «28 дней спустя». Тогда я решила, что цифра «28» относится к названию улицы, где-нибудь в квартале Кипс-Бэй или в Челси на Манхэттене. Но на Google maps не нашлось улиц, названных в честь какого-нибудь Джейсона. Тогда я поискала по фамилии Вурхиз, но тоже не обнаружила ни такой улицы, ни шоссе, ни бульвара или проспекта в Манхэттене. Но затем Google спросил, имею ли я в виду Вурхис-авеню.

Бинго.

Вурхис-авеню пересекалась с Восточной 28-й улицей на южной окраине Бруклина, неподалеку от пляжа. У меня в голове не укладывалось, что кто-то из Манчестера вообще знает о существовании этого места, не говоря уже о том, чтобы явиться туда. Но больше ничего под подсказку не подходило.

Разве что существовала другая Вурхис-авеню – с «з» на конце фамилии – где-нибудь в Уэстчестере. Но по северной ветке метро в пригород я бы ни за что не поехала. Улизнуть из квартиры, не разбудив маму, – это одно, а отправиться в пригород – совсем другое. Это был другой уровень страха.

Стоя на углу и наблюдая, как часы на моем телефоне отсчитывают минуты, я размышляла, не совершила ли ужасную ошибку. Отправиться на встречу с незнакомыми людьми в отдаленное место, при этом не предупредив никого из близких и не оставив им адреса, казалось все более сомнительной затеей. Здесь, среди близко стоявших друг к другу домов, было слишком тихо. Я ненавидела тихие улицы. Они напоминали мне Лонг-Айленд.

Единственный шум издавало мое бьющееся сердце, его перестук все громче отдавался в ушах и ускорялся с каждой минутой. Но вскоре его заглушил звук автомобильного мотора. Двигаясь издалека, машина приближалась.

Я увидела, как в квартале показался белый фургон – единственный автомобиль, появившийся на улице в течение последних пятнадцати минут. Когда он притормозил передо мной, я заметила сбоку надпись: «ДОСТАВКА ЕДЫ „РОПА ВЬЕХА“[10]» и выцветшую фотографию блюда, похожего на курицу с рисом.

Это приехали за мной? Возникло замешательство, от которого мое сердце забилось быстрее. Я попыталась заглянуть в окно фургона, но оно оказалось тонированным.

– Кто это? – При звуке моего голоса боковая дверь распахнулась.

Две фигуры выскочили так быстро, что превратились в размытое пятно. Прежде чем я успела закричать, в глазах потемнело, как будто меня вырубили.

Но я оставалась в сознании, все еще дышала. Я поняла, что на голову мне натянули мешок.

Я принялась кричать и попыталась сорвать с себя мешок, но мои руки скрутили. Я брыкалась, но пнуть никого не удалось. Я продолжала кричать и когда меня затащили в фургон, и когда мои колени ударились о твердую поверхность, и когда меня ухватили за плечи и заставили сесть. Двигатель снова завелся, и я покачнулась, когда машина неожиданно пришла в движение.

Из-за мешка на голове я ничего не видела, но мое дыхание все сильнее учащалось, когда в памяти вспыхивали картины нападения, в ходе которого меня прижали к полу кухни, а руки скрутили точно так же, как сейчас.

Я закричала как раненое животное и сама не узнала свой голос. Но тут кто-то заговорил со мной.

– Эй, все в порядке. – В полной темноте голос отчетливо звучал в моих ушах.

– Фредди?!

– Прости, Рейчел, – сказал Фредди. – Эй, притормози.

– Теперь никаких остановок. Мы так не работаем, – откликнулся кто-то еще.

Клуб. Я глубоко вздохнула и попыталась успокоиться. Мое сердце все еще билось с бешеной скоростью, но теперь уже не столько от страха, сколько от адреналина. Почти то же самое я испытывала во время просмотра фильмов ужасов, но теперь ощущения усилились в десять раз. В сто раз. Адреналин не всегда вырабатывается ради борьбы или бегства, не так ли? Что, если иногда он вырабатывается из-за желания остаться и посмотреть, что будет дальше? Адреналин для безрассудных.

– Если она так легко пугается, может быть, нам стоит ее отпустить, – зазвучал другой голос. На этот раз он принадлежал девушке.

– Нет, – быстро ответила я. Я зашла слишком далеко. – Я в порядке.

– Хорошо, – прошептал Фредди рядом со мной, его голос был подобен успокаивающему бальзаму. – Мы почти на месте.

Новое ощущение прорвалось сквозь темноту: чья-то рука мягко обхватила мою. Я благодарно сжала руку Фредди в ответ.

Поездка прошла быстро, как будто длилась не больше пяти минут. Но, возможно, мне лишь так показалось из-за волнения. Фургон остановился, меня взяли за обе руки и подняли на ноги. Мы шли несколько минут, потом, похоже, вошли в дом, потому что соленый запах песка и океана мгновенно сменился застоявшимся воздухом сырой комнаты. Я услышала звон ключей или цепи, скрип открывающейся металлической двери.

– Осторожнее, – предупредил меня кто-то. Я старалась высоко поднимать колени. Фредди, все еще державший меня за руку, аккуратно вел меня.

Наконец мы остановились, и с меня сдернули мешок.

Я часто-часто заморгала, чтобы глаза привыкли к свету. Я стояла перед стеной. Бугристой серой стеной. Еще несколько раз моргнув, я разглядела, что из стены на самом деле выпирают части скелета. Череп, ребра и руки словно застыли в движении и тянулись ко мне, как будто пытались вырваться из цемента. Я отшатнулась, мои ноги зацепились за длинный металлический рельс на полу, уходящий в темноту.

– Полегче. – Фредди подхватил меня, чтобы я не упала.

Я обернулась и увидела, что рядом с ним стоят еще трое: Тайер, девушка, которую я помнила по вечеринке в заброшенном доме, та самая, что назвала меня убийцей в очереди за обедом, и еще Брэм Уайлдинг. Парень Лакс Маккрей, объект вожделения Сандры, мой вынужденный партнер по реферату Брэм Уайлдинг.

– Да вы издеваетесь.

– Разве что чуть-чуть! – воскликнул Тайер. На нем была длинная красная мантия, а может быть, это был плащ. – Мы всегда издеваемся, но только немного.

Я изо всех сил пыталась понять, что вижу. Я была почти уверена, что в школе никогда не встречала такой разношерстной компании. Я окинула взглядом помещение, в котором оказалась, – похожую на декорации для Хэллоуина шахту золотоискателей, темную, с низким потолком, с мертвяками на стенах и странного вида железнодорожными путями на земле.

А еще этот Брэм. Его присутствие здесь меньше всего имело смысл. Я уже начала думать, что это какой-то клуб убийц и с моей стороны было невероятной глупостью позволить им увезти меня куда-то. Но шли минуты, и никто из них не размахивал оружием.

Наконец, Тайер подался вперед, и я рефлекторно сделала шаг назад и поглубже спрятала руки в рукава.

– Значит, ты любишь фильмы ужасов, – заговорил он.

– Э-э, да. – Я совсем не это ожидала услышать.

Фелисити враждебно посмотрела на меня, но лицо Тайера расплылось в улыбке.

– Какие именно?

– Какие что?

– Какие фильмы ужасов, – уточнил Тайер.

– А. Ну, мне нравится, когда в фильмах ужасов присутствует особая атмосфера. А еще мне нравятся слэшеры[11].

– Я тоже их обожаю! – поддержал меня Тайер. Он пришел в радостное возбуждение, и это, казалось, заставляло Фелисити лишь хмуриться еще сильнее. Я старалась не смотреть на Брэма.

– Так, быстрая проверка знаний: кто был убийцей в фильме «Хэллоуин»?

Он что, шутит?

– Майкл Майерс.

– Правильно! А в фильме «Выпускной»?

– Ты не мог бы оставить ее в покое, Тайер? – попросил Фредди и повернулся ко мне. – Извини. Тайер иногда любит забегать вперед. Я понимаю, что ты, наверное, очень растеряна.

– Да, – подхватил Тайер. – Ты, наверное, спрашиваешь себя: «Почему Тайер – единственный, кто потрудился одеться надлежащим образом по такому важному случаю?» Ответ заключается в том, что я пытался уговорить всех остальных нарядиться в духе братства «Череп и кости»[12] – ну, знаешь, в соответствующее облачение, – но, как обычно, оказался единственным, кто потрудился следовать дресс-коду для церемонии посвящения.

Он стряхнул воображаемую грязь со своего покрытого бархатом плеча.

– Церемонии посвящения?! – В поисках подсказки я перевела взгляд на остальных.

Фелисити казалась слегка раздраженной. Брэм выглядел так, как всегда: на грани смертельной скуки. Но Фредди улыбнулся, и я не могла не улыбнуться в ответ, успокоенная, несмотря на невероятно странную ситуацию, в которой оказалась.

– Ты когда-нибудь слышала о Мэри Шелли? – спросил Фредди.

[9] Главный злодей серии фильмов «Пятница, 13-е», маньяк-убийца.
[10] Мясное блюдо с гарниром из овощей, распространенное на Кубе и в некоторых других странах Латинской Америки.
[11] Поджанр фильмов ужасов, для которого характерно наличие убийцы-психопата (иногда носящего маску), который преследует и кроваво убивает серию жертв-подростков в типично случайной неспровоцированной манере, убивая многих за один день.
[12] Старейшее тайное общество студентов Йельского университета. Считается, что членами общества становятся только представители высшей элиты, выходцы из самых богатых и влиятельных семей США.