Эхо и империи (страница 3)
– Ах, вот вы где, – сказала я с широкой улыбкой на лице. – Всюду вас искала!
– Джосс! – воскликнула Белла, обменявшись с Оливией встревоженным взглядом. – Ух ты, выглядишь сегодня потрясающе.
– Шикарное платье, – с восторгом разглагольствовала Оливия. – Как же тебе повезло. Я бы убила за такое шикарное тело.
– Вы такие милые, – ответила я. – Вы тоже сногсшибательно выглядите. Даже ты, Хелен.
Хелен, которая надела то же черное шелковое платье, в котором была на дне рождения Селины, не растрачивалась на комплименты.
– Ты слишком добра, Джосс.
Я окинула трех девушек взглядом, две из которых стояли с виноватым видом.
– А знаете, подобные вечера помогают мне понять, как же мне повезло иметь настоящих подруг, таких, как вы. Особенно после столь трудного года.
– Ты была такой храброй, – поспешила сказать Белла.
– Очень храброй, – согласилась Оливия.
Я повернулась к Хелен.
– А как ты считаешь, я была храброй весь прошлый год?
Она улыбнулась, но улыбка нисколько не коснулась ее глаз.
– Самой храброй. Ты источник вдохновения, Джосс.
Бормотание вокруг нас стало громче, и я обернулась посмотреть, чем была вызвана суета. Сама королева пришла на задний двор. Королева Исадора Регара в сопровождении личной стражи. На ней было богато украшенное платье белого и золотого цвета с тугим корсетом и многослойной юбкой. Платье безупречно сидело на ней – поистине королевский выбор фасона. Ее светлая кожа сияла на его фоне, будто была покрыта драгоценными металлами.
– А, вот и она, – с улыбкой сказала королева и протянула мне руку. – Джослин, будь добра, пойдем со мной?
Я вновь посмотрела Хелен в глаза и с радостью отметила, что в их пронырливой глубине зародилось необъятное огорчение.
– С вашего позволения, я нужна моей дорогой подруге королеве Исадоре. Вы все знаете, что она мне как тетушка. Поговорим позже. Постарайтесь слишком сильно по мне не скучать.
Они задели меня, ранили меня.
Но я ни за что не позволю им видеть, как я истекаю кровью.
Глава 2
Я сделала реверанс перед королевой, стараясь присесть так низко, насколько позволяло облегающее платье.
– Ваше Величество, я так рада видеть вас снова.
Она кивнула.
– Я тебя тоже. Глубоко сожалею, что так долго не выходила с тобой на связь, моя дорогая. Право, это непростительно.
В последний раз я видела королеву на похоронах отца в слякотный серый день, который едва помнила.
– Вам не за что извиняться. Я знаю, как сильно вы заняты.
Королева вздохнула, нахмурив брови.
– Я так горжусь, что ты нашла в себе силы прийти сюда сегодня.
– Я хотела присутствовать, – ответила я дрожащим голосом. – И знаю, что отец хотел бы, чтобы я пришла.
– Согласна. Твой отец был великим человеком и превосходным премьер-министром. Я каждый день ощущаю потерю Луи.
– И я тоже, – согласилась я, отчаянно желая сменить тему разговора на ту, что не грозила напрочь лишить меня самообладания.
– Тебе бы выпить еще вина, – сказала королева, заметив страдальческое выражение моего лица.
Она жестом велела одному из личных гвардейцев подать два бокала. Как только я с благодарностью сжала один из них в руке, королева взяла мою ладонь в свою руку.
– А теперь пойдем со мной, милая. Хочу показать тебе кое-что, что, на мой взгляд, ты сочтешь весьма интересным.
Королева повела меня обратно в просторные, блестящие коридоры галереи. Несколько утвержденных королевством репортеров стояли неподалеку и делали снимки. Я сосредоточилась на том, чтобы держать спину чуть прямее и улыбаться чуть шире, раз уж все увидят меня рука об руку с самой королевой.
«Подавись, Хелен», – подумала я.
– Вы с Эмброузами хорошо ладите? – спросила королева по пути.
– Очень хорошо, – ответила я как можно более живо. – Селина – моя лучшая подруга, она мне как сестра. А ее отец очень приветлив и добр ко мне.
Вовсе нет. Но и монстром он тоже не был. Чаще всего он игнорировал факт моего существования, что полностью меня устраивало.
– Я знаю, что Луи был ему очень дорог, – сказала королева.
– Это правда, – с готовностью согласилась я.
Мы прошли по золотому коридору, в котором пахло сладким вином и дорогим парфюмом, и королева кивнула присутствующим, повернувшим к ней улыбающиеся лица.
Но затем, когда мы оказались в пустующем участке холла, выражение ее лица стало мрачным.
– Джослин, я уверена, ты слышала о недавней облаве на резиденцию лорда Баниона.
Я замедлила шаг.
– Я знаю, что он сбежал.
– К сожалению, это так. Пока. Ты уже видела выставку украденных им предметов искусства?
Так вот куда мы направлялись.
– Еще нет.
– Я тоже. – Она стиснула челюсти. – Я подумала, будет уместно, если мы осмотрим ее вместе, раз уж этот злодей украл у нас обеих столь много. Клянусь, Зарек Банион поплатится за всю боль, которую причинил миру.
– Хорошо, – ответила я. Но то была лишь вершина айсберга всего, что я хотела сказать: наполненной ненавистью тирады в адрес злого колдуна, который с помощью противоестественного владения магией причинял вред любому, кто встречался ему на пути.
Художественная выставка расположилась в дальнем конце коридора, в комнате, охраняемой четырьмя королевскими гвардейцами. На первый взгляд она походила на любую другую комнату в галерее: стены украшало несколько картин в золотых вычурных рамах, в витринах мерцало несколько драгоценностей, а у стен красовались статуи и другие предметы роскоши.
Мой взгляд тотчас привлекла маленькая золотая шкатулка, напомнившая шкатулку для драгоценностей, подаренную отцом после смерти матери, когда мне было четыре года.
На крышке моей шкатулки было выгравировано мое имя и бабочка, которую нарисовала мать. В ней я по сей день хранила любимое кольцо и ожерелье.
На этой же шкатулке была другая гравировка – глубокие геометрические формы, переплетенные между собой.
– Боже милостивый, – прошептала королева.
Я повернулась посмотреть, что же вызвало у нее такую реакцию.
Она стояла перед портретом красивого юноши с русыми волосами и голубыми глазами.
– Ваше Величество? – нерешительно обратилась я.
Лицо королевы побледнело, пока она рассматривала картину.
– Не думала, что увижу ее снова, но благодарна, что ее вернули.
У меня перехватило дыхание, едва я осознала, на что смотрю. Вернее, на кого.
Сын королевы, принц Элиан. Ее единственный ребенок. Ему было семнадцать, как и мне сейчас, когда лорд Банион убил его шестнадцать лет назад. Призвав темную магию, Банион поджег дворец неистовым, чудовищным пламенем, которое унесло сотни невинных жизней, в том числе и жизнь принца.
Королева Исадора овдовела за десять лет до этого события, когда ее муж, принц Грегор трагически погиб. Принц Элиан был единственным живым членом ее семьи и наследником трона.
А злой колдун забрал его у нее.
– Мне очень жаль, – сказала я.
Она кивнула, но не оторвала взгляда от портрета.
– Знаешь, ты всегда сильно напоминала мне моего Элиана. Вы оба волевые и очень умные молодые люди.
– Я бы с удовольствием с ним познакомилась, – сказала я.
– Да. – Ее взгляд стал отрешенным. – Я бы на все пошла, чтобы спасти жизнь сына, на все. Заплатила бы любую цену.
– Конечно, пошли бы, – согласилась я.
– Банион поплатится, – проговорила она сквозь зубы. – Я отниму у него все, что ему дорого. А потом, когда он снова предстанет передо мной, буду слушать его мольбы о прощении и со смехом смотреть, как он умирает.
Это была не та уравновешенная правительница, которую жители империи видели у себя в ленте новостей. А пугающая и жестокая женщина, которая все еще горевала по своему сыну, как и все эти годы. Так же глубоко, как я скорбела о смерти отца.
– Прекрасно вас понимаю, – твердо сказала я.
С мгновение она смотрела на меня с жесткостью во взгляде, но вскоре он смягчился.
– Да, конечно, понимаешь. – Она потянулась и сжала мою руку. – Джослин, выступив вечером с речью, я сразу же вернусь во дворец, но настаиваю, чтобы ты навестила меня в самое ближайшее время. Мне попросту необходимо, чтобы рядом со мной вновь был кто-то юный, как ты, полный света и жизни. Я считаю своим долгом начать приглядывать за тобой, милая.
– Почту за честь, – ответила я со всей серьезностью.
– Побудь здесь минутку наедине с мыслью о том, что даже самая темная и опасная магия может быть и будет побеждена добром и правдой. А потом приходи послушать мою речь. Она слишком длинная, но непревзойденная, уж поверь мне.
С этими словами королева поцеловала меня в обе щеки и покинула выставочный зал галереи.
Еще миг я смотрела на портрет принца Элиана. В его глазах мне виделось что-то знакомое, но я никак не могла понять, что именно. Мне вдруг стало неспокойно оттого, как реалистично он выглядел, будто мог сойти с картины и встать рядом со мной. Всю свою жизнь я знала, что лорд Банион был злодеем, но кража столь сентиментального предмета искусства у горюющей матери сразу после убийства принца казалась мне вопиющей жестокостью.
Я бродила мимо картин, но ни одна не была такой интересной, как портрет покойного принца. Затем я вернулась к маленькой золотой шкатулке, которую приметила с самого начала. Она странным образом казалась более блестящей, чем все прочие предметы на выставке.
Краем глаза я заметила, как в комнату вошел еще один гвардеец королевы.
Это был Виктор, высокий, подтянутый и красивый в черной с золотом форме.
«Хорошо, – подумала я. – Еще один шанс заполучить мой трофей».
Он стоял ко мне спиной, когда я подошла ближе, прогоняя прочь печаль, сомнения и беспокойство, чтобы предстать перед ним настолько обаятельной, насколько возможно. Я была полна решимости сосредоточиться на светлом будущем, а не на темном прошлом.
– Я уеду сразу после речи, – сказала я. – Хочешь уйти со мной и поискать того самого вина, о котором я говорила?
Он напряг плечи и слегка повернул ко мне загорелое лицо.
– Плохая идея.
Высокий, темноволосый, с широкими плечами. Но больше у него с Виктором не было ничего общего. Я окинула его удивленным взглядом и заметила горбинку у него на носу. Шрам на остром подбородке, белевший под светом прожекторов галереи.
На левой стороне шеи у него была татуировка в виде кинжала. А глаза были такими темными, что казались черными.
Внезапный приступ смущения вынудил меня отступить назад от его темного пронизывающего взгляда.
– Я приняла вас за другого.
– Определенно, – пробормотал он.
Казалось, что с появлением этого гвардейца комната резко уменьшилась в размерах, отчего я испытала приступ клаустрофобии и необъяснимое чувство беззащитности. И я ушла, не оглядываясь и не сказав больше ни слова.
В главном зале королева уже заняла свое место за трибуной, а толпа плотно сгрудилась перед ней. Я заметила Селину, стоявшую рядом с отцом, и пробралась к ней.
– Добрый вечер, Джослин, – сказал Регис Эмброуз, даже не взглянув толком в мою сторону.
– Сэр, – кивнула я. Похоже, я благополучно избежала его резких нравоучений по поводу опоздания. Вот и хорошо.
– Джосс! – воскликнула Селина, хватая меня за руку. – Где ты была? Я всюду тебя искала. Мне нужно поговорить с тобой, пока не началась речь.
– О чем? О том, какие мерзкие у нас подруги? А то я сама об этом сегодня узнала. Слава богу, у меня есть ты. – Я окинула зал краем глаза в поисках очередного бокала вина.
– Нет… кое о чем еще, – сказала она. – О чем должна была рассказать тебе еще до этого вечера.
Вот и оно. Ее важная тайна. Я мысленно отругала себя за то, что не была с ней рядом, отвлекшись на собственные проблемы. Но теперь я здесь.
– Рада видеть вас всех сегодня, – произнесла королева в микрофон, и ее голос эхом отразился от стен зала с высокими потолками.
Толпа стихла.