По праву короля. Средневековая история (страница 5)

Страница 5

– А второе условие?

– Мне – мсти. А Ингрид и дети – вне наших распрей, понял?

– По рукам, – кивнул мальчишка. И вдруг напрягся, словно закаменел. К костру подходил неспешным шагом Эльг Торсвег. Словно крался.

Вид делал.

Впечатление этот скользящий шаг производил, отдадим врагу должное, но подкрасться незамеченным? Это уж увольте. Лейф даже не сомневался, что Торсвега уже держат на прицеле не меньше, чем два лука.

И сидел, смотрел. Снял еще одну палочку с хлебом, разломил, протянул Торну.

Мальчишка сунул горячую корочку за щеку, обжегся, зашипел.

– Теперь понял про месть? – иронично поинтересовался Лейф.

– Понял.

– Вечеряете?

Слово Торсвег просто прошипел, словно гадюка. Лейф и не подумал переживать по этому поводу. Шипи на здоровье, пока хвост не оторвали – по самые уши.

– Тебе чего надо, Торсвег?

– Твоей смерти, Эрквиг. Твоей смерти.

– Медленной и мучительной?

Эльг на миг растерялся, но потом ухмыльнулся. Злобно, по-волчьи, намеренно пугая.

– Не возражаю.

– Встань в очередь. Аккурат в шестой сотне будешь.

Торсвег скрипнул зубами, и обратил свое внимание на племянника.

– А ты, глистеныш…

– Еще одно слово в таком тоне – и будешь собирать выбитые зубы сломанными пальцами, – вежливо предупредил Лейф. И подумал, что графиня Иртон как-то разлагающе действует. Вроде бы и нет ее здесь, а вот… Слова проскакивают, выражения. И чем-то домашним повеяло. Словно в Тарале очутился.

– Думаешь, Гардрен тебя защитит?

– На Вирме? А ты к нему сходи, усомнись, – предложил Лейф. – Хочешь?

– Не всю жизнь вы на Вирме будете.

– Эльг, – перешел на простой и понятный разговор Лейф, – тебе чего надо? Поболтать пришел? Так мне неинтересно. Давай, двигайся отсюда, пока за тебя еще кому-то мстить не пришлось. А то ведь у меня рука тяжелая, один раз приложу, и будешь брату отвечать у Олайва в чертогах. Или Холошу.

– Думаешь, тебе это все так просто с рук сойдет? Явился, Круг его признал, принц ему покровительствует, мальчишку под опеку взял… думаешь, я тебе это спущу?

Лейф даже не шевельнулся. Хотя уйти от удара был готов в любой момент, очень уж жгучая ненависть горела в глазах Торсвега.

– Я о тебе вообще не думаю.

– А стоило бы.

– Тебе же сошло с рук убийство его матери, – Лейф кивнул на Торна.

– А ты докажи.

– А мне и доказывать не придется… сам знаешь.

Торсвег зарычал от злости.

– Погоди… попомнишь ты меня еще…

– Ты забыть-то вначале дай.

Торсвег плюнул со злости в костер, развернулся и ушел в темноту.

Торн посмотрел на Лейфа, как на самоубийцу.

– Он опасен.

– Да, я знаю.

– И он захочет отомстить.

– Боишься, что опередят? – поддел мальчишку Лейф.

И маневр сработал на все сто. Юный Торсвег прищурился.

– Чего там бояться… Эльг в шестой сотне?

– Ага. Секретарю сказать?

– Что сказать?

– Чтобы он тебя за Эльгом записал.

Торн засопел и сунул в рот хлеб. Лейф довольно улыбнулся.

Вот так.

Он отлично понимал, что Эльг Торсвег человек опасный, и собирался спать вполглаза, в кольчуге и в обнимку с оружием. Но за предупреждение – отдельная благодарность. Если что – убью не больно, одним ударом. А мальчишка хороший, правильный мальчишка. Глядишь – и получится из него глава клана Торсвег?

Поживем, посмотрим…

***

Никто не удивился бы, увидев этих двоих вместе. Беседуют почтенные и уважаемые люди, что такого?

Но о чем беседуют! Вот вопрос!

– … обязательно было убивать эту ативернскую шлюху?

– Да.

– А ты уверен, что у нее ничего не осталось?

Мужчина замялся. Собеседник это заметил и нахмурился.

– Я все обыскал. Или она спрятала так, что не найти, или уничтожила. Одно из двух.

– Но ты не нашел?

– Нет.

– Тогда надо поторопиться. Ты сам понимаешь, чем это пахнет, Бран, гадина скользкая, тянет Олава в короли.

– Не справится Гардрен, такое даже ему не под силу.

– А он Олава и не королем назовет. Придумает что-нибудь, а через пару поколений все привыкнут, что Хардринги главные.

– Это мы еще посмотрим…

Море слушает людей и морщится от отвращения. Вот ведь странные твари?

Казалось бы, недавно на сушу выползли, а ходить так и не научились. Все бы им ползать, подличать, пакостить, изворачиваться… так и порадуешься, что избавилось. Морю определенно не нравились собеседники.

Уэльстер, где-то в дороге.

– Мам, такого не бывает! Ты все придумала!

– Ну, не все.

– А что?

– Если я тебе расскажу, что именно – это будет интересно?

– Нет… – сникла Мири.

Лиля легонько растрепала ей челку.

– Обещаю, я тебе еще дорасскажу сказку. Дай время. Она длинная…

– Да и мне хотелось бы послушать, – улыбнулся Джерисон.

Менестрель ничего не сказал, но руки сложил в умоляющий жест и смотрел глазками недобитой собачки. И было отчего.

Лиля рассказывала «Хромого беса».

А что? Самая та книга и самое то время. Лессаж своего «беса» написал в 1707 году, а читать его было интересно и триста лет спустя. В библиотеке Скороленков он, кстати, был. То ли в библиотеке обменяли, то ли подарил кто – родители уж и забыли, но маленькая Аля книжку прочитала с громадным удовольствием. Правда, беса пришлось заменить на слугу Альдоная, который с первым лучом солнца должен попасть к своему господину, а до той поры показывает бедному лэйру чудеса на земле. Не было здесь бесов, как таковых, разве что шильду приплести, но это уж чревато.

Вот и старалась Лиля, адаптируя новеллы и истории человеческих жизней под реалии Ативерны. Но это было несложно.

– Очень интересные истории, – согласился граф Элонт. Присцилла улыбнулась мужу, а потом, подумав, и Лилиан. Она-таки получила от графини рецепт мороженого, уже опробовала его, и была вполне счастлива. Такое угощение!

Эрмина Ройвель прищурилась.

В силу своего природного ехидства, признать, что Лилиан Иртон ей симпатична, она не могла. Но и сплетен больше не распускала.

А у Лилиан было замечательное настроение вот уже третий день.

Лэйра Энтони Сиврала оставили в городке с красивым названием Аларон. Сидеть бедняга не мог, лежать только на пузе – Нанук постарался от души. Если Джес что-то такое и подозревал, то держал свои сомнения при себе. Собака – умная, и плохого человека не покусает.

Про всех собак такого сказать нельзя, но про Нанука – точно можно. И умная, и воспитанная…

Так что будет лэйр лечить сломанную руку и покусанную попу. Выживет – хорошо. Нет? Тоже неплохо, не будет к чужим женам приставать по ночам. И теперь кортеж двигался в сторону Кардина.

Дней десять, может, пятнадцать, чуть больше, чуть меньше, и они окажутся на месте.

Потом еще дней двадцать разных праздников и обрядов, они забирают невесту – и в обратный путь. Интересно, как там строительство?

И как Лейф?

И…

Изобретатели телефона – вот кто достоин памятника в золоте. Может, даже с бриллиантовой отделкой. Голубиная почта – плохая замена сотовой связи, право слово. Но Лилиан в физике понимала чуть меньше, чем ничего, а потому телефона в Ативерне до-олго не появится.

Даже самого паршивого.

Даже телеграф Лилиан был не под силу, разве что самый простой, с лапами и азбука Морзе. Но электричество? Никогда!

Подобно героям известного анекдота, она совершенно не могла понять, как это совместимо. Провод же гладкий, а волна – она такая… волнистая. И где это там помещается?

Нет, не понять…

Физика – это совершенно не ее. То ли дело химия, биология, особенно анатомия. Аппендикс либо есть, либо его нет. И третьего тут не дано.

Ртуть либо есть, либо нет.

А с кошками Шредингера девушка никогда разобраться не могла, и про себя считала бедолагу тайным вивисектором. Увы…

Солнце грело, но не обжигало, настроение было замечательным, и Лиля кокетливо поглядела на Джерисона.

– Наперегонки?

Господин граф согласился.

За время путешествия он лучше узнал свою супругу, чем за несколько лет «семейной жизни». То он в отъезде, то супруга в провинции, то он при дворе, то она занята… а лет в шестьдесят так сядешь друг напротив друга, поговоришь и ужаснешься.

Альдонай милосердный, на ком я женился-то? Вот ведь кошмар!

Определенно, король знал, что делал, когда отправлял их обоих в путешествие. Хоть пообщаются нормально.

Джерисон пришпорил коня, и понесся вслед за хохочущими амазонками. Лиля и Миранда смеялись, летя навстречу ветру. И так все было замечательно… как же хорошо – жить!

Глава 2
Встречи и речи

Уэльстер, замок графа Эрана Корвуса.

– День добрый, граф.

– Альтрес, рад вас видеть.

– И я вас, Корвус…

Поклоны, потом улыбки, даже дружеские… ну, почти дружеские объятия. И приглашение гостя в ту же залу с камином.

Все то же самое, те же ковры, тот же огонь, то же вино.

То, да не то. Потому что лицо графа Эрана… что-то сильно беспокоит старика.

Получив письмо от графа Эрана, Альтрес решил поехать. А что ему дома делать?

Убийца хоть чуток развеял скуку, но главного Альтрес так и не узнал. Кто послал?

Кто стоит за покушениями, хоть по дороге, хоть здесь… хотя Альтрес допускал многое. Стоять мог кто угодно, он за время своего «шутовства» столько мозолей отдавил, не сосчитать.

А люди не знают об их договоренности с Гардом, люди думают, что отставка – настоящая, что немилость и ссылка – навсегда. Ну ничего, вот он вернется, и будет всем весело и интересно.

Но что же так мнется господин граф?

– Корвус?

Эран мастерски вилял и ускользал от темы разговора минут двадцать, обсуждая то озимые, то урожай, то улов у рыбаков, а потом махнул рукой и решился.

– Альтрес, я не знаю, как лучше начать этот разговор.

– Как можете.

– В прошлый раз мы об этом уже заговаривали. О его величестве, о его женах…

– Да.

– До меня дошли слухи, которые меня действительно встревожили.

Альтрес сам обратился в слух. Такими словами старый граф не бросался никогда.

– Я даже не знаю, как лучше начать… третья жена его величества родила ему четверых дочерей. Марию, Джейн…

– Кати и Лиззи. Потом получила развод и уехала.

– Беременной. Пятым ребенком.

Альтрес замотал головой так, что едва вино из кубка не расплескал. Вот уж странная сплетня.

– Нет. Гард никогда бы не поступил так, будь она беременна, я сам лично к ней повитух приводил, четырех…

– Тем не менее. Беременной пятым ребенком, мальчиком, а потом ей удалось бежать, и она родила малыша. Так что есть у Гардвейга законный старший сын.

– Невозможно.

Корвус вздохнул.

– А откуда сплетня?

Альтрес задумался. И был вынужден признать очевидное.

– Я таких не слышал.

– Тем не менее. Я сам не придумываю. Есть даже баллада о несчастной королеве Алли, которую предали, но сын обязательно отомстит за мать.

– Да не была она беременна… – Альтрес махнул рукой, а потом насторожился. Имя… царапнуло. Сильно царапнуло. – Алли? Именно так, королева Алли?

– Да. Что-то не так, Альтрес?

Это верно. Не так.

– Полное ее имя было Альбита, Гард звал ее Бетти, а она сердилась, просила называть ее Алли. Об этом мало кто знал.

– Я уж точно знать не мог.

Альтрес вздохнул, зарылся пальцами в волосы.

– Это не может быть ребенок Гардвейга.

Корвус пожал плечами.

– Это младенца можно различить доношенного или недоношенного. А мальчишку? Пусть ему десять лет, а ему скажут – десять с половиной? Он может быть крупнее или мельче, а уж подделать записи в храмовных книгах, и вообще – делать нечего.

Альтрес скрипнул зубами. Спорить с этими постулатами было сложно.

– Да. Это возможно. Но я же сам…