Торговец дыма (страница 6)
Очаровательная Габриэла (с которой они давно были знакомы не только как хостес и завсегдатай) попросила Санчеса прислать ей meta-dot его гостя – токен-id, чтобы убедиться не только в наличии прививок от всех штаммов ковида, но и заранее ознакомится с его гастрономическими и алкогольными предпочтениями.
Meta-dot Наварро хранился в социальном облаке Луиса, как принимающего иностранца, поэтому переслать его Габриэле не составило труда. Затем Санчес выбрал столик у окна и тут же позвонил майору, кликнув на его номер в мета-доте.
– Наварро, – несколько длинных гудков спустя ответил сухой баритон.
И снова – порция воспоминаний: таким же тоном, холодным и деловым, майор отвечал на звонки, когда работал в мадридском офисе национальной полиции Испании. Тогда Луис, официально потерпевший, нередко чувствовал себя подозреваемым во время бесед с Уго. К счастью, Санчес прекрасно понимал, что майор всего лишь делает свою работу. Несмотря на то, что ответственность за случившийся в Мадриде теракт взяла на себя группировка воинствующих магометан полиция не могла принять этот факт на веру. Опять же, любой из потерпевших формально мог быть в сговоре с экстремистами… по крайней мере, исключать такую возможность не следовало.
– Говорите, – напомнил о себе майор.
– Уго, это Луис, – спохватившись, выпалил Санчес. – Я забронировал нам столик на восемь, выехать надо в семь.
– Отлично, мой друг! – задорно воскликнул Наварро. – Без пяти семь я буду у твоей двери!
– До встречи.
Сбросив вызов, Луис облегченно вздохнул. Суета и тревога, ворвавшиеся в его сердце с приездом майора, на время отступили.
Удивительно, но Санчесу удалось даже немного поработать в оставшееся до вечера время – подбить цифры по закупке удобрений для плантаций, заплатить очередные налоги, еще кое-что по мелочи. Около шести вечера Луис отправился в душ, пять минут спустя вышел оттуда и еще полчаса сидел на кровати, рассеянно глядя на вешалки с вещами, которые пестрели в приоткрытом шкафе.
Почему так не хочется никуда ехать? Прямо как тогда, в Мадриде…
Надо смириться с тем, что в ближайшие недели Уго будет слишком много. Он ведь только переехал и никого, кроме Луиса, не знает. Ему нужно время на адаптацию. Разумеется, майор не из тех, кого надо за руку водить по Никарагуа, рассказывая, где что и почем. Но все же неожиданных визитов и звонков у Луиса точно прибавится.
Ровно в 6:35 PM Санчес начал переодеваться. Он выбрал светло-зеленую рубашку с коротким рукавом и легкие бежевые штаны. Идеально для любого времени года в Никарагуа.
В без пяти семь в дверь постучали: майор был сама пунктуальность. Луис окинул свое отражение в зеркале придирчивым взглядом и пошел открывать.
Уго был в том же наряде, что и днем. Служивые люди не особо следят за модой, потому что привыкли ходить в форме.
– Ну что, в путь, Луис? – с улыбкой спросил майор.
Санчес улыбнулся и кивнул.
Ровно в 7:00 подъехало заранее заказанное Луисом такси.
– Сигару? – предложил Санчес, едва они отъехали.
Майор удивленно воззрился на спутника.
– Это такси для курящих, – пояснил Луис, вытаскивая дорожный хьюмидор.
– Тогда сочту за честь! – воскликнул Уго.
Минуту спустя салон наполнился ароматным дымом. На КПП снова дежурил Хосе. Увидев его, Луис опустил стекло двери. Охранник тут же просиял и воскликнул:
– Добрый вечер, дон Санчес!
– Добрый, Хосе. Опять подменяешь приятеля?
Охранник закивал.
– Знакомься. – Луис указал на спутника. – Это дон Уго Наварро, мой старый знакомый из Мадрида.
– Да-да, Франко говорил мне о вашем приезде, сеньор! Очень рад познакомиться с вами! Я – Хосе, охранник, можете обращаться ко мне по любым вопросам!
Майор рассеянно кивнул. Взгляд его надолго не задержался на Хосе – судя по всему, охранник был Уго совершенно неинтересен.
К счастью, шлагбаум уже был поднят, и Луис со спокойной совестью попрощался:
– До встречи, Хосе.
– Счастливого пути, почтенные сеньоры! – воскликнул Хосе прежде, чем продавец дыма закрыл окно.
Такси покатилось дальше.
– Каков болтун, а? – заметил Уго с усмешкой. – Надеюсь, другой персонал не столь назойлив?
Луис покачал головой. Убеждать майора в том, что Хосе – славный малый, Санчес не стал. А зачем? Не все любят болтунов. А такие говоруны, как сам майор – вдвойне: наверное, чувствуют конкуренцию? Как знать…
По иронии судьбы, сам Уго молчать не собирался. Поначалу он расспрашивал Луиса буквально обо всем, что мелькало за окном такси – джунгли, вечернее солнце, вулкан вдалеке…
Когда же они проезжали мимо одного из полей Санчеса, посыпались вопросы о том, сложно ли выращивать табак и производить сигары и как много времени отнимает работа?
– Табак уже вырос, да? – прищурившись, осведомился Уго.
– Нет, до сбора урожая еще месяц, – покачав головой, ответил Луис. – Листьям еще нужно набрать сок земли и крепость солнца.
Майор посмотрел на друга с уважением и, затянувшись сигарой, на выдохе пробормотал:
– Сразу видно, что ты знаешь толк в табаке. Сигара просто волшебная. Вкус, аромат…
– Не сглазь урожай лишней похвалой, – с улыбкой сказал Санчес.
– Не буду, – пообещал Уго.
Когда они подъехали к ресторану, оставалась последняя треть сигары.
– Постоим, докурим? – спросил Уго, глядя на светящиеся окна, за которыми зеленели скатертями столики и мелькали пестрые платья суетящихся официанток.
– Зачем? – Луис пожал плечами. – Мы можем докурить в ресторане. Здесь любят дым.
Майор хмыкнул и следом за Луисом вошел в «Сосьедад». Шагая к столику и дымя сигарой, Луис подумал, что давно не чувствовал себя настолько морально опустошенным.
«Как будто… как будто побывал у майора на допросе».
Однако на деле это была лишь прелюдия, а сам допрос случился уже за ужином.
Началось все достаточно невинно: дождавшись аперитива, Уго с удовольствием отведал вина, затем похвалил Луиса – за выбор ресторана – и немного порассуждал о том, как тяжело в национальной полиции Испании честному офицеру дослужиться до пенсии.
И лишь когда им принесли по увесистому стейку, Уго наконец открыл карты.
– Я человек прямой, Луис, – откинувшись на стуле, сказал майор. – Ты это прекрасно знаешь. А тебя я вдобавок считаю другом. Поэтому скажу напрямик: я бы хотел обсудить с тобой, Луис, возможность экспорта твоих сигар в Испанию.
Слова Наварро удивили, но одновременно расслабили продавца дыма. Он не ждал, что Уго заговорит на подобную тему. Хотя, если вдуматься, все предыдущие вопросы, включая разговор в такси, вполне укладывались в нынешний интерес майора.
Учитывая, что сфера табачного бизнеса была Луису куда ближе, чем любая другая (включая воспоминания о делах давно минувших дней, которые обсуждать Санчесу совсем не хотелось), ужин обретал вполне комфортные черты.
– Я сейчас думаю, как обеспечить себе старость, – с улыбкой продолжил Уго. –Понятно, что это вопрос не завтра и не послезавтра. И какие-то определенные запасы у меня есть. Но надолго их не хватит. А люди, которые хотели бы закупать твои сигары под их брендом – опять же, буду с тобой откровенен – готовы платить мне хорошие комиссионные, пока ваша сделка – возможная! – будет в силе. Ну так что скажешь?
– Мне сложно ответить тебе что-то, – признался Луис. – Потому что ты не озвучил никаких деталей.
Уго подался вперед и негромко произнес:
– Импортеры, с которыми я разговаривал, готовы выкупать у тебя миллион сигар в год, если цена будет не выше доллара.
Луис посмотрел на майора и едва удержался, чтобы не присвистнуть от удивления.
– Твои люди, Уго, или дураки, или контролируют продажи сигар в Испании на государственном уровне, – заметил Санчес. – Только Кубинской Обанос удается держать в Испании такие объемы. При этом никарагуанским компаниям отдают лишь жалкие крохи. И тут я оказываюсь перед дилеммой. С дураками дела иметь опасно и дорого, а с теми, кто контролирует табачный бизнес в Испании, как учит история, не заработать. Им нужны супердешевые сигары среднего качества, чтобы удерживать сигарную монополию в стране.
– Ты же слышал про бренд «Don de colón»? – Уго выдал название, как на духу – видимо, действительно хорошо подготовился к разговору. – Как говорят здесь, этот бренд крутят в никарагуанских тюрьмах, и их объемы в Испании около 0,5 миллионов сигар в год. Видимо это максимум, что они могут производить.
– Конечно, я о них слышал. И?
– Люди, с которыми я общаюсь, из второй категории, но, похоже, они уже не горят желанием покупать супердешевые сигары. Дело в том, что полгода назад случилось… то, что, в общем-то, всегда случается, когда невозможно контролировать качество.
Майор отхлебнул вина и продолжил:
– Партия 300 000 сигар которая приплыла в Испанию, оказалась бракованной. Зэки не только умудрились запорть скрутку, от чего тяга была такая, словно пытаешься курить бревно, так еще и табак был с таким количеством аммиака, что глаза начинали слезиться еще до того как огонь поджигал табак.
– Тяга – это проблемы спешки, скрутки в дождь и отсутствия выходного контроля, – прищурившись, заметил Луис, – а аммиак – первый признак плохой ферментации табака.
– Я не силен в этих премудростях. – Уго развел руками. – Но силен связями. И эти «связи» теперь пытаются вернуть свои деньги.
– Тюрьмы – это правительство, и я не думаю, что вернуть деньги им будет просто.
– Это их проблемы… и, думаю, они их решат. А вот найти для них нового поставщика сигар – это как раз проблема, справиться с которой они уполномочили меня. И за ее решение мои «импортеры» готовы щедро мне заплатить.
Майор расплылся в улыбке, больше похожей на акулий оскал.
– Ты считаешь что поставщиком сигар могу стать я?
– Ну, ты же у нас продавец дыма. – Улыбка Уго стала только шире. – Кто, как ни ты?
– Без конкретики объемов, размеров сигар и цен, думаю, это пустой разговор. В год на никарагуанские сигарные фабрики приезжают сотни богатеев, решивших, что они смогут стать сигарными баронами, придумав название своей сигаре и липовую историю, почему их сигары лучшие в мире. И каждый год фабрики становятся богаче, производя для них сигары, которые они не в состоянии продать. Курильщикам не нужен новый бренд с фейковой историей. Эти богатеи остаются курить свои сигары в кругу друзей, и им на смену приезжают новые охотники за удачей. Сигарная лихорадка для богатых сибаритов. Чтобы заработать миллион долларов в этом бизнесе, нужно потратить пять на раскрутку бренда и примерно столько же лет работы. А работать и терпеть хотят единицы.
– Тебе лучше знать как обстоят дела в сигарном бизнесе, но из того, что я слышу важен рынок, где продать миллионы сигар, и я для тебя – как раз та самая дверь на этот самый чертов рынок!
Уго кашлянул в кулак и добавил, уже тише:
– Если ты в принципе не против и готов обсуждать цены и объемы, мы продолжим этот разговор через пару дней. Хочу проехаться по нескольким фабрикам, получить их предложения дать испанцам «альтернативные» варианты, чтобы плавно привести нас к результату.
Майор пристально посмотрел на Луиса исподлобья:
– Вопрос в том, готов ли ты в целом продолжить разговор?
Поколебавшись, Санчес ответил:
– В целом – готов. Но эти слова пока имеют не больше веса, чем… чем табачный дым.
– Само собой, – кивнул Уго. – Само собой, мой друг…
Он взял бокал с вином и поднял его в воздух со словами:
– Давай же выпьем за то, чтобы все получилось?
– За успех грядущего мероприятия стараюсь не пить, – с улыбкой ответил Луис.
– Ну, давай тогда хотя бы за мою безбедную старость… которая станет возможно по ряду причин… включая твое согласие!
Уго хохотнул и подмигнул Санчесу, и тот все же поднял свой бокал.
Одновременно с тем, как бокалы друзей звонко встретились в воздухе, ощущение допроса у Луиса окончательно улетучилось.
Весь оставшийся вечер они говорили о табаке.
Глава 6
Дым адмирала
1492 г.