Ассистент для темного (страница 7)

Страница 7

– Может, ловушку активировать или круг нарисовать защитный? Береженого, как говорится…

Лер Мортем вытащил из шкафа большой кристалл, но некромант остановил:

– Не о чем беспокоиться, работают профессионалы. Да и сегодня я призову лишь дух.

– А коль материализуется и начнет на всех бросаться?.. – Десмонд бросил на старика суровый взгляд, и тот вздохнул: – Нет так нет.

Смотритель, он же по выходным жрец, взял кристалл и прошмыгнул к выходу.

Я заметила на груди у старика кулон с зеленым мерцающим камнем и в ужасе замерла. Светлый бог Эвзен, а про амулет-то защитный я и забыла! Сунув руку в карман, принялась шарить: бодрящие пастилки на месте, запасные усики тоже. А «туманного холодка» для упокоения умертвий и амулета не было, как и десятка других полезных вещиц, которые обычно таскаю в сумочке. Все потому, что сегодня я торопилась покрасоваться перед инспектором Беде в образе Мартина и никак не ожидала, что тот сразу же передаст меня из рук в руки нанимателю. Мы даже условия не выяснили, круг обязанностей не обсудили, а меня уже потащили на допрос!

Пока искала амулет и пыталась вспомнить защитное заклинание, Десмонд уже приступил к ритуалу. Из ладоней мягко струилась серебристая дымка, знаки в воздухе замерцали ярче, а рядом с гробом внезапно появилась пухленькая темноволосая девушка. Она стояла словно живая. Девушка заозиралась, а я попятилась к выходу, забыв о протоколе, выронив и чемоданчик начальника, и его сюртук.

– Лер Десмонд? Где мы? – с удивлением произнесла незнакомка, а затем перевела взгляд на меня. – Кто с вами?

– Мой ассистент, – ответил Десмонд. – Мы в обиторио.

– Ассистент? – Девушка нахмурилась. – Это лечебница? Ах да, кажется, я чем-то отравилась на приеме у наместника. Как чувствовала, не нужно было заедать мясной пирог пирожными. Голова кружится, магический уровень упал. Я заболела! И похудела! То-то чувствую, в теле приятная легкость образовалась!

– Лисяндра, ты умерла. Оттого и легкость, и магический уровень упал, вернее пропал, – «обрадовал» ее некромант. – А прием, о котором ты говоришь, был две недели назад.

– Как это «пропал уровень»? У меня третий стабильный! – искренне возмутилась Лисяндра.

Известие о собственной смерти потрясло ее меньше, чем потеря магии.

– Был третий, – уточнил Десмонд. – Тебя убили, и я хочу выяснить кто.

– Убили? И вы будете мстить? – Лисяндра кокетливо посмотрела на некроманта.

Я же во все глаза пялилась на призванный дух фрейлины, которому некромант передал частицу собственной магии. Я-то полагала, что восставшая будет летать по комнате, биться в истерике, оплакивая собственную кончину, говорить страшным загробным голосом, душить призвавшего, пытаясь забрать силу. По крайней мере в книгах по практической некромагии описывались именно такие случаи. А еще откат, когда происходит трансформация. Но Лисяндра вела себя тихо.

– Что ты помнишь? – спросил Десмонд.

– Я же сказала! Вернулась домой с приема, чувствовала себя отвратительно, – с раздражением ответила фрейлина. – Утром прошлась по магазинам, чтобы поднять настроение…

– Это было две недели назад, – перебил ее некромант. – А что с тобой случилось три дня назад, помнишь?

– А-а… м-м… Нет!

– Это важно. Зачем ты отпустила слуг на ночь? – Десмонд взял Лисяндру за руку. – Доверься мне, расскажи. Ты с кем-то тайно встречалась?

– За кого вы меня принимаете? Я приличная девушка!

Она отдернула руку и отодвинулась от некроманта, поправив на груди кружевные оборки. Вероятно, в этом нарядном платье фрейлина и отошла в мир иной.

– Похоже, стерли память, – пробормотал Десмонд, особо ни к кому не обращаясь. – Скажи, тебе в последнее время кто-то угрожал?

– Лучше проведите обряд воскрешения, чем приставать с глупыми вопросами! – капризно приказала Лисяндра, уперев кулачки в бока.

– Слишком поздно, – покачал головой Десмонд, – в тебе не осталось ни жизненной силы, ни магии.

– Ничего не поздно! Оживляйте! – топнула ножкой фрейлина, вернее, ее материализовавшийся призрачный дух.

Глаза Лисяндры вдруг налились красным, ногти удлинились, миловидные черты лица поплыли, искажаясь. То, о чем писали в учебниках по некромагии, приближалось. Откат. Ее взгляд тревожно заметался и остановился на мне. Я поспешно приоткрыла дверь, решив, что Десмонд справится без меня. Обожду пока в коридоре, как раз протокол допроса составлю.

– Лисяндра, тебе пора. – Некромант похлопал ладонью по крышке гроба, призывая беглянку к порядку.

– Иду-иду, – покорно произнесла та, а затем… резко бросилась на меня.

– Да, надо было нарисовать защитный круг, – послышалось запоздалое раскаяние Десмонда.

А мы с лирой Лисяндрой удачно вылетели в открытую мной дверь и кубарем выкатились в коридор. Смотритель, пока дожидался окончания ритуала, решил помыть полы. Скользкий мраморный пол придал нашим телам ускорение, и мы прокатились вперед, въехав в соседнюю комнату. Дверь с шумом захлопнулась, задвижка защелкнулась, а Лисяндра с победным визгом вцепилась ледяными пальцами в мою шею и навалилась всем телом. Надо заметить, совсем не призрачным, а очень даже тяжелым. Значит, вот как происходит материализация духа!

Краем уха я услышала в отдалении шаги. Наверняка Десмонд спешил на помощь. Пока он «спешил», я пыталась нащупать в кармане хоть что-то полезное, но силы меня покидали. И как назло, не успела выучить ни одного некромагического заклинания.

– Дай мне капельку магии! – требовала Лисяндра.

– Ты же слышала, что сказал некромант: ничего не получится. Тебя ждут за Занавесью, – попыталась утихомирить ее по-хорошему.

И уж конечно не собиралась делиться своими тремя капельками темной магии, потому как моя светлая ей точно не подойдет.

– А вот и получится! – Лисяндра еще пуще навалилась на меня, и я захрипела.

Если жизнь или магию она из меня не выпьет, то придавит точно.

– Хочешь, помогу избавиться от безумной? – послышался чей-то голос. – Но с тебя услуга.

– Хофю, – прохрипела я невнятно.

– Тогда клянись! – приказали мне.

На всякий случай просипела слова клятвы и услышала в ответ «Заметано». В следующий момент раздался грохот, хватка на моей шее ослабла, а Лисяндра, вздрогнув, откатилась в сторону. Надо мной склонился рыжий паренек, почему-то полупрозрачный. В руках он держал лопату, которой и устранил нападавшую. В этот момент Десмонд наконец-то справился с замком, просто-напросто выбив дверь. Парень отбросил лопату, подмигнул мне и… исчез.

– Ты мне должна… – откуда-то донесся его голос.

Не успела поблагодарить призрачного спасителя, как Десмонд вбежал в помещение, обнаружив, что его ассистент поднимается с колен и пытается отдышаться. Вполне себе материализовавшийся дух Лисяндры лежал у моих ног, но подозрительно затих.

– Молодец, Мартин! – похвалил начальник. – А говоришь, с некромагической практикой плохо. Применил заклинание упокоения?

Ногой задвинув под стол лопату, я выдавила:

– Упс… успокоения, ага.

– Этот ассистент хотя бы выжил! – радостно крякнул смотритель Мортем, заглянув в комнату.

– Какой-то ты бледный, – удивительно точно подметил лер Десмонд. – Переживаешь? Пойми, это не совсем Лисяндра, а призванный дух, пытавшийся воплотиться. Иди-ка, подыши воздухом, а я пока завершающее заклинание прочту.

Уговаривать меня не понадобилось. Стрелой вылетев из обиторио, я рванула к серебристой «Монстре» начальника. Закрывшись в мобиле, с облегчением выдохнула. И это только общение с духом! Что же будет, когда я встречусь с настоящим умертвием? Нет, должность дознавателя – определенно не мое. Придется переговорить с лером Беде и попроситься в следственную группу.

Днем мы с начальником отправились к одному важному сановнику. Пока я ожидала нанимателя в хозяйской библиотеке, составила протокол допроса. Правда, писать особо было нечего, лира Лисяндра о своем убийстве полезной информации не сообщила.

Ближе к вечеру мы с Десмондом заехали в полицейский участок, но главного инспектора Беде на месте не застали. Передали материалы дела вместе с протоколом допроса инспектору Капулько, и тот погрустнел. Все указывало на ритуальное убийство, к тому же жертву еще и памяти лишили. И подозреваемых не было. Десмонд считал, что мы что-то упускаем. А Капулько предположил, что действовал последователь черных магов-отступников.

– Я посмотрел в архиве. Описания самого ритуала нет, но некоторые из символов, что мы нашли на полу, использовал мастер Золомон в черных обрядах по иссушению.

– Конечно, описания ритуала нет, потому что дело хранится у меня. Ведь я лично упокоил мастера Золомона, – не без гордости заметил некромант.

– А вдруг объявился тайный последователь мастера?! – с восторгом вскрикнул инспектор Капулько.

– Возможно. Проверю свои записи и сравню найденные в доме знаки с теми, что использовал Золомон, – пообещал мой начальник.

– А я про порошок разузнаю, – вторил ему Капулько. – Рядом с ритуальным кругом, в котором лежала лира Лисяндра, обнаружили несколько крупинок. Может, этим зельем обездвижили жертву?

– Или стерли память. Кто-то не хотел, чтобы я во время допроса докопался до правды, – вздохнул Десмонд.

– Прекрасная версия! – живо согласился инспектор Капулько и что-то записал в книжицу.

– Родственников, знакомых опросили? – поинтересовался некромант, игнорируя восторги инспектора.

– Родители фрейлины живут в столице и с дочерью не общались, ибо считали, что именно она их разорила своими непомерными тратами на наряды. Но я поговорил с ее подругой, лирой Красимиркой, – мечтательно улыбнулся Капулько.

– Слуг допросили? – строго спросил Десмонд. – Изучили записи и дневники фрейлины?

– Еще не успел…

– Вместо того чтобы любезничать с невестой наместника и выкладывать ей подробности дела, лучше займитесь этим самым делом!

Лер Десмонд принялся отчитывать Капулько, словно был главным в полиции, инспектор робко блеял в ответ, а я, потеряв нить разговора, прикорнула на стульчике. Все же первый рабочий день выдался напряженным.

– Куда тебя подвезти, Корф? – Десмонд потряс меня за плечо, тем самым разбудив.

Я потерла лицо, пытаясь прийти в себя и проснуться. Но тут же убрала руки, вспомнив о гриме.

– Буду благодарен, если подвезете к привокзальному кафе.

Отказываться от заманчивого предложения не стала – ближайшая стоянка таксомобилей как раз находилась у вокзала. В таком виде разгуливать по городу не хотелось.

В мобиле Десмонд всю дорогу косился на меня, наконец не выдержал:

– Мартин, приведи себя в порядок! И заканчивай этот маскарад.

Я поправила пиджак, проверила накладной нос, коснулась волос. Вроде бы все на месте.

– У тебя ус отклеился, – вздохнул некромант.

Дотронулась до верхней губы и ойкнула. Ус и правда отклеился. Катастрофа!

– А-а… м-м… – Я пыталась что-то придумать и выкрутиться, но, как назло, фантазия после тяжелого трудового дня иссякла.

– Мартин, я все понимаю, – успокоил Десмонд и по-дружески похлопал по коленке.

Не знаю, от чего я напряглась больше – от нескромного прикосновения широкой мужской ладони к ноге или от слов. Ведь если он все понял, я пропала.

Но некромант сделал совершенно иные выводы:

– Тебе хочется выглядеть мужественным, вот ты и приклеил усики. Стараешься казаться взрослее и солиднее, чем есть. Сразу видно, что тебя растила мать. Ты изнежен, тебе не хватает мужского воспитания. Ничего, я это исправлю. И запомни, Мартин: настоящий мужчина – это прежде всего характер, поступки, а не внешность. Так что брось эти ухищрения, будь собой! – После слов о мужском воспитании я закашлялась и невольно прослезилась, а Десмонд пробормотал: – Именно об этом я и говорил. Придется взяться за тебя основательно.

Я обреченно вздохнула.

Высаживая меня у вокзала, некромант торжественно сообщил: