Библиотека всего на свете (страница 6)

Страница 6

– Кармел из булочной заламинировала рецепт мороженого с крошкой коричного печенья, Мелоди из паба написала, как придать мороженому вкус восхитительного яблочного пирога, а Гетти подкинула рецепт с пекановым маслом.

Дженнифер ответила, протирая стекла:

– Я в прошлом месяце ее брала. Впервые готовила домашнее мороженое.

Возникший диалог Виола приняла за добрый знак. Это был самый оживленный обмен репликами с тех пор, как они случайно встретились в пекарне, когда Дженнифер пришла за хлебом на пивных дрожжах, а Виола увела у нее из-под носа последний каравай. Напряжения тот случай, разумеется, не разрядил.

– И каков вердикт?

– Опасная штука.

Улыбка, тронувшая уголки губ Дженнифер, напомнила Виоле, как крепко они когда-то дружили.

– В смысле электричества или калорийности продукта? – Виола осматривала лопасти, уже представляя, мороженое с каким вкусом будет готовить.

– Второе. – Дженнифер спустилась на ступеньку и изогнулась вправо и влево, оглядывая окно в поисках ускользнувших от тряпки разводов. Ничего не найдя, она сошла на пол. – Получилось прекрасное мороженое с ромом и изюмом.

– М-м, какая вкуснота! А я сделаю мятное с шоколадной крошкой, любимое мороженое Айзека. – Виола опустила мороженицу в коробку. – Уберу-ка я ее подальше, а то растолстею от одного вида…

Впрочем, об этом Виоле волноваться не приходилось. От отца ей достался прекрасный рост, от матери – стройность, а со своей преданностью работе Виола просто не успевала объедаться. Еще она унаследовала отцовские кудри; вот и сейчас она поправила «конский хвост», в котором томились густые светлые локоны, чтобы не мешать хозяйке.

Шкафы в библиотеке общих вещей были скомпонованы по секциям: слева – электроника, затем – игрушки и садовое оборудование, не всегда помещавшееся в стандартный контейнер для хранения; приходилось выставлять его на пол в чехлах. Виола водрузила мороженицу на стеллаж в дальнем конце, где находилась кухонная техника.

– Эту полку нужно укрепить.

Полка действительно прогнулась, угрожая обвалиться.

– Знаю, Адам тоже заметил. Он вызвался собрать больший шкаф в углу. – Дженнифер показала на дальнюю стену, пока еще пустовавшую. – Туда уберутся газонокосилка, садовые грабли и вилы, а также палатка.

– Мне казалось, в прокате не бывает туристических палаток, ведь их сложно содержать в чистоте?

– Сейчас в наличии только двухместная. Посмотрим, как пойдет. Я ее дешево взяла на пасхальной распродаже, и палатку уже семь раз одалживали. Она пользуется спросом. Даже Дэвид и Арчи ставили ее в нашем саду.

– Не может быть! И ты разрешила?

– Надо же им пообщаться. Дэвид часто уезжал в командировки, Арчи по нему соскучился.

До Виолы стороной доходило, что Дэвид много отсутствует по работе и Дженнифер вынуждена разрываться между домом и работой. И хотя брак у нее был крепкий, Виола заподозрила, что частое отсутствие мужа не могло не сказаться. Дженнифер выглядела уставшей и будто одолеваемой невеселыми мыслями – впрочем, виной тому могло быть присутствие Виолы, а не семейные неурядицы. Виола не могла вмешаться, расспросить и дать совет; едва наметившиеся отношения были настолько хрупкими, что она боялась надавить и все сломать. Сегодня Дженнифер, по крайней мере, отвечала не скупыми двусложными репликами, и это был уже прогресс.

Из них получилась на диво слаженная команда: они проверяли возвраты, ставили вещи на места, разговаривали с заходившими в библиотеку местными жителями – одни что-то брали, другие приносили, третьи просто заглядывали поболтать по дороге в пекарню, на почту или в книжную библиотеку.

Гаррисон Пемберли, владевший фруктовой лавкой возле пекарни, торжественно вошел с большой круглой корзиной ярко-красной клубники. Он вполне оправдывал высокое звание тезки Гаррисона Форда: виски красиво серебрила седина, загар не сходил с лица круглый год. Гаррисон Пемберли был очень хорош собой и обаятелен.

– За счет заведения, – сказал он, перехватив Дженнифер в дверях – она собиралась на ланч.

– О, зачем же, у вас все-таки магазин…

– А это в порядке подкупа. Мне нужна помощь, я пришел за формой для пирога.

– Я вам помогу, Гаррисон. – Виола проводила Дженнифер и перехватила задачу поиска формы для выпечки. В октябре Гаррисон ожидал в гости четырехлетнюю внучку – торт предназначался для нее.

– Мне сказали, она сейчас только и говорит, что о принцессах, – объяснил Гаррисон, когда Виола вела его к кухонному отделу. Они принялись перебирать имевшиеся формы.

– Вы сами печете?

– Пеку. Правда, руки у меня не очень ловкие, без формы не справиться, – отозвался Пемберли, когда Виола вынимала формы по одной, ища нужную. – Мне бы такую, чтобы ухнуть все ингредиенты сразу и надеяться, что при виде результата Жизель заулыбается, а не расплачется.

– Мне кажется, она обрадуется всему, что вы испечете, если вы покроете пирог розовой глазурью и украсите драже. Девочки все готовы простить за нарядный тортик… Может, эту? – Виола вытащила форму в виде диснеевского замка.

– Ох ты, я с такой не справлюсь!

Виола достала из коробки листки – рецепт от того, кто уже брал напрокат эту форму, и фотографию готового торта.

– Малышка будет в восторге. Тут есть и башенки, и подъемный мост, а если вы ознакомитесь с вот этой информацией, то скопируете украшения, придуманные Рут.

– У Рут золотые руки.

Рут была местной жительницей и матерью четырех детей; ее семья жила в одном из больших домов на краю общинного луга.

– Рут редко печет – она же работающая мама, но результат впечатлил даже ее. Если вы ее попросите, она поможет.

– Это уже смахивает на какой-то обман, будто я не сам старался… Хотя ладно. Сколько я вам должен?

– Два фунта в день.

– А что, недорого. Я хотел купить форму в магазине, но подумал – вдруг Жизель через годик увлечется пони или станет сущей пацанкой и потребует торт в виде машины, и решил не швыряться деньгами.

– Для этого мы и работаем. Совместное пользование делает жизнь проще.

– И дешевле, – добавил Гаррисон.

Вернулась Дженнифер, смеясь и оживленно беседуя. Когда Виола подняла голову, думая увидеть ее с Дэвидом, то оказалось, что рядом с Дженнифер маячил недавно появившийся в Кловердейле Адам Паркер. Надо же, они уже на дружеской ноге! В этом не было ничего предосудительного, но от Виолы не укрылось, как бывшая подруга вела себя перед этим Паркером. Она слышала, что Дженнифер прямо силком затащила Адама в свою библиотеку общих вещей: он ловко управлялся с барбекю на церемонии открытия, а потом проводил тут практикум. Кловердейлцы наперебой хвалили приятного соседа за дружелюбие и располагающую натуру, но Виоле в нем чудилось какая-то странность, которую она пока не могла определить.

И вот теперь он шел к ней, улыбаясь до ушей. Никогда не доверяй человеку, который много улыбается.

– Здравствуйте, вы что-то ищете?

– Вас! – И это тоже с улыбкой. – Зоэ не дает мне покоя, чтобы я… то есть мы обратились к вам с просьбой заняться переделкой ее комнаты.

– Ясно.

– Надеюсь, я не сказал лишнего?

– Простите. – Мысли Виолы были заняты браком Дженнифер, и она не знала, доверять ли веселости Адама. – Переделка комнаты. Да, я могу вам помочь. Зоэ с Авой недавно говорили об этом… Буду счастлива взглянуть.

Зоэ Виоле нравилась – она положительно влияла на Аву, как, впрочем, и Ава на нее.

– Я хотел все сделать сам, но там, видимо, нужна женская рука. Я не сексист, но дочь совсем не обрадуется моему горячему участию…

– Давайте я зайду, скажем, часа в четыре? Определимся с направлением и сметой за ремонт. Трогать я ничего не стану, пока вы не дадите добро. Устроит?

– Более чем.

Виола обратила внимание, что Адам, прощаясь, тронул Дженнифер за руку. Всего лишь легкое прикосновение – так многие делают и никакой крамолы в этом не усматривают.

Может, Виола вообразила себе тайную связь там, где ее и в помине нет? Виола понимала, что лучше помалкивать о своих догадках, если прошлые ошибки ее хоть чему-то научили.

– Извините, я немного опоздала, – сказала она, входя в коттедж «Лилипут». – Пришлось зайти домой и сделать пару дел, девочек проведать. Хейзел трудилась не покладая рук, зато Ава, как всегда, отдыхала, хотя у нее домашнее задание не сделано и на пианино надо заниматься. У нас составлено расписание, но она вечно отлынивает.

– Не хотите ли чаю, кофе или чего-то прохладительного? – предложил Адам.

– С удовольствием выпью кофе. – Видимо, он заподозрил в ней невменяемую мамашу, раз Виола обрушилась на дочерей, едва переступив порог. Но не может же она пускать дом на самотек! В будущем девчонки еще поблагодарят ее за это.

Она разулась.

– О, зачем же… – смутился Адам. – Не нужно.

– У меня в доме в уличной обуви не ходят. В новой комнате Зоэ тоже будет такой порядок, – отрезала Виола, идя за Адамом в кухню. – Простите, я уже с порога командую. Буду сдерживаться. – Она оглядывала комнаты коттеджа «Лилипут», принадлежавшего когда-то Нэнси и Берту; они прожили в Кловердейле сорок лет и недавно переехали в Кардифф, чтобы в старости быть поближе к родственникам. До Паркеров коттедж сменил четырех или пятерых временных жильцов, и всякий раз арендаторы усугубляли царивший здесь упадок. Виола наметанным глазом отмечала засаленные обои, замызганные паласы и облупившуюся краску; у нее чесались руки повесить полки в тесной кухоньке, чтобы освободить столешницы от лишней посуды. А под полками добавить освещения, чтобы кухня купалась в мягком свете… Но ее пригласили не за этим.

– Зоэ хочет побыстрее начать ремонт? – спросила Виола, чувствуя себя неловко наедине с мужчиной, которого едва знала. Девочки сдружились за пару дней, и Виола обрадовалась, что Адам обратился к ней за помощью: так она побольше узнает о семье, где Ава готова была дневать и ночевать.

– Она в нетерпении. Торопится доделать домашнее задание. Я ее звал, наверное, не услышала.

– Если ваша Зоэ такая же, как моя Ава, она заткнула уши наушниками и не услышит даже товарного поезда.

Адам отыскал в подвесном шкафчике кофейные капсулы и разглядывал этикетки.

– Только ультракрепкий. Будете такой?

– С удовольствием.

– В кухне тесновато, но для кофемашины место всегда найдется. – Адам установил капсулу под крышку кофеварки, подставил снизу чашку и нажал кнопку. С громким шипением машина извергла темные струйки. По кухне поплыл упоительный аромат.

– Ого, у вас как в кафе, – сказала Виола, добавляя молока.

– В Австралии кофе – первое дело, особенно в Мельбурне. В Англии я долго не мог найти хорошего кофе, хотя был приятно удивлен выбором в Лондоне… – Адам постучал по кофемашине: – Это мой подарок самому себе на новоселье.

– Вы совершенно правы. – Никто не расспрашивал, отчего Паркеры оказались в Кловердейле и почему Адам один растит детей. Он не носил обручального кольца, и Виолу снедало любопытство, что же у него произошло. Она надеялась что-то выведать через Аву, но пока дочь не сообщила ничего полезного.

На лестнице показалась Зоэ, выдернув из ушей наушники при виде Виолы.

– Я не знала, что вы пришли, – заулыбалась она. Ава сейчас редко улыбалась Виоле. Ну, хоть младшая, Хейзел, ровесница Арчи и Зака, пока еще ласкается к маме и папе.

– Это из-за них. – Адам кивнул на наушники, свисавшие из руки дочери. – Ты себе слух испортишь!

Эти слова были встречены хорошо знакомым Виоле возмущенным взглядом вытаращенных глаз, который Ава довела до совершенства.

Виола и Зоэ перешли прямо к делу. Поднявшись в комнату девочки, Виола открыла свою спортивную сумку, где было все необходимое на данный момент.

– Скажите, отстой? – Зоэ присела на край кровати, оглядывая спальню.

Виола нашла клочок бумаги, чтобы подложить под свою чашку, и поставила кофе на подоконник.