Обреченный на скитания. Книга 8. Рудник ассанитиса (страница 2)
– Свои обязанности я знаю лучше вас, господин старший ответственный, – холодно проговорила Сенди, – и ваши права я тоже знаю. Согласно «Уложению о государственной службе и взаимодействии с подконтрольными Империи территориями», я обязана предоставить вам кров, заметьте, без питания, а также информацию о местонахождении адресата, разыскиваемого вами. Не так ли?
– Вы хорошо вызубрили законы, – небрежно процедил курьер.
– На том и стоим! – так же нейтрально холодно отозвалась Сенди. – Так вот, граф Андер находится с военной миссией в степях демонов. Его прибытие ожидается приблизительно месяца через три. Вам будет предоставлена бесплатная комната в гостиничном комплексе. Это на въезде в земли графства, вы, наверняка, его видели его. Я сейчас выдам вам соответствующую бумагу, – женщина достала из ящика стола формуляр, – а питаться вы сможете в трактире на развилке.
– Не нужна мне ваша бумага, – презрительно отозвался мужчина, – у меня предписание вручить пакет в двухдневный срок!
– Я вам объяснила положение вещей. Попытайтесь и вы объяснить своему начальству, что выполнение предписания физически невозможно, – предложила Сенди и добавила: – ЗАК, пришли охрану, господин старший ответственный уже уходит.
– Вызов произведён. Время подхода пятнадцать секунд, – раздалось от стола. Посетитель удивлённо уставился на стол.
– Если у вас всё, не смею вас задерживать, – Сенди встала из-за стола, – либо мы можем решить эту проблему по-другому? – с ожиданием на лице женщина смотрела на курьера, давая ему время осознать предложение.
– Как по-другому? – наконец спросил курьер.
– У меня есть печать графа со слепком его ауры. О, нет-нет! – подняла перед собой ладони Сенди. – Всё законно, есть соответствующие распоряжения, заверенные императорским стряпчим.
Дверь отворилась, и вошли двое воинов в форме графства. Твёрдым шагом они подошли к посетителю и остановились в метре позади него. Мужчина неуютно поёжился.
– Я могу ознакомиться с бумагами? – охрипшим голосом спросил он.
– Конечно, – кивнула Сенди. Она подошла к сейфу, вмурованному в стену, открыла его и достала кожаную папку с гербом графства. Найдя нужный листок, положила его на край стола, чтобы курьер мог подойти и посмотреть. Но мужчина не двинулся с места. Помолчав, он проговорил:
– Хорошо. Поставьте печать в моей подорожной, – он достал из-за пазухи тубу, открыл её, вытащил свёрнутый листок и, подойдя к столу, также положил его на край.
– С удовольствием, – согласилась управляющая, доставая из ящика стола печать, и, развернув подорожную курьера, приложила печать в нужном месте, – с вами приятно работать.
– Чего не могу сказать про вас… – пробурчал тот, вынимая из дорожной сумки пакет. – Получите!
– Всего доброго, господин старший ответственный, – с официальной улыбкой попрощалась Сенди.
Не ответив ей, мужчина забрал свою подорожную и, развернувшись, молча, пошел на выход. Воины тенью двинулись за ним.
Дождавшись, когда за посетителем закроется дверь, Сенди вскрыла пакет и быстро прочитала его содержимое. По лицу девушки прошла тень тревоги. Она села за стол и задумалась.
– ЗАК, ты меня слышишь? – спросила она. Если бы месяц назад ей сказали, что она запросто будет общаться с духом замка, она бы сочла говорившего сумасшедшим. А теперь, это был её верный помощник.
– Мои датчики способны принимать звуковые колебания на 98 процентах территории графства и примерно на 8 процентах сопредельных территорий…
В действительности Сенди не всегда понимала духа замка, но она быстро привыкла к витиеватой речи ЗАКа.
– Не знаешь, где сейчас Идар? – между тем, спросила девушка.
– С группой спасения обследует территорию последнего контакта с Алексом. Это Огненные горы, координаты…., – дальше Сенди не поняла ни слова.
– Они нашли Алекса?
– Нет, – огорошил ответом ЗАК, – с Алексом нет связи, и местонахождение его неизвестно. Проводится анализ вероятностной оценки сбоя систем спутникового слежения.
– Мне нужен Идар здесь, – попросила Сенди, – и это касается нас всех. Это очень, очень срочно.
– Вызов передан, – раздалось от телефона на столе. – Он обещал быть через минуту. Я бы оценил время прибытия не менее восьми минут.
– Да, спасибо, – девушка сдвинула брови, что-то обдумывая. – Послушай, ЗАК, так ты всех вокруг слышишь? Так?
– Вопрос поставлен некорректно, – посетовал ИскИн, – но я понял, что ты хотела сказать. На территории графства, практически, каждого.
– Откуда слухи про мои отношения с Алексом? Кто их распространяет?
– Зафиксировано несколько пространственно-временных точек возникновения такой информации. Пространственный ореол ограничен замком, время 32 часами.
– Ох, ЗАК, как же сложно ты объясняешься! – посетовала Сенди. – Ладно, расскажи подробнее, попробую понять твои абракадабры.
– Первоначально возникло несколько предположений о ваших взаимоотношениях с Алексом. Точнее, девять, и все они имели свои психолингвистические особенности. После обработки и аппроксимации их смысла, получаем два основных варианта слухов. Первый – ты и Алекс – родственники. Но это не соответствует действительности. Я провёл тест ДНК – совпадений нет. Второй вариант – у вас были интимные отношения на фоне эмоциональной близости. Однако, биохимические и физиологические исследования подтвердили, что этого тоже не было…
– Верно, не было, – хмыкнула Сенди.
– Так вот, в течение следующих 18 часов населением замка была выработана третья гипотеза, объединившая оба этих варианта. Она сводится к следующему: ты и Алекс – дальние родственники. После смерти твоего мужа между вами возникло чувство и близость, именно поэтому Алекс привёл тебя в замок и наделил широчайшими полномочиями…
– Чушь! – не выдержала Сенди. – Кто это только придумал?! Уроды!
– Не скажи, логика в этом есть. Выработано весьма логичное решение, которое противоречит действительности только из-за неверных начальных установок.
– Ну, о чём ты говоришь? Всё это полная чушь!
– С точки зрения истины, безусловно, – согласился ЗАК, – а вот с точки зрения логических цепочек – всё верно. Если бы вы были близкими родственниками, то таких полномочий тебе не делегировали. Следовательно, ты претендентка в жены. Жена – это семья, и степень доверия супругов определяется уровнем духовной близости. Это мнение подавляющего большинства жителей графства.
– А с венчанием кто придумал? – покачала головой Сенди. – Тоже никто?
– После анализа можно утверждать, что первоисточником явились слова отца Гирдона, – дальше зазвучал голос святоши: – «…в такой церкви не то, что графов, даже принцесс венчать не стыдно».
– Фу ты, – вскинулась Сенди, – напугал. Ты всех так можешь воспроизвести?
– Да, – согласился ЗАК.
– Ну, ты даешь! – девушка достала из верхнего ящика настольное зеркало и, поставив перед собой, начала рассматривать своё лицо. Потом встала и подошла к зеркалу на стене. Кокетливо повернулась боком, выпятила грудь, провела ладонями по своим бокам. Тронула локон причёски, который упруго закачался. Улыбнулась сама себе:
– ЗАК, как ты думаешь, у нас с Алексом действительно может что-то получиться?
– Вероятность положительного исхода 85 процентов, – донеслось от стола.
– Это много или мало? – уточнила Сенди, повернувшись к зеркалу другим боком и приподняв подол платья, чтобы были видны колени.
– Если вероятность свершившегося события взять за 100 процентов, а не свершившегося за ноль, то 85 процентов – это очень много, – пояснил ЗАК.
– Понятно, – Сенди явно нравилась себе, – выходит, меня во второй раз отдали замуж без моего согласия… – задумчиво проговорила она. – Вот только в этот раз я совершенно не против!
И, помолчав, спросила:
– ЗАК, а что мне нужно сделать, чтобы эта твоя вероятность была равна 100 процентам?
– Быть самой собой, – отозвался ИскИн.
– Очень информативно, – хмыкнула Сенди, – я и есть такая, как есть. Как я могу быть не собой?
– Я имел в виду… – начал ИскИн, но тут дверь резко распахнулась. Это заставило Сенди отпустить подол платья и немного покраснеть. На пороге стоял Идар.
– Что случилось? – спросил пластун. – Есть новости от Алекса?
– Хуже, – девушка быстро справилась со смущением, – принесли пакет от нового императора. Входи, прочтёшь…
Гномьи горы. Рудник ассанитиса.
Белоголовник Вендел вызвал Гафлера к себе, что само по себе уже настораживало. Кроме того, служка, принёсший известие, сказал, что это «очень срочно». Старший надсмотрщик, зная крутой нрав белоголовника, сразу же поспешил на вызов. Все-таки должность Гафлеру досталась от старшего брата, так нелепо погибшего при столкновении с пещерной тварью на восьмом уровне, и гном очень дорожил своим новым положением.
Вендел был зол. Гафлер это понял, едва вошёл в кабинет начальника.
– Этих… имперских дворян – на нижние уровни, в забой. Всех! – вместо приветствия прорычал начальник шахты. – А эту девку, что в водоносах числится, приготовь к выходу. За ней придут.
– Дык, это, – недоуменно проговорил старший надсмотрщик, – которую-то? Две их там. Обеих, иль как?
– Ты что, издеваешься? – заорал Вендел. – Я что, непонятно сказал?!
– Понятно. Чо орать-то? – негромко отозвался гном, – надо, так надо.
– А то и ору, что на моей шахте устроили приют для девиц! – немного успокоившись, отозвался Вендел. – Приказ короля – приготовить девицу, а когда придут, кто, зачем – они там все всё знают, а мы тут… крысы пещерные. Зачем нам это знать?!
Справа на стене, в небольшой нише, на уровне глаз, начал дёргаться сигнальный колокольчик, величиной с грецкий орех. Вендел нахмурился:
– Опять тварь с нижнего уровня прорвалась. Да откуда они лезут? – гном грязно выругался. – Ну, чо стоишь? Я, что ли, должен туда бежать? Твой эт участок, или чей?
– Ага! – только и ответил Гафлер, выскакивая от начальника. Старший надсмотрщик бегом направился на нижние уровни, прыгая через ступеньки довольно крутой лестницы.
Уже на своём, третьем уровне, перешел на шаг. К нему подскочил вооруженный огромным топором главный охраняющий Расси:
– Опять на восьмом уровне сигналка сработала. Тварь уже на седьмой уровень поднялась.
– Мароец-кувалда там? – на ходу поинтересовался Гафлер.
– Там, – кивнул охраняющий.
Дальше они шли молча, думая каждый о своём.
На седьмом уровне их встретил щуплый Отош. В силу своей исключительной худобы и болезненности он отвечал за связь. Кроме того, его изобретательный ум очень пригодился в создании механических устройств оповещения. Магия на руднике не работала, и его изобретения тут очень ценили.
– Это не тварь была, это человек. Мароец его завалил, – сообщил связист и добавил: – по ошибке.
– «По ошибке»… – передразнил Гафлер, направляясь к охранникам, стоявшим полукругом. – Когда уже думать начнёте? Тут каждый узник на счету, а вы силу свою показываете, – бурчал старший, подходя к высокому, почти обнаженному человеку, распластавшемуся на земле. Перепутанные волосы, довольно внушительная борода, грязное тело, оборванные штанины – всё говорило, что в подземельях тот провёл не одну неделю. Под головой поверженного узника расплывалась лужица крови.
– Убил? – тяжело спросил старший.
– Та не-е, – прогудел широкий в плечах гном, – я ж его пустотейкой. А он хлипкий какойтось оказался. Я ж его чуток токо стук, а он брык. И лежит. Но, вроде, дышит.
Расс наклонился над головой узника:
– Ну-ка, посвети, – кинул он в сторону. Ему поднесли масляный светильник. Приподняв голову человека за волосы, начальник охраны внимательно посмотрел и вынес вердикт: – На позапрошлой неделе один пропал из клети. Точно он. За своеволие наказали, а он, дурень, сбёг. Ну вот, получается, и вернулся.
– Тяните его к «дворцовым», – устало сказал Гафлер, – приказано их на шестой уровень в забой. Так что тяни его к ним. И в кандалы его, раз уж такой прыткий. Пущай на цепи в пятнадцатом забое сидит. Оттуда не сбежит.
Гномьи горы. Рудник ассанитиса. Веста.