Обреченный на скитания. Книга 5. Орки Тарилана (страница 7)
– Как прикажите, ваше графское величество, – девушка подошла и, не стесняясь окружающих, смачно поцеловала меня в губы, – Мариан, идём?
– Да, – графиня подошла, но уже не так развязано, как Милёнка, и подставила щеку. Я повернул её за подбородок и чмокнул в губы.
– Будьте умницами, – напутствовал я своих женщин, возвращаясь к Зубатику и запрыгивая на него, – выдвигаемся.
Через некоторое время мы рысили в сторону стойбища Зулы. Слева – Фарг, Хисий, Юл. Справа – Зула, Илона, Намин. За нами – топот моей дружины. Пластуны молодцы, взяли с собой штандарт с изображением медведя с флагом, стоящего на задних лапах. Так что скакали мы не как безродная банда головорезов, а как вполне уважаемые, знатные люди.
«Публичное выступление», – дал я себе команду, наблюдая как серебряные нити выстрелили от меня к моим спутникам.
– Значит так, Фарг, предлагаю следующий порядок действий, – мои женщины удивлённо посмотрели на меня. Намин так вообще, чуть-чуть вперёд выдвинулась, чтобы увидеть меня. Бедняги! Они ещё не испытывали на себе моё великолепное заклинание. По случаю досталось. – Приезжаем в стойбище. Ты там толкнёшь пламенную речь, что, мол, так и так, мы с Зулой прибыли. Я заявляю свои права на вождя. Ты выставляешь два воина…
– Победить нужно троих, – вставил орк.
– Я в курсе, то есть знаю. Дослушай. Так вот. Я сражаюсь с двумя воинами, и мы смотрим на реакцию орков. Илон, это тебе задачка.
– Я поняла, – крикнула девушка.
– Если недовольных будет много, мы просто уходим и дальше делайте сами, что хотите, а если десятка два-три, повяжем их и в каменоломни. Пусть пар спустят на благо графства.
– Так не пойдёт, Алекс, – не согласился Фарг, – орки не сложат мечи. Вам придётся их убить. Это плохое начало управления кланом.
– Не переживай, никого мы не будем убивать, – успокоил я его, – зачем убивать своих подданных?
– На словах ты просто герой, – насмешливо проговорил Фарг, – а если тебя прибьют в первом же поединке? Твои люди вырежут весь клан?
– Во-первых, не так-то просто меня прибить, как ты думаешь. А во-вторых, Хисий, Юл, слышите? – дождавшись подтверждения от своих командиров, закончил, – в случае моего поражения я запрещаю вам мстить. Просто уходите восвояси. Я понятно объяснил? Хорошо. – Я отключил «Публичное выступление».
«Быстро же вы отправились», – донёсся голос Первого. Прикрыв глаза, я увидел восемь арвендов, бегущих справа и слева за последними воинами.
«Это ты называешь пяток котов? – усмехнулся я. – Да с такой армией можно императорский дворец штурмовать!».
«Где ты этого зверя нашёл?».
«Женщины мои подсуетились», – ответил я.
«На нем ты непобедим!» – сострил кот.
«Да я и без него ого-го какой!».
«Главное, не напугай зверя, когда перекинешься. А то собственный зверь прибьёт тебя».
«Надеюсь, до этого не дойдёт», – свернул я разговор, потому как мы подъехали к пологому спуску, в конце которого виднелись постройки оркского стойбища.
Не торопясь, мы направились к постройкам. Странный народ эти орки. Живут в состоянии войны, а сделать элементарный тын у них «рукава болят»?
Более того, не смотря на то, что дело было уже к вечеру, в стойбище никого не было. Никто не препятствовал нашему неторопливому входу в поселение.
– Фарг, что-то у вас с охраной вообще никак, – обратился я к орку, – можно полдеревни вынести, никто не заметит.
– Вижу, – хмуро отозвался тот, – хозяина нет. Скоро не клан будет, а куча сброда. Каждый делает что заблагорассудится.
Мы выехали на некое подобие центральной площади. Наконец нас заметили местные дети. Из строений, напоминающих шалаш из веток, обмазанных глиной, стали выходить мужчины и женщины.
– Они что, спали? – спросил я в пустоту, особо ни к кому не обращаясь. Вид этих самых взрослых был весьма помятый.
– Ишачья отрыжка, – тихо ругалась хмурая Зула, – поубивала бы!
Толпа собиралась медленно, потом орки стали подходить активней. Вначале узнавали Фарга.
Потом в толпе прошёл шепоток: «Смотри, это Зула?». – «Да брось, откуда ей взяться?». – «Точно, она…». – «а пузо-то, пузо…».
Я слышал практически всех, с трудом фильтруя в гомоне плевки, сморкание и кашель. Я спрыгнул с Зубатика, демонстративно помог спуститься с коня Зуле. Пластуны также спешились и быстро встали позади нас полукругом. Между нами стояли мои арвенды. Юл с бойцами остался в седле, причём половина его группы развернула коней, охраняя наши тылы. Что ни говори, а работают мои воины слаженно и чётко. Никто никому не мешает, каждый знает своё место. Когда они успели натренироваться?
Я внимательно рассматривал орков, они – нас. Похоже, Зула просто красавица по сравнению с теми, кто окружал нас. Представьте ускоглазых негров с оливковой кожей. У стариков особенно явно выступала вперёд нижняя челюсть, и когда они говорили, были видны увеличенные нижние клыки. Мужчины крупные, как, впрочем, и женщины. Я заметил всего несколько женщин, сложенных более-менее пропорционально. Остальные, мягко говоря, не в моем вкусе. И запах. Стоял кислый запах вчерашней попойки и немытых тел.
– Души предков услышали наши просьбы, – завопила в задних рядах бомжеватого вида существо, обвешанное побрякушками и черепами ящериц. Все повернулись на крик. – Девочка моя, как мудро ты поступила, услышав зов предков! – вещала существо, продираясь мимо здоровенных орков.
– Это кто? – скривив губы и не поворачивая головы, спросил я у Зулы.
– Старая Гирла, наша шаманка, – чуть улыбнулась девушка.
– А что есть и молодая?
– Конечно. Имя популярное.
Между тем, шаманка подошла к Зуле и они потерлись лбами. Блин, я бы дотронуться к ней побрезговал, не то чтобы лбами тереться.
– Свободные орки клана Быстрого Топора! Кровь вождя не утеряна! – завопила старая Гирла. В ответ только шёпот и негромкие разговоры.
– Толпа недоброжелательна, – прошептала, подошедшая сзади Илона. – Немного растеряна и удивлена. Нас тут явно не ждали.
– А мы припёрлись, – отозвался я, чем вызвал беглый взгляд Гирлы и Зулы и смешок Илоны.
– Свободные орки! – зычно заговорил Фарг. Толпа немного притихла. – Я обещал привести Зулу, дочь нашего погибшего вождя. Я выполнил своё обещание. Она пришла не одна, с ней пришёл ее муж, граф Алекс Андер! Он человек. Но разве мы не знаем достойных среди людей? Разве вы не берете в жены человеческих женщин? – Фарг сделал небольшую паузу. – По нашим законам, законам, по которым жили наши отцы и деды, и деды наших дедов! По этим законам муж дочери вождя должен доказать своё право быть вождём. Алекс пришёл, чтобы бросить вызов и доказать своё право быть первым среди нас!
– Точно. Я для того и пришёл, – в полголоса проговорил я. Зула потихоньку показала мне кулак.
– Молчу, – одними губами ответил я.
– Вызов брошен! – заорала старая Гирла, – и пусть возрадуются предки, смотрящие на своих детей с небес!
– Вызов брошен, – прошелестело в толпе, и следом. – Тальхур… Тальхур идёт… дорогу…
Сбоку вышел орк с голым торсом и двумя мечами за спиной. Круглолицый, с бритой головой, со шрамом на щеке, придающим его внешности злобный вид. Крупный, мускулистый, не рохля. Взгляд пронзительный, цепкий. От него шло беспокойство и агрессия.
«Может прибить его и делу конец?» – предложил Первый. – «Скажешь, не смог удержать арвендов в повиновении и все дела?».
«Что ты такой кровожадный? Он хороший боец, неплохой организатор, ему мозги нужно вправить, а не убивать», – одёрнул я кота.
– Не верещи, – бросил он старой Гирле. Шаманка сделала непроизвольный шаг от него.
– Не груби старшим, – спокойно сказал я, устроив с вожаком орков игру в гляделки. Ого, сколько ненависти! Разве можно так нервничать перед боем? Пожалуй, насчет хорошего бойца это я поторопился.
Тальхур молчал, сверля меня взглядом. Ага, щас ты у меня гонору поубавишь. Я наложил на него слабую руну страха. Он напрягся, но внешне не высказал никакой реакции. Молодец, держишь удар.
– Проваливайте отсюда, – наконец сказал он, – пока ещё можете.
– Это все, что ты можешь мне сказать?
– Мне не о чем разговаривать с человеком, – процедил Тальхур. – Пусть вальцики, как твоя Зула, с тобой беседуют.
При этих словах от Зулы пошло столько негодования и обиды, что я сразу понял, мою женщину оскорбили.
– Языком ты треплешь похлеще вальцик. Странно, что ты не женщина, – сказал я.
В первых рядах охнули. Тальхур зарычал и двинулся на меня. Раздался утробный рык арвендов, которые на полусогнутых ногах выдвинулись вперед. Орк остановился, тяжело дыша, как после длительного бега.
– Хочешь что-то мне доказать? – продолжил я. – Я тут вызов бросил, не желаешь позвенеть мечами?
– Ты уже мёртв, – повернувшись, коротко бросил он. – Место!
Толпа послушно подалась назад. К Тальхуру подошёл седовласый орк с косичками в бороде. На плече он держал алебарду.
– Ты постой-ка в стороне, – спокойно проговорил он, – иди.
– Он…
– Иди, – властно проговорил старый орк.
– Кто это? – повернувшись, спросил я Зулу.
– Ришуг, наставник воинов.
– Верно Зула, я Ришуг. Кто не чтит своих предков, у тех нет будущего, – спокойно проговорил старый воин. – Я принимаю твой вызов, чужеземец.
– Ришуг, наставник воинов, получает право первого боя, – прокричал Фарг. Тальхур, скрипя зубами, отошёл и встал с краю образованного орками живого круга. Установив защиту на минимум, я проводил Зулу и компанию до черты орочьего круга.
– Будь осторожен, – шепнула Зула.
– Ага, – пружинистым шагом я стал подходить к сопернику, вынув из-за спины свои мечи.
Седой держал в руках алебарду, при этом крутнув ее так, что не оставалось никаких сомнений в его умении пользоваться ею.
«Первый, не вздумай вмешиваться и котов придержи», – толкнул я по связи.
«Понял», – донёсся недовольный голос кота.
Старый орк стоял неподвижно, выставив вперёд-вверх своё оружие. Он улыбался, оценивающе наблюдая за мной. Секундное замирание, и мы ринулись друг на друга.
Мой выпад, был блокирован древком алебарды, второй меч пойман на кривое лезвие, дальше – ожидаемый разворот Ришуга вокруг своей оси и подсечка моих ног. Ну, уж нет! Прыжок и старый воин вынужден из неудобной позиции отбивать мой меч. Колющее движение алебарды беру в икс-образный захват. Толчок и, упав на шпагат, пропускаю лезвие над головой. Перекат в сторону, и мой удар не достигает ноги воина, который вовремя её поднял. Над нами поднялся столб пыли.
Потеряв равновесие, старый орк кувырком уходит в сторону. Одновременно встаём. Лёгкий ветерок сносит пыльное облако в сторону. Ришуг улыбается, а мне не до улыбок. Я мог убить его уже не один раз, а вот играться совсем нет настроения. А приходится. Работать на публику не умею. Умею убивать наиболее рациональным способом. Недочёт…
Покружив ещё, сделав несколько выпадов и ложных движений, старый орк замер и негромко сказал:
– Играешься? Ну-ну, – мой удар старик принял на древко алебарды и отвёл в сторону. Тычковый удар древком я пропускаю в сантиметре от головы. Тут приходится ещё и мечом работать плашмя, иначе от его алебарды уже осталась бы одна стружка.
Попытку укола отвёл в сторону и, крутанувшись мельницей, обозначил удар шею. Пригнулся, уходя от просвистевшего лезвия топора, обозначил удар в пах. Сделал пару шагов назад.
Старый воин улыбнулся краем губ и, сделав шаг вперёд, воткнул алебарду лезвием в землю и наклонил голову.
– Это он что, так сдаётся? – спросил я, оборачиваясь к своим спутникам. Закинув меч в ножны, протянул руку, сказал, – хороший бой.
– Благодарю, мастер, за поединок, – отозвался старый орк, посмотрел на протянутую руку, подумал и только после этого пожал её. По толпе прошёл гул. Орки активно обсуждали какой-то женелип.