Конец игры (страница 5)
– Что в приоритете? – задал вопрос Кристиан старшему по званию. – Наркотики или деньги?
Финли выглядел потерянным, на стене за ним начали формироваться пузыри.
– Наркота или бабки, Фин?
– Наркотики. Берем наркотики.
Кристиан хотел было поспорить, но звук бьющегося стекла побудил его к действию.
– Я видел тележку в одной из комнат, которые мы проходили.
Финли кивнул и поспешил к загерметизированной двери. Большого усилия стоило открыть дверь, чтобы Кристиан смог проскользнуть, горячий воздух высушил его глаза. Вскоре Кристиан вернулся, толкая тележку с одним из трупов, его болтающаяся рука волочилась по полу.
– Он был наркоторговцем! – в свое оправдание сказал Кристиан, поймав неодобрительный взгляд напарника. – А теперь нам дверь подержит.
Кристиан бесцеремонно бросил тело в дверной проем, Финли отпустил дверь, чтобы помочь другу все загрузить. От хруста костей, прижатых тяжелой дверью, сводило желудок, но Кристиан старался его пропустить мимо ушей. Когда спустя девяносто секунд полицейские, обливаясь потом, закинули последний мешок на тележку, склад превратился в печь.
– Пошел! Пошел! Пошел! – заорал Финли. Кристиан, не удержавшись, бросил прощальный взгляд на гору денег, озаренных оранжевым светом – пламя следовало за ними по пятам.
* * *
Кристиан и Финли откашливали черную мокроту, когда первые полицейские экипажи примчались к пожарищу. С трудом оттащив мешки на безопасное от огня расстояние, они сидели на земле и смотрели, как над костром взрывались фейерверки. Заметив, как руки напарника трясутся, Финли промолчал, ожог на левой руке, поливаемый холодным дождем, отдавал пульсирующей болью.
Хлопнула дверь машины.
– Подъем, – сказал он Кристиану, вставая на ноги.
Они заняли места по обе стороны от рекордного изъятого веса: большие пальцы вверх, улыбка до ушей, обрушившаяся под собственным весом крыша склада на фоне. Знаменитая черно-белая фотография облетела все издания за считанные дни – репутационный триумф как отдела по борьбе с кражами, так и всей полиции Стрэтчклайда… доказательство того, что герои все еще ходят среди нас.
Глава 3
Среда, 6 Января 2016 года
9:53
– Человек мертв, старший инспектор!
– Многие мертвы… после того, что произошло, – ответила Бакстер спокойно, ядовито добавив, – но по каким-то причинам вы все, кажется, настроены на то, чтобы тратить чужое время, беспокоясь о единственном человеке, который заслужил смерть!
Ее встреча с ФБР проходила почти по плану, монументальный беспорядок, оставленный после последнего дела Бакстер – теперь чья-то чужая головная боль: казненный подозреваемый, пропавший агент ЦРУ, занесенное метелью место преступление и взорванная к чертям внушительная часть центра Лондона.
– У вас есть какая-либо информация о текущем местоположении специального агента Руше?
– Насколько мне известно, – совершенно спокойно ответила она, – агент Руше мертв.
Жужжащий обогреватель в допросной излучал некомфортно горячий воздух, но бесконечный поток вопросов продолжался.
– Вы отправили команду обыскать дом агента Руше.
– Верно.
– Значит, вы ему не поверили?
– Не поверила.
– И вы не испытываете ни капли угрызений совести?
Она на миг заколебалась: «Ни капли».
* * *
В тот самый момент, когда встреча в соседней комнате прервалась, Волк встал на ноги и пошел к двери.
– Ну и куда ты собрался? – спросил Сондерс.
– Хочу ее увидеть.
– Не уверен, что ты в полной мере улавливаешь, что ты «под арестом».
– У нас уговор, – сказал Волк, поворачиваясь к Ваните.
– Хорошо, – она махнула рукой, отпуская его, – не думаю, что это испортит ситуацию еще сильнее.
* * *
– Сюприз!
Вымученная улыбка Волка начала болеть в затянувшейся тишине. Не успел затхлый воздух проследовать за вышедшим из допросной полицейским атташе, как Бакстер уже смотрела на него через стол. Хоть она и сохраняла молчание, по ее огромным черным глазам было видно, что за спокойным выражением лица бушевала буря эмоций, каждая из которых стремилась вырваться наружу первой. Ощущение сродни тем, когда смотришь в ожидании на игровой автомат, который вот-вот остановится.
Поерзав на стуле, Волк убрал волнистые волосы с глаз и взял в руки папку, лежавшую на коленях. Наручники громыхнули о металлический стол, когда он положил руки перед собой.
* * *
– Ставлю пять баксов, что она его ударит, – Сондерс предложил ставку Ваните, пока они смотрели на все происходящее в относительно безопасном отдалении за полупрозрачным зеркалом.
Она закрыла глаза и пробормотала что-то на хинди, сейчас ее окружали три самые большие занозы в заднице в ее жизни.
– Нет.
* * *
Потянувшись через стол, Волк выключил микрофон в комнату прослушки и понизил голос до полушепота:
– Я, э-ээ… Знаю, что сейчас, вероятно, я не самый любимый тобой человек, но не могу выразить, как же хорошо тебя видеть.
Он бросил раздраженный взгляд на зеркало, желая, чтобы им дали пять минут покоя.
– Я действительно беспокоился… из-за всего, что произошло. Мне стоило… Возможно, я мог сделать что-нибудь.
Бакстер не шелохнулась, слушая, как Волк неуверенно выдавливает из себя слова.
Он прочистил горло, а после продолжил:
– Я был в доме. Я виделся с Мэгги.
Лицо Бакстер дрогнуло.
– Не злись на нее. Я взял с нее обещание, что она ничего тебе не скажет. Короче говоря: я заключил сделку… с комиссаром. Они позволят мне доработать одно последнее дело… Мое последнее дело. Они позволят мне найти человека, который сотворил это с ним… с Финли.
Дыхание Бакстер участилось, веки забегали вверх-вниз над влажными глазами.
– Я знаю, что они говорят, – осторожно продолжил Волк. – Я просмотрел эту папку и понял, почему они так говорят. Для стороннего наблюдателя все складывается. Но ты понимаешь так же хорошо, как и я, что они ошибаются. – Его голос начал срываться. – Он бы не оставил ее. Он бы не оставил тебя… Он бы не оставил нас.
Слезы побежали по щекам Бакстер.
Волк толкнул к ней через стол папку. На отксерокопированной лицевой стороне было быстро и небрежно написано:
Копия Бакстер
– Просто просмотри папку, – мягко сказал он.
– Не могу, – прошептала Бакстер, нарушив тишину.
Волк пролистал до страницы с комментариями, когда она встала со стула.
– Но здесь говорится, что…
– Я не могу! – выкрикнула она ему и вылетела из комнаты.
Волк устало потер лицо и закрыл папку. Он встал и бросил ее в мусорную корзину для секретных бумаг, стоявшую возле него. Пройдя мимо стола, мужчина включил микрофон, чтобы обратиться к зеркальному окну.
– На случай, если вы прослушали, она сказала «нет».
* * *
Бакстер вышла из станции метро и вошла в отделение «Теско Экспресс».
Она брела по Уиблдон-Хай-стрит, прижимаясь к замерзшим фонарным столбам и скрываясь в отступающих тенях, кое-где виднелись островки снега. Добравшись до своего дома, она на автомате выбрала ключ от квартиры Томаса, привычка, которая выдавала то место, которое она теперь считала домом. Она поднялась по лестнице с двумя тяжелыми пакетами, но остановилась на последней площадке, дверь в ее квартиру была распахнута. Поставив пакеты на землю, она аккуратно приблизилась. Женщина с короткими волосами вышла из квартиры, застегивая куртку поверх униформы ветеринарной сестры.
– Холли! – Бакстер выдохнула с облегчением.
– Эмили! – женщина живо поприветствовала ее, зная, что лучше не лезть к своей замкнутой школьной подруге с объятиями. – Не знала, что ты придешь.
– Да. Я тоже.
– Было свободное время перед сменой, вот и…
– Кофе? – предложила Бакстер, только что закупившись продуктами.
– С удовольствием выпила бы, но я опаздываю. Свидимся позже?
– Конечно.
Отойдя в сторону, чтобы дать подруге пройти, Бакстер подобрала пакеты и вошла в квартиру. Она ждала, что Эхо выскочил из-за угла, чтобы поприветствовать ее, но потом вспомнила, что он был у Томаса, как и большая часть ее вещей.
Вернувшись домой, она чувствовала себя странно.
Прихожая пахла больницей: антисептические духи, чтобы заглушить аромат инфицированного тела. Целая коллекция гипсовых растворов, повязок и полупустых бутылок с какими-то препаратами захламляла столешницы на кухне. Она отнесла пакеты к холодильнику, чтобы начать разгружать покупки, как вдруг из спальни раздался тяжелый глухой удар.
Бакстер замерла, держа в руках какую-то овощную смесь с кускусом.
Дверь в спальню медленно со скрипом открылась.
Она сделала шаг назад, напряженно всматриваясь в прихожую.
Вдруг полуголый мужчина с голодными глазами, пошатываясь, вышел из комнаты. Ужасные глубокие раны на груди покрылись коркой и пожелтели в тех местах, где организм не мог залечить сам себя. Плотные повязки на его плече натянулись, когда мужчина протянул свои огромные руки к ней.
– Мило, – сказала она, поставив коробку с хрустящими шариками «МакВитиз Хобнобз» на стол.
– Так мы даем им дышать, – объяснил Руше, жадно разрывая коробку. – Спасибо! – добавил он словно ребенок, забывший про вежливость.
– Думала, что ты, возможно, спишь, – сказала Бакстер, пока мужчина медленно шел, держась за ребра и морщась от каждого шага.
– Только не овощи с кускусом! – жалобно сказал он, заметив их в ее руке.
– Не ной! Они полезны, – ухмыльнулась она.
Она присела, чтобы поставить коробку в холодильник, стерев на несколько секунд улыбку с лица. Руше выглядел хуже, чем раньше. Его мертвецки бледная кожа была мокрой от пота. Казалось, что каждое действие должно быть тщательно продумано и требовало концентрации, чтобы не навредить организму еще больше, его тяжелые веки говорили о том, что мужчина провел еще одну бессонную от боли ночь. Даже его темные с проседью волосы выглядели немного тусклее и седее, чем днем ранее.
Вернув улыбку на место, Бакстер встала: «Как дела с Холли?»
В ночь той метели она кричала на Руше, чтобы тот не терял сознания, поднимала его на ноги и уводила с места преступления. Менее чем в двадцати метрах от убитого Руше мужчины агент упал в укрытие плакучей ивы, склонившейся над берегами озера парка Святого Джеймса, и ни один из бесчисленных врачей скорой помощи не заметил его присутствия в белой пелене.
Прошли часы, прежде чем она смогла безопасно вернуться за ним. Томас, узнав о произошедшем, запаниковал, но все же согласился ей помочь дотащить Руше к машине. Пока Бакстер занималась раненым на заднем сиденье «Рендж Ровера», Томас отвез их из города в квартиру Бакстер в Уимблдоне. Ей не к кому было обратиться, поэтому она рискнула всем и позвонила подруге, с которой не разговаривала с тех пор, как годом ранее отказалась от приглашения на девичник. Используя свои должностные полномочия, Холли без колебаний приехала, не зная практически ничего о том, для чего ее вызвали. Ветеринарная сестра в лондонской ветеринарной больнице провела ночь возле Руше, делая все, чтобы он смог отдохнуть, и промывая огромное количество ужасных ран.
– Что? – спросил Руше, слишком занятый едой.
– Холли. Как у вас дела? – Бакстер повторила свой вопрос.
– Говорит, что антибиотики не помогают и я умру через две недели, если мое состояние продолжит вот так ухудшаться, – сообщил он довольно бодрым голосом, млея от хрустящих шариков. – Как прошла встреча с ФБР?
– Они хотят твою голову.
Руше перестал жевать и проглотил все, что было во рту.
– Они могут подождать пару недель?
Бакстер попыталась выдавить из себя улыбку, но едва ли ей это удалось.
– Они не прекратят меня искать, – честно сказал он.
– Я знаю.
– Послушай, Бакстер, я…
– Даже не заикайся об этом, – перебила она.
– Но если они найдут меня тут…
– Не найдут.
– Но если…