Зеленый мозг. Долина Сантарога. Термитник Хеллстрома (страница 4)
И подумал: А почему Чен-Лу нужно, чтобы мы раскрыли все именно сейчас? Хочет послушать, как я спорю с одним из своих людей?
– Мутанты? – переспросил китаец.
– Мы видели то, что видели, – произнес Виеро.
– Описать это никто не берется, – добавил Мартино. – Вероятно, это лишь продукт каких-то диких суеверий. Это все, что я знаю.
– Правда, шеф?
– Со всем, что есть там, мы не побоимся встретиться.
– О чем вы говорите? – вмешалась Рин.
Чен-Лу откашлялся и подумал: нужно ей показать, в какие крайности способен впасть враг. Пусть увидит вероломство этих бандейрантов. И, когда он объяснит ей, что делать, она выполнит все, с большим желанием.
– Рассказывают там одну историю, Рин, – начал Чен-Лу.
– Да уж, историю, – усмехнулся Мартино.
– Значит, это не история, а просто слух. Кое-кто из бандейрантов Диего Алвареса говорил, что в Сьерра-дус-Паресис они видели богомолов три метра ростом.
Виеро с напряженным лицом наклонился к Чен-Лу. Шрам на его щеке побелел.
– Алварес там потерял шесть человек и только после этого ушел. Вы знали про это, синьор? Шесть человек. И он…
В это время к столу подошел приземистый смуглокожий человек в испачканном белом мундире, с круглым лицом и глазами индейца. Остановившись позади Мартино, он подождал, а потом склонился к уху командира бандейрантов и принялся что-то шептать.
Рин уловила лишь несколько слов – человек говорил очень тихо, да еще на каком-то варварском наречии, которым пользуются люди глубинных районов Бразилии. Были слышны только слова – «площадь», толпа»…
Мартино кусал губы.
– Когда это было, Рамон? – спросил он.
Тот, выпрямившись, произнес уже громче:
– Только что, шеф.
– Прямо на площади?
– Да, в паре кварталов отсюда.
– И кто там? – спросил Чен-Лу.
– Тезка этого кабаре, – сказал Мартино.
– Клещ?
– Говорят, он.
– Но ведь это Зеленая зона! – воскликнула Рин и удивилась страху, который неожиданно охватил ее.
Мартино встал.
Чен-Лу, взглянув на командира бандейрантов, вдруг сменил мину полной бесстрастности на выражение крайней заинтересованности.
– Прошу извинить меня, доктор Келли, – сказал Мартино.
– Куда вы идете? – спросила она.
– Есть работа.
– Клещ? – поинтересовался китаец. – А это не ошибка?
– Никак нет, синьор, – ответил за командира Рамон.
– Разве у нас нет специальных средств, чтобы предотвращать подобное? – спросила Рин. – Наверняка это существо проникло в Зеленую зону вместе с каким-то грузом…
– Вряд ли, – покачал головой Мартино. – И, обратившись к Виеро, сказал:
– Поднимай людей. Том сядет за руль, а Лон займется светом.
– Слушаюсь, – ответил бандейрант и, встав, направился к столику в углу, где шумели и веселились его товарищи.
– Что вы имеете в виду под «вряд ли»? – поинтересовался Чен-Луи.
– Там один из тех, в кого вы отказываетесь верить, – ответил Мартино и, повернувшись к Рамону, отправил его к Виеро.
Тот покинул столик.
– Так, может, вы объясните? – настаивал китаец.
– Ладно. Это существо полметра длиной, оно плюется кислотой, – негромко сказал Мартино.
– Но это же невероятно!
Рин покачала головой.
– Клещи неспособны… – начала она.
– Не волнуйтесь, – тронул ее за руку Чин-Лу. – Это – обычная шутка бандейранта.
– Если вам угодно так думать, – усмехнулся Мартино. – Надеюсь, вы заметили шрам на лице Виеро. Вот так мы шутим. – Он повернулся к Рин и, поклонившись, сказал:
– Прошу меня извинить, синьора.
Рин встала. Клещ полметра длиной?
Старые слухи, которые доносились до нее на том конце планеты, вдруг вспомнились отчетливо, наполнив ее ощущением нереальности происходящего. У каждого вида есть пределы физического роста. Такого насекомого просто не может быть. Или может? В Рин проснулся энтомолог. Логика и квалификация одержали верх над женщиной и тайным агентом. Всего через несколько минут она разрешит вопрос, который волнует ее как ученого. Ответ находится в двух кварталах от казино. На главной площади. Кроме того, Чен-Лу не захочет, чтобы она расставалась с Жуаном Мартино.
– Мы идем с вами, – произнесла Рин.
– Это решено, – произнес китаец, вставая.
Рин взяла командира бандейрантов под руку и прошептала:
– Так покажите мне этого невероятного клеща, синьор Мартино!
Мартино, положив свою ладонь поверх ее руки, почувствовал электрическое тепло, пронзившее его существо. Необычайная женщина!
– Вы так прекрасны, что, когда я думаю о кислоте…
– Я уверен, что этот объект слухов не причинит нам неприятностей, – сказал Чен-Лу. – Ведите нас, Джонни!
Мартино вздохнул. До чего же упрямы бывают люди! Но теперь у него появился шанс достучаться до самого верха и убедить высшее начальство в том, в чем обычные бандейранты давно убеждены. Да, региональный директор Чен-Лу просто обязан пойти с ними. Мартино неохотно передоверил руку Рин китайцу.
– Конечно, Трэвис, – кивнул он. – Но, прошу вас, держите нашу красавицу подальше от того места, где мы будем работать. Слухи порой жалят весьма болезненно.
– Мы примем все необходимые меры предосторожности, – отозвался китаец. Он не скрывал иронии.
Люди из отряда Мартино уже направлялись к двери. Командир повернулся и поспешил вслед за ними, не обращая внимания на шум, который провожал покидавших казино бандейрантов.
Рин, идя рядом с Чен-Лу, поразилась, увидев, сколько решимости кроется в фигурах шагающих впереди них мужчин. Те, кто намеревается обмануть, так не ходят. Значит, история с полуметровым клещом – не обман?
III
Бело-голубой свет струился из висевших над улицей фонарей. Люди в разноцветных костюмах, принадлежавших разным культурам и разным районам, шли мимо кабаре к главной площади.
Мартино, идя впереди своих людей, прибавил скорости, и они присоединились к потоку. Люди узнавали бандейрантов, уступали дорогу, приветствовали белые мундиры.
– Это Жуан Мартино и его братья по оружию…
– …Бенито Алвареса в Пиратинги…
– …Жуан Мартино…
На площади уже стоял белый грузовик отряда эрмосильских бандейрантов, который осветил своими прожекторами фонтан, находившийся в самом центре. Чуть в стороне расположились еще грузовики, а также автомобили местного начальства. Эрмосильский грузовик, как можно было судить по его виду, недавно вернулся из Красной зоны: нижняя часть его передних крыльев была покрыта грязью, передний бампер перерезала трещина, которая опоясывала весь кузов; два из четырех подъемников цветом отличались от прочих, что свидетельствовало о спешном ремонте в полевых условиях.
Мартино двинулся туда, куда был направлен свет прожекторов. Полицейские и эрмосильские бандейранты, сдерживавшие толпу, узнали его и пропустили.
– Где Рамон? – спросил Мартино у Виеро.
– Отправился за нашим грузовиком вместе с Томом и Лоном, – ответил Падре.
И, присмотревшись к фонтану, произнес:
– А где этот выродок? Я его не вижу.
Мартино показал на фонтан:
– Смотри туда!
Толпа, удерживаемая на расстоянии полицией и бандейрантами, находилась метрах в пятидесяти от фонтана. Его верхняя часть состояла из каскада колец, и с них прозрачным водопадом стекала вода. Площадь перед фонтаном была выстлана плиткой с изображениями бразильских птиц. Плитка заканчивалась десятисантиметровым бордюром, он отгораживал двадцатиметровый круглый газон, в центре которого располагалась рифленая внешняя чаша фонтана. Внутри чаши находилась другая чаша, на ее краю сидела тварь, за которой теперь предстояло охотиться бандейрантам. На газоне были видны желтые полосы мертвой сожженной травы. Мартино пальцем показал на эти полосы.
– Кислота, – прошептал Виеро.
Прожектор остановился, зафиксировав движение внутри фонтана. Толпа отозвалась на это обеспокоенным гулом голосов.
– А вот и он, – сказал Мартино. – Ну что, теперь подозрительные чиновники из МЭО нам поверят?
Не успел он закончить фразу, как сидевшее в фонтане существо выпустило мерцающую струю, которая, прорвав завесу воды и взметнув вверх клубы пара, обрушилась на газон. Похоже, кислота зацепила кого-то из стоящих вокруг фонтана стражей порядка – раздался стон, и из внешнего круга, сформированного толпой любопытных, со стороны эрмосильского грузовика, раздвигая зевак, стал пробираться врач с саквояжем, водруженным на голову.
– Кто-нибудь уже пострадал? – спросил Мартино.
Один из стоящих сзади полицейских ответил:
– Алварес. Хотел захватить эту тварь, но у него был только ручной щит и ручной эжектор. А с обычным щитом с этой гадиной не справиться – слишком быстрая. Вот и получил струю себе в руку.
Виеро потянул Мартино за рукав, указав на толпу позади полицейского кольца. По направлению к фонтану пробирались Чен-Лу и Рин Келли. Люди, видя их значки МЭО, расступались и давали дорогу.
Не успев дойти до передней линии оцепления, Рин помахала Мартино рукой и воскликнула:
– Синьор Мартино! Это невероятно! Говорят, у него размер в семьдесят пять сантиметров и вес три-четыре килограмма.
– Они что, не хотят верить собственным глазам? – усмехнулся Виеро.
Тем временем Чен-Лу подошел к полицейскому, который сообщил Мартино о том, что произошло с Алваресом, и попросил пропустить внутрь. Тот кивнул, и полицейские расступились перед ним и Рин.
Приблизившись к командиру бандейрантов, китаец посмотрел на Рин, а затем на Мартино.
– И все-таки я не верю, – произнес он. – Я бы дорого заплатил, чтобы получить эту штуку в руки, в целости и сохранности…
– Во что вы не верите? – спросил Мартино.
– Я уверен, что это робот. А вы как считаете, Рин?
– Скорее всего.
– И сколько вы дадите? – поинтересовался Мартино.
– Десять тысяч крузадо, – ответил китаец.
– Тогда отведите подальше нашу красавицу Рин Келли, – велел Мартино и, повернувшись к Виеро, спросил:
– Так где же Рамон с грузовиком? Найди его. Мне нужен наш щит из бронестекла и ударный эжектор.
– Слушаюсь, шеф!
– Да, и контейнер для образцов, самый большой.
Вздохнув, Виеро отправился выполнять приказ.
– Так что это за штука? – обратился Чен-Лу к Мартино.
– Не знаю.
– Но вы же дали понять, что бандейранты постоянно сталкиваются с этими тварями в Красной зоне.
– Я не могу отрицать то, что видел собственными глазами, – произнес Мартино.
– Но почему мы никогда с ними не сталкивались?
Мартино сглотнул, чтобы сдержать поднимающуюся в нем ярость. Этот кретин, который носа своего не высунет за границы Зеленой зоны, не верит тому, в чем бандейранты убедились, рискуя собственными шкурами!
– Это ведь интересный вопрос, не так ли? – не унимался китаец.
– Интереснее то, что мы выбираемся из Красной зоны живыми, – прорычал командир.
Вмешалась Рин:
– Однако существование такого насекомого противоречит законам физики.
Китаец кивнул:
– Материал, из которого оно создано, не сможет обеспечить прочность структуры. Тем более при той активности, какую это существо демонстрирует. Если это, конечно, не робот.
– Я уверен, что вы, энтомологи, правы абсолютно во всем, – сказал Мартино.
Рин внимательно посмотрела на него. Злобный цинизм командира бандейрантов удивил ее. Он не защищался, наоборот, атаковал! Вел себя так, словно был уверен, что эта невероятная штука в фонтане – гигантское насекомое. Хотя в кабаре, в разговоре, считал иначе.
– Вы видели нечто подобное в джунглях? – спросил Чен-Лу.
– А вы видели шрам на физиономии Падре?
– И о чем этот шрам свидетельствует?
– Мы видели… то, что видели.
– Но насекомое просто не может вырасти до таких размеров! – настаивала Рин. Она повернулась и принялась вглядываться в темное существо, которое шевелилось за тонкой стеной воды, струившейся с фонтанных колец.