Жена с изъяном (страница 31)

Страница 31

Следующий час у меня ушел на общение. Я знакомилась с работниками, стараясь скрыть удивление, вызванное новой… расой? И узнавала, как обстоят дела там – под землей.

– Все как всегда, миледи, – стройно отвечали те, кого Тамаш назвал старателями. – Камень, тьма и жилы с драгоценностями да металлами.

– Да, все как всегда, – поддакивали другие гномы, а немногочисленные люди, затесавшиеся в их стройные ряды, согласно кивали. – Сыро, холодно. Спасают только песни да байки.

– Есть ли в чем-то нужда? Есть ли какие-то нерешенные проблемы? – допытывалась я у них вначале под пристальным взглядом Тамаша, а потом советнику надоела пустая болтовня, и он отошел поговорить с капитаном отряда, а сам послал за своим заместителем в этих землях.

– Да какие могут быть нужды? – отмахивался самый болтливый гном, почесывая ярко-рыжую бороду. – Все у нас есть. И еда, и инструменты. И чуйка на поиск руды.

– Чуйка? – переспросила я.

– Ну дык, миледи, – стушевался он. – Мы же гномы, мы чувствуем близость камня и все изменения в нем.

И широко улыбнулся.

Мне так от них ничего добиться и не удалось. Вскоре несколько женщин развели костер, запахло полевой кашей. Все готовились к обеду и к возвращению к работе. Подоспел смотритель.

Он отчитался передо мной по всем цифрам. Но так как сравнивать мне было не с чем, я только слушала и поглядывала на Тамаша. Последнего, судя по всему, отчет устраивал.

Уехали мы еще через час. Старатели нас проводили до дороги, покланялись и поблагодарили за интерес. Уезжала я со смешанными чувствами. Казалось бы, почти все хозяйства в герцогстве страдали, но шахтеры не обмолвились о проблемах. Даже не заикнулись о том катаклизме, о котором говорил Тамаш.

– Вам удалось удовлетворить свое любопытство, ваша светлость? – поинтересовался лорд Монуа, когда мы свернули на дорогу, ведущую на север.

– Да, пожалуй, – расплывчато отозвалась я, пытаясь устроиться в седле поудобней. – Никогда до этого не встречала гномов…

– Неудивительно, – Тамаш усмехнулся. – Это обособленный народец. Они всегда ближе к земле, чем к людям. Но дела с нами ведут. Деревня, что вы видели, была построена всего каких-то десять лет назад. Произошел небольшой раскол в их общине, и часть ушла, примкнула к королевству.

– Понятно.

– Я потому и приставил к ним доверенное лицо, – продолжил рассказывать мужчина, то ли делая вид, то ли на самом деле стараясь от меня ничего не скрывать. – Гномы не привыкли жаловаться…

– Почему о них никто ни разу не упоминал? – все же не удержалась я от вопроса. – Ни в разговорах, ни в книгах я не встречала упоминаний о других расах. Объясните?

– А что тут объяснять? – пожал плечами советник герцога. – Людская культура редко пересекается с иными расами.

Иными?! Значит, здесь не только гномы живут? Кто еще? В лесах эльфы, а в болотах орки? Все как завещали классики фэнтези?

Тамаш будто услышал мои мысли и указал в сторону скал:

– В книгах никто даже не говорит о том, что на самых высоких пиках гнездятся гарпии, которым мы приносим жертвы и делаем подношения, чтобы эти крылатые разбойники не нападали на путников и не грабили близлежащие поселения.

Я с опаской покосилась на горный хребет. После услышанного он уже не казался мне таким уж безопасным.

– Потому что этим занимается крошечная горстка доверенных лиц. И простой люд об этом даже не подозревает, – закончил мужчина.

Ага, значит, делом рулит неосведомленность и зашоренность. Из чего вытекает узкий кругозор и, следовательно, возможное сопротивление переменам в будущем. Не самая благодатная почва для реформ. Нужно будет действовать аккуратно.

Разговор с Тамашем продолжался. Лана держалась поблизости, тоже слушая. А лорд Монуа рассказывал о расах, о которых ему было известно. Помимо гарпий в горах и уже знакомых мне гномов, существовали те, кого я окрестила мысленно гоблинами и орками. На самом деле названий у них не было, все эти разумные существа звались обобщенно болотным народом и обитали, как можно было догадаться, на болотах. Причем не везде, где были эти самые болота, а на юго-западе материка. Их обширные земли на карте так и были обозначены – земли болотных народов.

На дальнем западе песчаное королевство Смиф, как оказалось, населяли в основном существа с головой рептилии и телом человека – их звали просто смифцами, как жителей королевства.

Однако, помимо разумных рас и монстров, населявших Мертвые земли, были еще и те, кто застыл посередине развития интеллекта. Тролли, циклопы и почему-то феи. Вот честно, от фей в классическом понимании я ожидала чего-то другого. Хотя… кто знает, как на самом деле эти феи выглядят. Тамаш мне так и не смог ответить на этот вопрос, так как сам с ними в жизни не встречался.

За разговорами мы провели почти всю дорогу. Остановились переночевать в еще одной таверне. А уже к утру следующего дня я услышала шум океана.

Море разбивалось о прибрежные острые камни на мелкие холодные брызги, соленый ветер трепал плащи воинов и гривы лошадей. А я… зажмуривалась и не могла надышаться этим волшебным запахом. Таким земным, таким простым, но таким невероятным.

Мы двигались параллельно водной глади, ледяной ветер подгонял двигаться поскорее. Океан богов считался самым северным и самым холодным водоемом, известным этим людям. Пифаль даже говорила, что временами можно видеть с берега огромные льдины, которые прибивает к суше.

– Лорд Монуа, как так вышло, что пресноводных рыбных угодий нет? – я мысленно поблагодарила одного из воинов герцога, который отдал мне свой теплый плащ, и вновь натянула на голову капюшон, сбитый холодным ветром.

– Ваша светлость, как вы могли заметить за время нашего путешествия, – перекрикивая ветер, откликнулся Тамаш, – на землях герцога не так много пресноводных рек и озер. А те, что имеются, часто заняты.

– Заняты? – не поняла я, наглотавшись холодного ветра.

Снежинка подо мной еле передвигала ногами и, кажется, тоже дрожала. Бедная лошадь.

– Монстры есть не только за хребтом, это только принято так думать.

– А вы… не думали от них избавиться?!

– Лично я? – рассмеялся мужчина. Потом посерьезнел и ответил: – Не всех их можно убить или прогнать, миледи. Некоторые ровесники богов. Не думаю, что людям под силу им хотя бы вред нанести. Потому рыбное хозяйство, как и китобойни, расположены в Драконьем заливе.

Мы почти приехали. Оставалось только объехать огромный холм, вздыбившийся будто хребет одного из обсуждаемых монстров.

Благодаря картам я знала, что Драконий залив весьма большое место. Но в реальности…

– Мы точно туда приехали? – пробормотала я где-то через полчаса, когда впереди начали виднеться дома, склады и небольшие корабли… корабли, поваленные набок посередине сухой пустоши.

– Море ушло, миледи, – напряженно отозвался Тамаш, окинув открывшуюся картину пристальным взглядом. – Я думал, отчеты преувеличены, но… Море действительно ушло.

Я поймала испуганный взгляд Ланы и полностью его разделяла. Потому что там, где раньше был огромный залив, осталась пустая сухая земля.

Глава 25

Мы объехали несколько рыбацких деревушек. Небольших поселений, состоящих из десятка дворов и стольких же лодок. Доки и китобойни остались позади. Под копытами лошадей звенели покрытые слоем соли камни, которые раньше были покрыты водой. Водой… которая сейчас находилась от этого места в нескольких километрах.

Я конспектировала все увиденное в блокнот и прислушивалась к беседам, которые во время остановок Тамаш вел с рыбаками. Сама в них практически не участвовала, не зная толком что сказать. Если помочь с зерном предыдущим пострадавшим я хоть как-то могла, то в текущей ситуации оставалась бессильной.

Честно, я до последнего надеялась, что это просто какой-то масштабный отлив и скоро все встанет на свои места. Но чем больше Тамаш разговаривал с рыбаками, тем отчетливее я понимала – море начало уходить давно. Вначале медленно отползало от берега, а после исчезло за горизонтом, осушив Драконий залив.

А это значило, что все катаклизмы были все же не природным явлением. Мне стоило смириться с тем, что боги в этом мире настолько могущественны, насколько о них и говорят. Это не просто слепая вера, а факт, подтверждение которого я сейчас могу наблюдать собственными глазами. Ярость богов, что пала на королевство Флемур, больше нельзя было игнорировать.

Наш отряд возвращался в замок в хмуром молчании. Тамаш больше не улыбался, не травил байки. Лана кусала губы, не в силах отойти от увиденного. А я понимала, что мои планы наладить свою новую жизнь в этом мире начинают рассыпаться. Все те изменения, что я задумывала провести, чтобы добиться хотя бы маломальского комфорта проживания девицы из двадцать первого века, пока отступали на второй план. Оказывается, были дела поважнее. Но… что я могла?

– Как мы можем им помочь? – я задала этот вопрос, когда солнце уже скрылось за горизонтом, а мы продолжали путь по тракту.

– С океаном? – удивился Тамаш. Будто я сморозила какую-то глупость.

– Не только, – я подавила зевок. – С урожаем, обвалами, уничтожением почвы… и океаном тоже. Должна же быть какая-то магия, способная это исправить.

– Магия, может, и есть, ваша светлость. Но настолько сильных магов у нас нет.

– Зато должны быть у короля, – с уверенностью заявила я. – Если я обращусь к нему, как дочь, поможет ли его величество с катаклизмами?

– Я бы не был так уверен, – сдержанно отозвался Тамаш.

Я подождала несколько мгновений, надеясь получить объяснения. Но их не последовало. Советник герцога решил держать язык за зубами.

– Почему? – меня такое положение дел не устраивало. Слишком много еще было непонятно для меня в этом мире. – Разве его величество не должен быть заинтересован в благополучии своего народа?

– Это земли Роналда, – нехотя отозвался лорд Монуа. – А значит, и его проблемы.

– Но… – я осеклась, не понимая, как такое вообще может быть. Потом мысленно кивнула, воспринимая эту информацию. И уточнила: – То есть вы, лорд Монуа, говорите, что мы совсем ничего не можем сделать для народа. Я правильно вас поняла?

– Я слышу в вашем голосе воинственность, леди Этьен, – попытался свести все к шутке Тамаш. Но, не дождавшись от меня ответной улыбки, вздохнул: – Магия людей здесь мало что может сделать, ваша светлость. Эти беды наслали на нас боги. Это их стоит молить о помощи.

Боги, значит. С местными богами мне еще не доводилось общаться, хотя я и собиралась отправиться в храм, чтобы снять с себя подозрения, которые распространяются злыми языками по замку.

– Когда ближайший день для вознесения молитв? – деловито поинтересовалась я, понимая, что прошлый благополучно пропустила.

Тамаш бросил на меня еще один удивленный взгляд:

– Вы желаете посетить храм?

– А что в этом такого удивительного? Если милость богов стоит выпрашивать, то не лучше ли поучаствовать в этом как можно большему количеству людей?

– Мне казалось, вы должны хранить обиду на богов, ваша светлость.

Я только непонимающе нахмурилась.

– Столько лет с неизвестной болезнью, которую никто не был в силах вылечить. Разве вы не в обиде за то, что они такое допустили?

Слишком каверзный вопрос, ответа на который у меня не было. Я на богов точно никакой обиды не затаила. А у Адель этого, к сожалению, узнать уже не получится.

– Сейчас превыше всего благо населения, – сухо ответила я и подстегнула Снежинку.

* * *

Следующий день я практически полностью провела в замке. Завтрак попросила накрыть в столовой и пригласить лорда Фингара. С ним у меня было слишком много тем для обсуждения после путешествия по землям герцогства. И вместе с тем отдала Лане еще один приказ, который удивил девушку.

– Так и передать? – переспросила она, замерев на месте, пока я выбирала платье для сегодняшнего дня.