Звено золотой цепи (страница 4)

Страница 4

Несколько дней ушло, чтобы проход стал настоящей дверью, а пещера – уютным жилищем. Хозяин смастерил полки, стол и кровать, а вместо стульев притащил колоды. Рядом протекал горный ручей с чистой и холодной водой. Новый дом стал уютным местом для жизни, скрытым от постороннего глаза. Мари удалось пробить небольшое окно, что позволяло в случае необходимости наблюдать за происходящим снаружи, при этом оставаясь незамеченным. И ещё одно чудо порадовало новосёлов: дневной свет проникал в их жилище откуда-то сверху; очевидно, был ещё один выход из пещеры, далеко в самой горе, намного выше их дома. Свет разгонял мрак подземелья, придавая ему домашний уют…

Мари много работал; от постоянной физической нагрузки стал сильным и выносливым; лицо огрубело, появились морщины, отросла борода. В нём трудно было узнать того робкого юношу, которого взяли в плен разбойники; он уже не напоминал бывшего беглого раба; располнел, возмужал, одевался прилично, ездил на лошади. Мари походил на степенного торговца, зажиточного человека, главу семьи, но большой семьи у него не было. Его жена, Лея, не рожала. За это время она выучила язык, и Мари легко с ней общался. Ценил скромность и доброту жены.

У молодой женщины проявились небывалые способности, улучшившие их семейный достаток. Лея начала плести корзины, и так искусно, что казалось, будто раньше только этим и занималась. Мари обустроил для жены небольшую мастерскую, нарезал гибкие тонкие прутья, а она аккуратно и умело сплетала их, превращая в удобные, вместительные и прочные корзины. Товар быстро расходился на рынке, к концу дня не оставалось ничего.

Оживлённый рынок занимал немалую площадь. Успешный торговец за приличную сумму приобрёл постоянное место. Помимо главного входа, имелись и другие, и Мари въезжал с товаром на рынок с разных сторон, что затрудняло определить место его проживания; и возвращался он другой дорогой, незаметно разворачивался и лишь тогда направлялся к дому, сбивая с толку тех, кто пытался им интересоваться.

Эти предосторожности позволяли скрываться от дурного глаза, избегая неуместных и нежелательных расспросов. Мари по-прежнему опасался мести главаря разбойничьей шайки. Из толстой ветки старого дерева он вырезал увесистую дубинку и постоянно носил её с собой; острый нож, найденный в день побега, служил надёжным оружием защиты и охоты…

Их дом был чистым, уютным, тихим уголком семейной жизни. Лея проворно готовила еду, убирала, стирала. Молодая женщина одевалась просто и скромно. Лишь одно украшение принадлежало ей: небольшой золотой медальон, который она никогда не снимала по необъяснимой причине, скрытой далёким происшествием на границе Египта, лишившим её памяти о прошлой жизни.

Единственное, что огорчало Мари, – отсутствие детского смеха в доме; не хватало о ком заботиться, любить и баловать; да ещё и бывшая соседка Гида, выследившая их и приходившая за данью, обещая молчать о новом месте проживания молодой семьи. Он отстёгивал ей звонкие монеты, не зная, как избавиться от назойливой женщины, понимая, что её визиты не к добру, предчувствуя беду, потенциально исходившую от алчной и развратной женщины. Она, не стесняясь, предлагала себя сильному и красивому мужчине, замечая его ухоженный и степенный вид: он отличался от тех, с кем Гида общалась постоянно.

Мари старался долго не разговаривать с вымогательницей, отдавал деньги и скрывался, а Лею попросил не появляться в присутствии назойливой сплетницы. Но Гида выследила её, когда Лея с полным кувшином воды возвращалась домой; выскочила ей навстречу так неожиданно, что Лея опешила и уронила кувшин, а Гида смеялась, как сумасшедшая, потом закашлялась, умолкла и провожала испуганную женщину долгим завистливым взглядом.

Милая, опрятно и просто одетая Лея не походила на мидьянитянок; её красивое лицо с бездонными голубыми глазами, длинная коса с вплетённым лесным цветком вызвали бы зависть не только у Гиды… И Мари, зная нравы и повадки соотечественников, понимал, что от зависти до ненависти всего лишь шаг, а потому и скрывал своё сокровище от вульгарной грубости и несдерживаемой похоти…

Пролетали дни, месяцы и годы. Маленький домик у подножия горы, где жили Мари и Лея, казался им небольшим островком, скрытым в бушующем море нелёгкой жизни. Но зато на островке царили любовь и уважение, мир и согласие. В свободное от работы время они любили отдыхать в лесу, лакомясь ягодами и наслаждаясь ароматом ярких цветов.

Однажды, гуляя, расположились прямо на бархатном травяном ковре рядом с большим пнём, оставшимся от дерева, сожжённого молнией; в дупле соседнего дерева заметили пчелиный улей, радуясь возможности отведать лесное богатство – душистый мёд. Решили даже запастись мёдом; Мари помчался за кувшином, а Лея, ожидая мужа, не смогла сдержаться, поспешила полакомиться.

Страшный крик нарушил тишину старого леса. Мари вернулся с кувшином и обомлел, увидев ещё одного любителя лесных даров. Разъярённый медведь ни с кем не хотел делиться своим богатством. От дикого страха Лея закрыла лицо руками, а лапа страшного животного повисла в воздухе над склонённой головой испуганной женщины; к счастью, Мари вернулся вовремя. Лапа медведя не успела опуститься на голову Леи; рискуя жизнью, отчаянный храбрец подлетел к хищнику и с огромной силой по самую рукоятку вонзил нож в затылок лесному чудовищу.

Нож не убил медведя; тот обернулся мордой к Мари и заревел так громко, что Лея, потеряв сознание, свалилась на землю. Рёв раненого зверя не испугал героя; выхватив из-за пояса смертоносную дубинку, Мари отчаянно двинул медведя по черепу, вложив в удар силу и желание любой ценой защитить любимую женщину.

Медведь рухнул как подкошенный рядом с Леей. Дубинка раскроила ему череп, и мозг с кровью брызнул на землю. Мари поспешил на помощь к потерявшей сознание жене. Вода привела её в чувство; она открыла глаза, оглянулась и, о чудо, заговорила на непонятном языке!

Мари вдруг вспомнил давно забытые дни, когда, спасаясь от преследователей, впервые близко увидел еврейских рабов у границы Египта. Слыша незнакомую речь, пытался понять суть разговора; но после того как разъярённый египетский надсмотрщик увёл несчастных, оставив в опасности дочь одного из них, у юноши больше не было возможности где-то услышать язык евреев, тем более что девушка, спасённая им, забыла свой родной язык и все подробности прошлой жизни, отзываясь только на своё имя Лея, услышанное Мари в тот далёкий день их встречи.

Лея стала его женой, и они прожили вместе много лет. Что же случилось с ней; она не отвечает на вопросы, пугливо оглядывается по сторонам, словно кого-то ищет? Что мешает жене вспомнить совместно прожитую жизнь, их счастливые годы в маленьком уютном доме, где они подружились и сроднились?

Сознание медленно возвращалось к женщине. Она успокоилась, пришла в себя. Жуткий страх, поразивший её более двадцати лет назад в момент укуса змеи, лишивший на многие годы воспоминаний о прошлой жизни, сейчас, в минуту смертельной опасности, сместил в сознании временное пространство и неожиданно восстановил в памяти ясную картину времени и реальных событий. Лея как будто вернулась из прошлого, одним шагом перемахнув отрезок жизни в двадцать лет. Отдыхая дома от пережитых волнений, женщина начала непростой разговор с притихшим и взволнованным мужем:

– Нам, евреям, запрещено родниться с другими народами. Мы не смешивались с египтянами, несмотря на тяжёлое рабство, сохраняли родословную от двенадцати сыновей праотца Яакова. Мать поведала мне историю Дины, дочери Яакова, которая в Шхеме пострадала от насильника, сына правителя этого города. Её братья, Шимон и Леви, уничтожили целый город, отомстив за коварное надругательство. Дина родила дочку от иноверца, которая спустя годы вышла замуж за праведного Йосефа, ставшего вторым лицом в Египте после фараона; он спас всю страну от голода и семью Яакова, перебравшуюся в Египет. И ты взял меня в жёны не по моей воле; но мы сможем остаться вместе, если согласишься жить по законам евреев, которые я помню от отца и матери, если нет – мне придётся уйти…

– Я сделаю всё, что ты скажешь, – в глазах у Мари появились слёзы, – не могу тебя потерять… – Он запнулся и замолчал. Жизнь с Леей изменила его отношение к соплеменникам. Он старался не вступать в пустые разговоры, не развратничал, не пьянствовал, даже перестал поклоняться своим истуканам.

Лея не могла вернуться к соотечественникам, но Мари рассказал ей, что много лет назад евреи освободились от рабства и вышли из Египта. Всевышний совершил небывалые чудеса для избранного народа; империя египтян рухнула; армия фараона утонула в море, преследуя бывших рабов. Евреи подошли к границам Ханаана, чтобы овладеть обещанной страной. Эти поразительные новости облетели весь древний мир. Поговаривали, что многострадальный народ удостоился Божественного Откровения и Особого Учения, полученного от Могучего Незримого Творца. Но, несмотря на награды и подарки, евреи чем-то разгневали Небесного Властелина, и Он отправил их в пустыню, облекая на долгие годы скитаний, искупавших тяжёлую вину. Нужно ждать, пока они снова вернутся, заслужив прощение.

Лея радовалась, что её родные стали свободными, и если они живы, то когда-нибудь она сможет вернуться, обнять отца и мать, братьев и сестёр. Ради этого стоило жить…

Их семейные отношения изменились, повлияв на дальнейшие события нового мировосприятия. Лея объяснила мужу, что в назначенный срок должна погружаться в проточную воду, после отстранения в период женского недомогания. Недалеко от дома, где протекал небольшой ручей, обнаружили естественный природный бассейн; и женщина, отсчитав положенные дни, погружалась в водоём, совершая ритуальное очищение.

Обиженный муж поначалу даже злился, когда приливы страсти толкали его к запретной жене, нервничал, раздражался по пустякам; а когда в первый раз после, как ему казалось, огромного перерыва в интимной жизни по согласию жены снова был с ней, понял, что значит для них этот новый строгий еврейский закон, пробудивший к жене огромное чувство любви и уважения, как много лет назад в момент первой близости. Это чувство любви и обновления после вынужденной разлуки было трепетным и возвышенным; и вскоре их ждало настоящее чудо: женщина обнаружила беременность. Наконец-то у них родится долгожданный ребёнок, желанное дитя – плод нелёгкой, но дорогой совместной жизни.

Мари, торговавший на рынке, знал, что творится в округе, и без труда раздобыл подробности об известной повитухе, которую за хорошие деньги привёз к жене. К счастью, повитуха была из соседней деревни. Она со своей помощницей приняла роды у Леи. Счастливые мать и отец услышали долгожданный детский крик в их маленьком уютном доме, крик крохотного нежного существа – прелестной девочки.

«Била!» – сказала уставшая и радостная Лея, прижав к губам доченьку. Мари не спорил, это имя и ему пришлось по душе. Называя девочку, родители вручали ей неповторимую счастливую долю еврейской девушки, будущей жены и матери.

Да, рождение Билы стало поворотным моментом в их судьбе, главным содержанием совместных жизненных устремлений. Мари учил её говорить, а Лея напевала девочке колыбельные песни на древнем языке предков – мелодичные, проникающие в душу нежные напевы, и Мари прислушивался к трогательным звукам, пытался почувствовать и понять настроение поющей счастливой матери.

Смышлёная Била схватывала новые слова, быстро запоминала и по-детски смешно говорила одинаково на двух языках. Когда подросла, стала помогать матери по дому, а с отцом любила охотиться и рыбачить. Мари с радостью объяснял дочке повадки зверей и птиц, учил ловить рыбу, стрелять из лука и скакать верхом. Девочка росла сильной и здоровой; не по годам высокая, стройная, с огромными карими глазами, длинными чёрными волосами, более смуглая, чем мать, с изящной и грациозной походкой, сильными, красивыми, как у матери, руками – Била выглядела настоящей красавицей.

Пробежавшие месяцы и годы превратили её в прекрасную девушку, в которой ловкость и сила сочетались с обаятельностью и несвой ственной молодости рассудительностью. Мари, счастливый отец, уже не мог обходиться без своей помощницы и подружки, как он её сам называл, а Лея относилась к дочери с трепетным восторгом и материнской нежностью, бескорыстно даря девушке любовь и внимание, заботу и сердечное понимание, и научила Билу всему, что умела сама…

У Билы появилась подруга. Однажды Гида, «сборщица налогов», как называл её ворчливый Мари, привела с собой красивую девушку.