Правдивая история Золушки (страница 5)
– Нам больше достанется! – обрадовался один из стражников.
Мало кто сможет когда-нибудь похвастаться тем, что отмечал свою собственную свободу с начальником дневной стражи, его невестой и полным составом стражников, которым, кстати, так и не удалось отыскать провалившееся сквозь землю семейство Мол. Антан на заднем дворе дома переворачивал кабана, которого купил у мясника по дороге обратно, а мы с Мариэн сидели и смотрели на огонь, весело переговариваясь.
Она восприняла новость о нашей временной свадьбе с Антаном лучше, чем я ожидала. В ее глазах он казался самым настоящим героем, который спас бедную деву из лап разбойников. Немного завидовала тому, как они смотрели друг на друга. С такой любовью, с такой безграничной нежностью, что становилось больно. Больно оттого, что я одна. Одна на всем белом свете.
– Мариэн, Антан. К сожалению, я не смогу присутствовать на вашей свадьбе, но очень буду рада, если вы примите от меня эти скромные подарки, – протянула я им две коробочки.
– Лина, не стоило… – засмущавшись, протянул Антан.
– Ох! Они чудесны, Авелина! Спасибо! – кинулась мне на шею девушка, едва открыла коробочку с серьгами.
Понимала, что могла бы продать их, как и зажигалку с каменьями, но дарила от души, искренне полагая, что эти вещички принесут им удачу. По крайней мере, мне они сегодня ее точно принесли.
– Пожар! Пожар! – послышались крики из-за дома.
Я первая выбежала через калитку со двора. Кто-то из стражников заботливо накинул мне на плечи плащ, но я даже не посмотрела в его сторону. Да что там? Я и голосов не слышала. Лишь глядела вдаль, где на перекрестке двух главных улиц полыхало последнее пристанище двух удачливых капитанов прошлого века.
– Прощай, «Черная Орхидея»… – прошептала, смахивая непрошеные слезы.
Где-то на задворках сознания мелькнула мысль о том, что теперь точно не надо искать управляющего.
Больше в этом городе меня ничто не держало.
Глава 4
Первым делом с утра я отправилась вместе с Антаном прямиком в мэрию. После вчерашних посиделок мужчина чувствовал себя превосходно, тогда как мы с Мариэн оглашали дом жалобными стонами. Антану даже пришлось в лавку к лекарю идти, чтобы на ноги нас поднять. И да, после порции специальной микстуры мир заиграл для нас совсем новыми красками.
– Опять вы? Да что же это такое! – возмутился мэр, активно что-то пряча обратно в сейф.
– Не кипишуйте раньше времени, господин мэр. Дело у нас к вам неотложное, – взял слово Антан, отодвигая для меня стул.
– Так вчера же все вроде сделали? – удивился мэр, небезосновательно поглядывая на нас с опаской.
– Вы правы, – нарочито печально вздохнула я. – Но дело в том, что теперь мы хотим развестись.
Все!
Мэра можно было выносить!
Из мэрии мы выходили довольные собой, а главное – мэром. Господин мэр в очередной раз вынужденно вошел в наше положение и принял заявление, обещая провести его только завтрашним днем. Есть все-таки на свете добрые люди!
– Слушай, Антан. Я еще вчера спросить хотела: а что именно такое ты про нашего мэра знаешь? – вопросила я, благодарно кивнув мужчине за то, что он открыл передо мной дверь.
– Ничего, – оскалился этот шельмец, походя сейчас на белозубую акулу. – Совсем ничего, но в ближайшее время обязательно займусь этим вопросом.
И да, мне уже было очень жаль нашего мэра.
– С днем рождения! – налетела на меня ураганом Мариэн, вмиг закружив, словно в карусели.
– Хватит! Хватит! – смеялась я, пытаясь увернуться от ее поцелуев в щеки. – Ты меня задушить решила?
– Ни в коем разе! У нас для тебя, между прочим, подарок! – остановилась она, игриво прильнув к Антану.
– Это тебе от нас. – Перехватив бумажные пакеты с логотипом швейной мастерской, Антан протянул их мне, а я замерла неверяще.
За последние годы это был первый мой настоящий подарок, полученный от кого-то бескорыстно, просто так, а не взамен на услугу. Слезы навернулись непроизвольно, но я старалась сдержать их. Ровно до того момента, пока не заглянула внутрь объемных пакетов.
Там лежал костюм. Совсем простенький, без каких-либо излишеств, но новый – без единой заплатки, что так надоели мне за все это время. Темные брюки, белая рубашка и темный же китель. Новенькие сапоги из мягкой кожи и черный плащ. Этот подарок значил для меня так много, что и словами не передать.
– Спасибо, – растроганно прошептала я, прижимая к себе подарки.
– И чего нюни распустила? – усмехнулся Антан, а я не выдержала и обняла их, просто не имея возможности говорить. – Ну, все, все. Если хочешь, мы можем вместе с тобой на пристань прогуляться.
– Не нужно, – улыбнулась я, смахивая слезы радости. – Я Золуш, и эти паруса мне необходимо поднять самой.
К берегу я шла привычным маршрутом. Здоровалась с лавочниками и добропорядочными гражданами нашего городка. Сегодня я не совершала покупки, но на обратном пути собиралась как следует затариться снедью, ведь мне предстоял путь в столицу.
– Авелина, все в силе? – крикнул пекарь, выглядывая из булочной.
– Конечно! На моем корабле поплывем, дядюшка Грэг. К шести часам жду вас на пристани!
На моем корабле – так непривычно это говорить, но в то же время так тепло, что я не сдержала победную улыбку. «Неуловимый Странник» теперь действительно мой, и это грело душу не хуже будущих приключений. Так много собиралась сделать!
Адреналин клокотал в груди, разливался по венам вместе с кровью. Старалась вышагивать твердо, была полна решимости. Обновки придавали уверенности, а треуголка отца, как и его шпага, – наглости. Я Золуш, и этого у меня не отнять!
– Построиться в одну шеренгу! – выкрикнула я, по деревянному мостику ступив на корабль под десятком недоуменных взглядов.
Когда-то это двухмачтовое судно служило пиратской шхуной, а теперь перевозило контрабандные товары. Экипаж этого корабля уважали, поэтому пираты никогда не нападали на тех, кто еще несколько лет назад точно так же, как и они, бороздил морские просторы. Этим и пользовались уже много лет.
Меня не послушались. Заядлые моряки по-прежнему оставались на своих местах. Только замерли, прекратив свои занятия, но на меня все так же смотрели как на несмышленую девчонку, решившую поиграть в капитана.
Одним рывком достав из-за пояса полученный за помощь от оружейника несколько месяцев назад кремниевый пистолет, я сделала предупредительный выстрел в воздух и, придав голосу твердости и решимости, еще раз повторила:
– Экипаж, построиться в одну шеренгу!
Они забегали!
Я внутренне ликовала, наблюдая за тем, как экипаж неловко, непривычно выстраивается передо мной в одну шеренгу, но радости своей им не показывала. На лице моем не дрогнул ни единый мускул, пока я спокойно, даже не глядя, убирала тяжелый пистолет обратно.
– Приветствую вас на «Неуловимом Страннике», уважаемые, – громко обратилась я к мужчинам, что смотрели на меня с явным скепсисом. – Прошу принять к сведению, что со вчерашнего дня я официально являюсь владельцем и капитаном этого корабля. Семейство Мол на борт отныне пускать запрещено. «Черная Орхидея» сгорела, и заказы в этом городе мы больше не принимаем.
Послышался рокот возмущенных голосов, но я оборвала его одним жестом, выкинув вперед руку.
– Прежде чем мы продолжим, я хотела бы выставить на суд одно пренеприятнейшее происшествие. Вчера днем в «Черной Орхидее» Бессловесный Джо и Хитрый Энди предали меня, по указке Расти заперев на складе, чтобы там я дожидалась свадьбы с одним из моих сводных братцев. Эти люди лишены моего доверия, а потому немедленно должны покинуть флейт.
– Авелиночка… – заискивающе начал было Хитрый Энди.
Но я перебила его:
– Капитан Золуш, – сказала, как отрезала. – Решение капитана обсуждению не подлежит. Забирайте личные вещи и уходите. Вместе с предателями корабль могут покинуть и те, кто не видит во мне капитана. Я никого не держу.
Кроме предателей, никто не двинулся с места. Мы ждали их не дольше нескольких минут. Веселый Брен по моему приказу сопровождал их, чтобы они вдруг по старой памяти не причинили вред имуществу корабля – все-таки я прилюдно обвинила их в предательстве.
Бессловесный Джо оправдывал свое прозвище, не выронив ни звука, тогда как Хитрый Энди вовсю пытался надавить на жалость.
– Я все сказала. Жалование вам за этот месяц выплачено. Всего доброго.
Я собиралась с мыслями, пока мужчины сходили по деревянному трапу на берег. Понимала, что легко не будет. Я знала всех их с детства – с исчезновением мамы остались только самые преданные, но, видимо, время дает свое и многое забывается. В любом случае я буду капитаном, даже если лишусь всей команды.
– Теперь, когда здесь остались те, кому я могу доверять, мы обсудим наши следующие действия. К шести вечера флейт должен быть готов к отплытию. Мы направляемся в столицу, где остановимся на ремонт. За это время я постараюсь получить разрешение на торговлю. Жалование прежнее. Вопросы есть?
Вопросов не было.
* * *
– Господин Рейн, оплатите стоянку на месяц и проследите за тем, чтобы Веселый Брен закупил продуктов на эту неделю, – подала я старшему помощнику капитана бархатный мешочек, едва мы причалили к пристани.
Дядюшка Грэг уже спустился вниз, чтобы нанять экипаж до своей новой лавки, тогда как я собиралась откровенно проспать до самого утра. Мы прибыли почти в полночь, слегка припоздав с отплытием, но мне казалось, что время пролетело слишком быстро. Я так и не спустилась в свою каюту, весь путь простояв на носу корабля. Вновь испытывала позабытое чувство свободы, жадно выпивая каждый глоток морского воздуха. Я будто снова была счастливым ребенком, родители которого были живы.
– Авелина, прости старика, но я спросить хотел, – шепотом обратился ко мне господин Рейн. – А денег-то на ремонт нам хватит? Все-таки не три копейки нужно.
– Не переживайте, монеты у меня отложены, – так же тихо ответила я.
Деньги у меня действительно были. Те, что я так бережно копила, и те, что заныкал в своем сейфе Расти, наверняка собираясь проиграть в самое ближайшее время в карты. Плюс я неплохо заработала, распродав все то, что успела спасти из «Черной Орхидеи». А еще, несмотря на все мои отнекивания, дядюшка Грэг хорошо заплатил нам за перевозку.
Конечно, этих монет недостаточно для того, чтобы мы жили весь этот месяц в роскоши, но на питание, жалование и ремонт вполне должно хватить. Правда, жить нам все равно придется на корабле, но кого это останавливало?
– Авелина, мы поехали. Ты с нами? – вопросил дядюшка Грэг, спешно поднимаясь обратно на флейт.
– Нет, я останусь здесь. Напишите мне, пожалуйста, адрес, и я приеду к шести, как и договаривались, – ответила я, тогда как веки мои уже закрывались. Морской воздух сказывался.
– Не опаздывай. Ждать никто не будет, – протянул мне пекарь клочок бумаги.
Только я хотела спуститься в свою каюту, как меня кто-то окликнул с берега:
– Эй, капитан! Дело есть! – прокричал, судя по голосу, какой-то мальчишка.
От удивления я замерла на секунду, будто не могла поверить, что это обращаются именно ко мне, но, обернувшись, заметила на себе взгляды всей команды. Ничего не оставалось, как направиться к борту корабля. Правда, в последний момент я накинула капюшон темного плаща да наскоро повязала на лицо платок.
Внизу на берегу действительно стоял мальчишка-оборванец, но рядом с ним, словно скала, над морем возвышался мужчина в черных одеждах. Под светом уличных фонарей я отчетливо разглядела и плащ, и перчатки, что закрывали руки. Но больше всего меня удивила трость с золотым набалдашником – она смотрелась вычурно при довольно простом виде. Будто мужчина получил ее в подарок от богатого покровителя, но сам при этом относился к среднему классу.
– Чего надо? – пришел мне на помощь господин Рейн.