Ветер времён (страница 8)
Голос провидицы в голове Соён звучал успокаивающе и как-то по-доброму. От этого на душе у девочки стало тепло и уже не так одиноко.
«А я думала…»
«Что ты одна такая?» – Молодая женщина улыбнулась.
«Да»
«Ничего! Скоро ты всё узнаешь». – Провидица вдруг остановилась и стала осматриваться. – «Соён, а ну-ка попробуй осмотреть путь, по которому мы пришли»
Девочка закрыла глаза, но тут же резко их открыла.
«Там!»
«Что?»
«Тигр!»
«Далеко?»
«Не очень».
«Что он делает?»
«Ничего. Просто стоит и смотрит в нашу сторону».
Провидица облегчённо вздохнула и улыбнулась.
«Это хозяин горы»
«Как это?»
«Он хозяин этой территории, где мы сейчас находимся. Это его дом, и он хочет, чтобы в его доме был порядок. Если вести себя аккуратно и показать, что мы гости, которые уважают хозяев, то он нас не тронет»
Молодая женщина посмотрела на мешок за спиной у Соён.
«И надо сделать подарок. Давай-ка посмотрим – что там есть подходящего?»
Девочка поняла и с оживлением стала стаскивать мешок со спины. Развязав, она немного в нём покопалась и достала что-то большое, завёрнутое в тряпицу.
«О! Варёная курица! Я думаю, это то, что надо». – Провидица взяла из рук Соён свёрток и, развернув, аккуратно разложила на большом плоском камне. Затем, она поклонилась подношению и, обернувшись, улыбнулась Соён.
«Кстати, я думаю, нам тоже не мешало бы подкрепиться. Соён, давай-ка перейдём вон тот ручей и перекусим. Я вижу, там, в мешке, что-то ещё осталось».
Они сидели у ручья, разложив на траве свои припасы: рисовые лепёшки; варёные яйца; маленькие кусочки тубу[8], завёрнутые в листья периллы; маринованные овощи… Глядя на всё это, Соён улыбнулась слегка дрогнувшими губами.
«Мама!»
Провидица с грустной улыбкой посмотрела на Соён. Затем разорвала одну лепёшку пополам и вложила кусок в руку загрустившей девочки.
«Соён, ешь! Всё будет хорошо!»
«Правда?»
«Ты забыла? Я провидица!»
Утерев рукавом глаза, девочка улыбнулась и кивнула головой. Она начала есть, и настроение у неё почему-то сразу поднялось. Ей стало весело и она, схватив одно варёное яйцо и второе протянув провидице, предложила «сразиться». Кто проиграет – пойдёт к ручью за водой. Молодая женщина тоже развеселилась и с энтузиазмом приняла вызов. Они долго со смехом прицеливались, и наконец… Соён выиграла.
«Ай-ай-ай, Соён! Как нехорошо! Разве честно так держать яйцо?» – провидица, смеясь, качала головой.
«Это кто – нечестно? Я – нечестно? Да вы сами два раза руку отводили! Думали, я…»
«Стой! Тихо!» – Провидица встала и подняла взгляд наверх. – «Соён, быстро посмотри! Там!» – Она вытянула руку в сторону вершины горы.
Соён закрыла глаза.
«Там люди! С оружием! Королевские солдаты!»
«Они нас нашли! Сколько их?»
«Раз, два… Пять! Их пятеро! Да вон они! Их уже видно. Они… Они нас тоже заметили! Показывают руками!»
«Быстро! Уходим!»
Соён подобрала с травы мешок. Провидица быстро направилась вниз по ручью.
«Стойте! Не туда!» – Соён схватила молодую женщину за руку и потянула прямо через ручей, в сторону, откуда они пришли.
«Что ты задумала?»
«Быстрее! Нам по-другому от них не уйти! Они двигаются сверху – это очень быстро»
Приближаясь к тому месту, где они оставили подношение, провидица перешла на шаг.
«Соён, не беги! Иди спокойно!»
Держась за руки, они вышли к плоскому камню. Он был пуст. Стояла тишина. Не дрались бурундуки, птиц было слышно только где-то далеко. Дойдя до самого камня, они увидели… его.
Он лежал на траве, держа прямо огромную голову и положив передние лапы перед собой.
«Не смотри ему в глаза!»
Он тоже не смотрел на них, а повернул голову чуть в сторону, словно не видя перед собой кого-то достойного его внимания. Он лишь с некоторым лёгким интересом потягивал носом воздух и изредка плавно взмахивал хвостом.
Они медленно ему поклонились и спокойным шагом двинулись мимо. Никакой реакции на это не последовало. Тигр, чуть прикрыв глаза, делал вид, будто ничего не произошло. Но вдруг! Хвост его резко дёрнулся вверх. Он повернул голову в сторону ручья и повёл ушами. Кто-то грубо и бесцеремонно вторгся в его владения. Это подтверждали и поднявшие свой треск разведчицы-сороки. Топот ног, лязг железа, какие-то крики… Ай-ай-ай! Как не культурно! И как это невежливо!
Тигр лениво поднялся, мотнул огромной головой и, мелко подёргивая кончиком хвоста, неторопливо направился в сторону, требующую вмешательства хозяина этого места.
Они подходили к большому озеру, на другой стороне которого уже была видна гора Хосан.
«Как вы думаете, он их съел?»
«Вряд ли. Скорее всего, погонял немного по горе в качестве воспитательных мер». – Провидица улыбнулась.
Представив эту картину, Соён рассмеялась.
«Наверное, нам придётся где-то здесь переночевать? Уже темнеет. Обходить озеро в темноте…»
«Не беспокойся, Соён! Мы уже почти пришли».
Они вышли на берег. Лицо девочки обдало лёгким ветром. Поверхность воды чуть дрожала мелкой рябью. Здесь, у берега, ветер был слабее, но его усилий всё же хватало, чтобы расправить белый парус большой лодки, носом уткнувшейся в прибрежную гальку. На корме, у руля, сидел старик в большой соломенной шляпе. Две женщины в длинных белых платьях с чёрной каймой по краям стояли в ожидании возле лодки. Увидев провидицу с Соён, они медленно и с почтением поклонились.
«Последний Лепесток! Мы вас ждали!»
«Они тоже!..» – Соён вскинула взгляд на женщин.
«Да, Соён! Это наши сёстры. Они тоже провидицы» – Молодая женщина положила руку на плечо девочки. – «Поднимайся! Надо отплывать. Ветер усиливается».
Уже ближе к середине озера, Соён почувствовала, что ветер действительно усилился, и слегка сжала плечи. Провидица сняла с себя накидку и укутала девочку.
«А как же вы?»
«Я привыкла». – Молодая женщина улыбнулась.
«Спасибо!» – Соён поклонилась.
Повернувшись к провидице, девочка заглянула в её лицо.
«Скажите, а почему вы меня всё время просили посмотреть, что происходит то там, то там?.. Вы же должны это делать лучше, чем я. Вы меня испытывали?»
Молодая женщина посмотрела куда-то вдаль.
«Нет, Соён. Не испытывала» – Она улыбнулась. – «Да. Я многое могу увидеть. Но только далеко, в будущем. И, думаю, ты тоже этому научишься»
«А то, что я могу сейчас, оно останется?»
«Этого пока никто не знает. Придёт время, и всё выяснится». – Молодая женщина обняла девочку.
Соён стояла и смотрела на приближающийся берег. Уже можно было разглядеть каменные ступени среди вьющейся зелени, уходившие вверх к большой площадке со входом в пещеру.
В середине площадки, в сложенном из камней очаге, горел огонь. Очаг окружали женщины в белых платьях с чёрной каймой. А на уступах каменных ступеней и у входа в пещеру стояли молодые девушки. Они тоже были в белом, но одежда была мужской. Их волосы перехватывались белыми лентами, а лица закрывали такого же цвета вуали. В руках у девушек были мечи.
«Это жрицы-защитницы!» – подумала Соён, поднимаясь мимо них по ступеням.
Соён шла вслед за провидицей, и её вдруг охватило какое-то волнение. Закипая где-то глубоко внутри, оно быстро превращалось в какой-то панический страх, убеждавший девочку развернуться и убежать. На некоторое время она перестала видеть окружающее. Только огонь. Огонь в очаге. Огонь вокруг… Солдаты с окровавленными мечами… Женщина в белом платье с чёрной каймой тянет её за собой. Они бегут. Снова огонь. Женщина падает! Кровь… Внезапно… всё исчезло. Все ощущения и мысли. Лицо сделалось холодным и взрослым. Она ступила на площадку и, сделав несколько шагов, остановилась у огня.
– Ты привела её? – Мягкий, но властный голос разрезал тишину.
– Да, госпожа! – Молодая провидица поклонилась.
Главная провидица, высокая женщина в белом, медленно подошла к огню и встала напротив.
– Значит… они назвали тебя – Соён!
Она грозно посмотрела в глаза девочки.
– Помнишь ли ты своё настоящее имя?!
– Да! – Девочка подняла затуманенный, но твёрдый взгляд. – Меня зовут, – её глаза сверкнули отблеском пламени, – Последний Лепесток!
Соён услышала СВОЙ ГОЛОС!
Это был голос из её снов.
Часть 4
Трёхлапый Ворон
Глава 1
От нещадно палившего солнца руку жгло, как на жаровне. Правая щека стала красной. Нужно было встать и найти тень. Но сил для этого не осталось. Да и тень в пустыне найти тоже было большой проблемой.
Доксун лежал на песчаном холме. Ночью в пустыне очень холодно, и он так и не смог заснуть до утра. С рассветом потеплело, и сознание мальчика отключилось. Но ближе к полудню солнце разогрело песок так, что очередная добыча пустыни стала прожариваться с двух сторон.
Это была уже третья попытка Доксуна за прошедший год. В первый раз его задержали городские стражники и вернули хозяину. Во второй, уже за городом, танские деревенские мальчишки поймали его и привели назад, получив за это монетку. Правда, двоим из них, Доксун сильно подпортил носы…
И наконец, теперь он добрался до пустыни. Это был самый дальний юго-восточный уголок Гоби. Он был маленьким, и если его пересечь, то можно попасть в Ляоси[9]. А там уже рядом и Когурё. Но маленьким этот «уголок» был только на карте, а в реальности…
Всё же заставив себя подняться, Доксун смотрел с верхушки песчаного холма в сторону горизонта и не видел конца этому жёлтому пространству. Где-то там – Когурё! И где-то там… Перед глазами Доксуна встал горящий дом. Опустив голову, мальчик вздохнул. Но тут же поднял взгляд и уверенно посмотрел вдаль.
Всё равно! Всё равно надо туда вернуться!
Он не знал, что стало с отцом. Но ему казалось, он найдёт его там, где видел в последний раз.
А мама? Её надо похоронить, ведь вряд ли кто-то это сделал…
Забыв про палящее солнце, мальчик стоял и смотрел туда, где был его дом. Это был маленький мальчик с глазами взрослого мужчины. Он смотрел на бесконечные песчаные холмы с твёрдым намерением преодолеть эту пустыню.
Вдохнув полной грудью, Доксун уже собрался сделать первый шаг, как вдруг жёсткая верёвка аркана захлестнула его поперёк груди и повалила на песок.
– Ну всё! Попался змеёныш! Как же ты нас вымотал!
Трое подростков лет на пять старше Доксуна склонились над ним, ловко управляясь с верёвкой.
– Это был третий раз. В следующий – я тебя убью. – Одноглазый мужчина в дорогой, по-походному подтянутой одежде, говорил спокойным хрипловатым голосом.
«Это я тебя убью!» – Доксун, связанный и стоящий на коленях перед мужчиной, свернул глазами, беззвучно пошевелив губами.
– Знаю. – Мужчина с усмешкой посмотрел в глаза мальчика. – Ты не первый, кто хочет это сделать. Только для этого надо научиться… убивать. А ты всё бегаешь. – Мужчина презрительно скривил губы.
Его звали Мастер Гуаньфэнь. Все знали его, как уважаемого танского торговца. Он привозил из Ляоси добываемую там соль, и дальше его караваны развозили её по всему Северному Китаю. Эти пути были опасными, поскольку традиционно пустыня и прилегающие к ней районы славились обилием разбойничьих банд, грабивших слабые караваны.
Караваны Мастера Гуаньфэня не были слабыми. Это обуславливалось хорошо организованной и сильной защитой. Охранников для этой защиты Мастер готовил сам. Он собирал беспризорников, скупал мальчиков-рабов и тренировал их в своей собственной бойцовской школе.
Таким образом, подойдя к задаче наиболее рационально, Мастер Гуаньфэнь создал процветающее дело, всецело пожиная теперь плоды своего труда.
Но, это была не вся правда о Мастере Гуаньфэне. Положение уважаемого и успешного торговца со своей сильной охранной структурой представляло собой только верхушку горы, в недрах которой скрывалась его истинная сущность.