Награда для эльфа (страница 9)
Теперь мы с Айсом поменялись местами: он лёг на кровать, а я встала рядом с Ником.
Было интересно наблюдать, как синий камень периодически вспыхивает жёлтым цветом.
– Это нормально? – встревоженно уточнила я. Айс притих в ожидании ответа.
– В данной ситуации – да, – успокоил нас оборотень. – Если бы камень светился красным – тогда стоило бы волноваться. А жёлтые вспышки артефакта говорят о том, что внутренние органы восстанавливаются. На это уйдёт какое-то время, примерно пара дней: отравление было слишком серьёзным.
– Но он уже завтра должен отправиться на задание! Какой-то артефакт королю найти, – волнение меня не отпускало.
– Вы можете ускорить восстановление его организма, – заявил Ник.
– Как? – вскинула я бровь.
– Перед сном сделайте ему лёгкий массаж: разотрите всё его тело. Прикосновения истинной пары целебны для любого мужчины.
Айс шумно выдохнул, а я растерялась.
– Что, прямо всё-всё тело? – покосилась я на внушительный бугор в штанах разведчика.
– Желательно, – лукаво улыбаясь, подтвердил Ник.
– Я подумаю над этим, – неопределённо махнула я рукой.
Одна мысль о том, что этот обнажённый красавчик будет лежать на постели, а я буду его тискать, щупать и гладить во всех местах, кидала в жар. А потом ещё и спать, прижавшись к нему! Слишком много совершенства на одну маленькую меня.
– Я не настаиваю, – тихо и проникновенно произнёс Айситар. Я кивнула.
Ник заявил, что придёт проведать нас обоих на рассвете, и удалился с пожеланиями приятной ночи, а эльф подошёл ко мне вплотную и мягко приобнял за плечи, пристально заглядывая в глаза.
– Лера, скажи, кто ты? Киса? – его вопрос поставил меня в тупик.
Не хочу я, чтобы он меня кисой звал. Или рыбкой.
– Скорее зайка, – отшутилась я. – Белая, пушистая и теряю голову при виде морковок.
Точнее, орехов, но не суть важно. А вообще – фамилия у меня такая: Зайцева.
– Зайка??? – Айс потрясённо уставился на меня, но быстро взял себя в руки. – Ладно, понял. Зато ты подаришь мне многочисленное потомство.
– Не слишком ли далеко ты загадываешь? – воскликнула я.
– Нет, – эльф искренне не понял моего возмущения. – О том, чтобы ты была моей наложницей, не может быть и речи. Дорогая Валерия, я прошу вас стать моей женой! – он неожиданно опустился передо мной на колено.
Глава 18. Брачная метка
Айситар
*
Не помню, чтобы когда-нибудь так волновался. Где моя легендарная выдержка и стальные нервы? Эта девушка нужна мне как воздух. Если она сейчас отвергнет меня, не скажет «да», мне конец.
Едва не сошёл с ума, когда метался по замку в её поисках. До сих пор по позвоночнику струится холод при одной только мысли, что я могу её потерять. Разнёс одну из гостиных, впечатал Гастона в стену. Дворецкий заверил, что не знает, где она, на балу её точно нет. Хоть и было стыдно показываться гостям в таком неадекватном виде, я всё же направился в бальный зал, чтобы самому убедиться, что Лера не там. К счастью, вовремя наткнулся на оборотня, который занёс мою пару в холл. Удивляюсь, как не убил этого волка на месте.
Так что я не имел ни тени сомнений в том, что она должна стать моей женой, причём как можно скорее. И не только потому, что она моя истинная пара. Она нравилась мне сама по себе. Её отчаянная храбрость, красота, энергичность меня покорили. Нежная, изящная, хрупкая, грациозная – всё моё существо порывалось её защищать и лелеять. И в то же время дерзкая. Хотелось отшлёпать. Но так, чтобы ей это самой понравилось.
А её добрый, несварливый нрав – и вовсе подарок судьбы. Я выделил ей всего один ящик в своём комоде из четырёх, подарил только один кастет и не услышал даже намёка на претензии и упрёки. И насчёт единственной гардеробной комнаты она тоже не стала спорить. Я был удивлён. Она даже не знает, что мне хочется бросить к её ногам весь мир, отдать ей всё, что я имею. И ни на что не жалуется.
В этой комнате у неё будет столько комодов, шкафов и трюмо, сколько она захочет.
Понимаю, почему она называла меня дефектным, импотентом и Снежком – это была просто защитная реакция. Скоро она узнает меня получше, и я надеюсь, что услышу от неё другие эпитеты. Более лестные.
По крайней мере, уже сейчас вижу, с каким неподдельным женским интересом она на меня смотрит. Я ей нравлюсь, уверен.
А то, как она волновалась о моём здоровье, окончательно растопило лёд в моём сердце. Я и не знал, что это так приятно – когда о тебе заботятся. Гастон не в счёт: этому рыжему флегматику я плачу деньги. А Лера переживала за меня совершенно искренне, я это чувствовал.
Она спрашивала Тёрнера, нормально ли то, что диагностический артефакт вспыхивал надо мной жёлтым сиянием, а потом обеспокоенно воскликнула, что я уже завтра должен отправиться на задание. И мою душу затопило счастье. Раньше я посмеивался над стихами эльфийских поэтов, где описывались цветущие в груди сады и эйфорийные туманы в голове, а теперь я охренеть как всё это понимал.
Зайка моя… Я ожидал чего угодно, но не того, что моя истинная окажется зайчишкой. И это меня она назвала ушастым! Кто бы говорил. В голове не укладывалось: как такое милое создание умудрилось располосовать лица Гастона и Тёрнера?
Впрочем, чему я удивляюсь: у зайцев есть довольно эффективное средство самообороны – их длинные когти, по три-пять сантиметров. Причём очень острые, как и зубы. Лапы, особенно задние, имеют мощную мускулатуру. Дикие зайцы бывают плотоядными, а их скорость и ловкость даст фору многим хищникам.
Так интересно будет посмотреть на неё в животной ипостаси! Погладил бы.
Оборотень-волк молодец: хорошо так меня поддержал, когда объяснил ей, что мне для здоровья нужен массаж всего тела от моей истинной. Конечно, это правда, всё так и есть, но он мог и не упоминать об этом – и всё же сказал. Парень знает, что такое мужская солидарность. У меня такое чувство, что сегодня я обрёл не только свою истинную, но и друга.
Я столько лет пытался избегать каких-либо привязанностей, жил в своём уютном мирке, и вот в один момент всё изменилось. Если честно, я сам ещё не понял, что это для меня – награда или наказание. Если раньше всё было просто и понятно, в душе царило спокойствие, то теперь там одновременно ад и рай. Вселенское счастье и безумная ревность. Эйфория и боль.
Кстати, о боли. Ответ Леры на моё предложение руки и сердца затягивался, и мучительное напряжение в груди сковало внутренности сжатой до предела пружиной.
Девушка молча смотрела на меня, колеблясь с решением. А я лишь буравил её умоляющим взглядом, продолжая стоять перед ней на одном колене с протянутой рукой. Наверное, надо было что-то говорить, убеждать её, засыпать комплиментами, посулить звёзды с небес или просто объяснить, как сильно она мне нужна, но я не мог произнести ни слова. Ком в горле застрял.
– Да, – тихо сказала она, доверчиво кладя свою нежную ладошку в мою руку.
Я ошалел от радости. Судорожно выдохнул:
– Спасибо!
Стараясь не напугать бешеным напором, с восторгом прильнул губами к бархатистой коже на запястье. Улетел в нирвану, уловив тонкий аромат корицы и кедра.
Дальше я следовал ритуалу: поднялся на ноги, магией переместил из своего Хранилища золотое кольцо и надел его на палец моей истинной пары со словами: «Моя навеки!»
Обрадовался, что подошло идеально: не пришлось даже подгонять его по размеру.
И расплылся от счастья, увидев на наших с Лерой запястьях проступившие изящные ободки. Брачная метка…
– Это что? – опешила Лера, тоже заметив эту серебристую вязь. – Мы что, уже поженились? – растерянно хлопала она глазами.
– Верно, – улыбнулся я. – Это брачная метка. Теперь все будут видеть, что ты – моя. Видишь в орнаменте буквы? Это моё имя. А на моей – твоё. Когда вернусь с задания, устроим свадебное торжество, как полагается. А после консуммации наши татуировки обретут завершённость: золотую окантовку истинной пары.
– Оу… – ошарашенно пробормотала моя жена.
С ума сойти. Моя. Жена!
– Госпожа Валерия Леранэль, позвольте пригласить вас на бал, – я мягко приобнял её за талию.
Моя зайка молча кивнула.
А я вместо того, чтобы вести её к выходу, накрыл пухлые манящие губы жадным поцелуем.
Глава 19. Элрой
Айситар
*
Одни Небеса знают, чего мне стоило оторваться от Леры, прекратить целовать её – горячо, упоительно, жадно. Я пил её дыхание, как пустынный странник, добравшийся до живительной воды, слышал бешеное биение наших сердец, стучавших в унисон, исследовал губами и языком её сладкий ротик – ласкал, дразнил, подчинял. Видел, как возбуждённо вздымается её грудь. Всё это было настолько правильным, идеальным, приятным, что казалось волшебным сном.
Понял, что ещё чуть-чуть – и я затащу её в постель, откуда не выпущу до утра.
Но Лера заслуживает большего: сегодня день нашей свадьбы, и я обязан как минимум потанцевать с ней, подарить всё, что есть в моей сокровищнице, и организовать праздничный ужин.
Моя жена…
– Пойдём, – хрипло выдохнул я.
Приобняв девушку за талию, я повёл её на бал.
Как я и ожидал, народу собралось много. Это неудивительно: всем было любопытно увидеть, как живёт легенда королевской разведки герцог Леранэль. Гастон всё отлично организовал, молодец. На высоких мраморных стенах были развешаны магические светильники, а в углу самозабвенно играл оркестр, окутывая весь зал мелодичной музыкой. Почти все гости танцевали. Яркое освещение, приятная атмосфера, витающий в воздухе аромат женских духов. Всё на должном уровне.
– Гастон! – я взмахом руки подозвал к себе деловито снующего дворецкого.
Показал ему татуировку на запястье, и тот моментально всё понял. Его глаза округлились сначала от удивления, потом от восторга.
– Господин и госпожа Леранэль, мои поздравления! – он радостно склонился перед нами чуть ли не до земли.
– Спасибо! – смущённо улыбнулась моя жена. Заметил, с каким интересом и восхищением она оглядывалась по сторонам.
Гастон тем временем взбежал на подиум рядом с оркестром:
– Дамы и господа, давайте поприветствуем хозяина этого замка, организатора благотворительного бала в честь защиты диких животных, его светлейшество Айситара Леранэля и его прекрасную супругу – госпожу Валерию Леранэль!
В зале моментально установилась тишина. Даже музыканты – и те потрясённо застыли, резко оборвав музыку на высокой ноте. Понимаю такую реакцию: все знали, что я предпочитаю жить отшельником и стараюсь избегать каких-либо привязанностей. Убеждённый холостяк – и тут на тебе, внезапно оказался женат на красавице, которую раньше никто никогда не видел.
Опомнившись, гости обрушили на нас шквал оваций, а музыканты спохватились и продолжили играть.
– Примите мои поздравления, – к нам подошёл герцог Эристен Элрой. Процедил эти слова так, словно одолжение сделал.
Всегда недолюбливал этого высокомерного типа. Эльфийский снобизм и гордыня были сутью его натуры. Холодный, расчётливый, жёсткий глава Тайной канцелярии – он триста лет был моим начальником. Как же я радовался, что наконец-то избавился от него! Наивный.
Сейчас, когда его льдистые глаза изучающе уставились на Леру, мне как никогда хотелось набить ему морду.
– Спасибо, – вскинула голову моя жена, бесстрашно встречая его взгляд. Не на ту напал, ушастый. Моя зайка и не такого хищника на место поставит.
– Герцог Леранэль, позвольте вас на несколько слов, – обратился он ко мне.
Я уже догадался, по какому поводу. Наверняка он должен был передать мне инструкции от короля насчёт задания.
– Гастон, будь любезен, развлеки мою жену танцами, пока я пять минут разговариваю с герцогом Элроем, – обратился я к своему дворецкому, чётко давая понять Эристену, сколько ему выделено времени.
– Да, господин! – Гастон ловко закружил Леру в танце, и я выжидательно уставился на Элроя:
– Слушаю.