Сны и башни (страница 9)

Страница 9

Официантов в наличии не оказалось, и приятелей подошёл обслуживать, видимо, сам владелец – высокий бледный мужчина с длинными чёрными волосами, которые он непрестанно откидывал назад.

– Я чувствую по запаху, вы что-то печёте? – обратился к нему Ричард.

– Да, благородный сэр, я как раз достал из печи пирожки. С мясом и с капустой.

– Тогда нам по десятку с мясом и по пять с капустой. И чайник чая, с лимоном и сахаром, – Ричард кинул на стойку золотой и отправился за стол.

За разговорами прошло минут десять. На столе появилось два блюда пирожков, полуведёрный медный чайник с кипятком, под которым тлели угли, и глиняный заварник с чаем.

– Хм… Знакомое, что-то очень знакомое, – Рей жевал пирожок с очень задумчивым лицом.

– О, мистер Салех, меня пугают подобные восклицания в вашем исполнении! Что же может быть вам знакомо, что не знакомо мне? Крысятина?

– Не, крысятина заметно нежнее, её от кролика не отличишь, – покачал головой Салех.

– Хм… Собачатина? – сделал ещё одно предположение Ричард.

– Не… Если только не кастрированные собаки, которых специально откармливали. Бродячие всегда хоть немного, а отдают псиной. И не конина, не козлятина и не дикая птица. Да вообще не птица, кстати… – Рей отметал версии, одну за одной.

– Так… что же я ещё не ел… Человечина?

– Хм… А похоже. Погоди… – громила повозил мясо по языку. – Да, слушай, человечина. Натуральная. Как раз сладость характерная. Но почти не чувствуется, хорошо приготовили!

Следующие десять минут тишину нарушал только хруст работающих челюстей и прихлёбывание.

Наконец приятели откинулись на диванах и переглянулись.

– Уф-ф… Мистер Салех, но мы же с вами светлые паладины! Нам же надо с этим что-то делать, как полагаете? – задумчиво протянул Гринривер.

– Да надо бы, ясен пень… Ты это, посиди пока. Я сам разрулю!

Рей поднялся из-за стола.

– Сударь, можно вас?

На призывный жест Салеха хозяин встал из-за стойки.

– Ага, это… Нам два самых больших кулька ваших пирожков.

Рей неспешно подошёл к стойке, где принялся копаться в карманах. И только когда на стол легли пакеты с выпечкой, громила молча врезал владельцу ресторана между глаз и аккуратно уложил того на пол.

Ричард со вздохом сожаления вышел на улицу и сломал в руках пару деревяшек. Не то, чтобы Гринривер был сильно порядочным человеком, даже наоборот. И с годами характер его не улучшался. Скажем, он регулярно пользовался своими правами вольного полицейского агента, чтобы безнаказанно увечить газетных репортёров. Но сейчас амулеты пригодились по прямому назначению.

Буквально пять минут спустя у дома были констебли.

Рей предъявил полицейские мандаты (он их тоже таскал с собой на тот случай, когда репутации было недостаточно).

Полицейские ворвались на кухню с оружием наперевес. Стрельбы не случилось, но двое констеблей резво вывалились обратно и опорожнили желудки.

В кухне на крюках висел десяток человеческих тел. Молодые мужчины и женщины, обескровленные. У всех одинаковые следы на шее. Салех заглянул на кухню и похлопал по корпусу огромную шнековую мясорубку. После некоторых событий первого года обучения во ВНУВОВ он питал немалую слабость к таким устройствам.

– Вот, Ричард, представляешь, и это прям под самым носом департамента. Соседняя улица, а?

– Да, хотел бы я снова услышать пассаж комиссара по поводу того, что столица безопасна! – Ричард хохотнул.

Офицер – невысокий, плотно сбитый мужчина с простецкими чертами лица – неприязненно разглядывал компаньонов.

– Джентльмены, я вас всячески благодарю за содействие, но не могли бы вы свалить обратно в ту бездну, которая вас исторгла? Или хотя бы с места преступления?

– А в чём причина такого отношения? Мы вам мешаем? – надменно вскинул бровь графёныш.

Обычно этот жест действовал на собеседника безотказно, но не в этот раз. Офицер его проигнорировал, и на его бульдожьей физиономии не было и тени смущения.

– Ничуть! Однако вы мне личный состав пугаете своими пирогами. Все прекрасно понимают, где вы их купили. Там в печи ещё пару дюжин осталось – горячие, как и ваши. Так что, джентльмены, свалите нахер с места преступления, пока я вас не арестовал по подозрению в соучастии!

На это приятели возражать не стали и молча покинули ресторан.

– Знаешь, Ричард, а давай объявление в газету дадим? Ну, что нам нужны те, кто добровольно умрёт, – задумчиво протянул Салех.

– Зачем? – Ричард поднял брови, демонстрируя своё любопытство.

– А вдруг нам повезёт, и наберётся остаточно психов? – мечтательно протянул Салех.

– Не больше десятка, – покачал головой Ричард. – Те, кому действительно нужно убиться, предпочитают способы попроще. И делают это в одиночку, а не толпой. А главное – им обычно не требуется для этого сторонняя помощь.

– А если вознаграждение предложить, а? Ну, там, выплаты родственникам. И грехов прощение? Может, клюнут?

– Мистер Салех, откуда в вас столько мерзкого служебного рвения? Или вам так не терпится убить полтысячи людей? – Ричард пристально оглядел приятеля.

Кстати, с какого перепоя Рей Салех решил, что убивать пленников придётся ему лично, не знал и он сам. Не знал этого и Ричард, что не помешало ему горячо поддержать заблуждение приятеля. Упускать возможность поиздеваться над душехранителем, пусть и ценой отбитой печени, он не собирался.

– Я хочу как можно скорее с этим разобраться! Я, бубёныть, может, кушать буду плохо от мысли, что придётся столько людей убить! Да ещё и без сопротивления с их стороны! Так что давай дадим объявление.

– Хорошо, хорошо, мистер Салех! Давайте дадим объявление. Как минимум, это будет забавно.

– А пойдём мы… – Рей замер и поскрёб затылок под шляпой.

– К Илае! – закончили компаньоны хором.

И голоса их были полны предвкушения.

* * *

Формально Илая Эджин заведовал отделом светской хроники и международных новостей «Имперского вестника». По факту же он руководил разведслужбой издания. Под скромной вывеской его отдела скрывалась мощная агентурная сеть, сотрудники коей умудрялись добывать информацию, способную влиять на политическую жизнь империи и сопредельных государств. Про обычные богемные скандалы и речи не шло: если таковых долго не было, подопечные Илаи запросто могли их организовать. Выглядел Эджин примерно на тридцать лет – лысоватый, субтильный типчик. Правда, на этом рядовые детали внешности репортёра заканчивались и начинались сплошные особые приметы. По числу и качеству которых он успешно конкурировал с Реем Салехом. Например, на месте левого глаза у Илаи торчал здоровенный кусок самородного золота. Который при этом видел куда больше, чем положено обычному глазу. А ещё шеф разведки «Имперского вестника» очень плавно двигался, словно у него не было костей. И когда он хотел взглянуть на собеседника, поворачивался к нему всем телом. Правый глаз его цвета «мёртвой» бирюзы, оснащённый вертикальным зрачком, не моргал вообще.

Рабочий кабинет Илаи украшал чудовищных габаритов камин, горевший, по-видимому, круглосуточно, и в любое время года. Из-за чего атмосфера в помещении больше напоминала «сухую» баню, и посетители с непривычки могли сомлеть. Хозяин же всегда сидел к огню спиной и блаженно щурился.

Увидев компаньонов, Эджин беззвучно всплеснул руками и всплыл над столом:

– Ба, какие люди – и не под конвоем! И даже не в кандалах, кто бы мог подумать! А я уж не надеялся, что увижу вас живыми! – Эджин ненормально широко раскинул руки, словно намереваясь обнять сразу обоих.

– Не дождёшься! Мы опытные, Илая, мы очень опытные. Нас просто так не возьмёшь, ты же знаешь. – приятели, напротив, настороженно глядели на собеседника и обниматься не спешили.

– Вы два кретина и долбоёба. Это очевидно любому, кто с вами знаком дольше пяти минут. Как вы в своих идиотских похождениях умудряетесь выживать, для меня до сих пор остаётся тайной.

Доброжелательность в голосе старого приятеля резко контрастировала со словами. Но именно этот контраст развеял все сомнения. Рей и Ричард убедились, что пришли в нужное место, и здесь им смогут помочь. Впрочем, Салех был не из тех, кто оставляет подобные тирады без ответа.

– Вот же рожа змейская! Надо было тебя ещё тогда шлёпнуть, в джунглях. Или крокодилу скормить, пока маленький был. А то вырастили, понимаешь, на свою голову!.. Ричард, он нам хамит, представляешь?! И не боится!

Рей хлопнул Илаю по плечу (кто другой бы пошатнулся, а Илая лишь обтёк телом руку Салеха, словно его организм состоял из воды не на три четверти, как у приличных людей, а целиком, как у медузы), а потом обнял.

– Это я понял, ещё когда он книгу опубликовал! Надо же было такое выдумать: честно рассказать всё, как было! – Ричард искренне пожал руку бывшего товарища по походу.

– Эджин, дружище! Вам голову местным тусклым солнцем напекло? А вдруг мы бы сочли это оскорблением? – недоумевал Ричард, устраиваясь за столом и откупоривая бутылку коньяка.

Бутылку приятели купили по дороге, твёрдо зная – Илая Эджин пьёт исключительно то, что приносят посетители. Возможно, в бездонных недрах его рабочего стола и водилось что-то, кроме бокалов, но это что-то никто из живущих не удостоился лицезреть.

– Вы взяли деньги, – пожал плечами змей пера.

Простой этот жест в его исполнении выглядел так, словно раздувшая капюшон кобра на мгновение его приспустила – и снова надула.

– Мы поторопились! – фыркнул Ричард.

– Но взяли и вторую часть денег, – в тон ему ответил репортёр.

– Это было проще, чем убивать всех, кто прочёл книгу, – поддержал графёныша Рей.

– Вот видите – мы все неплохо заработали. Учитесь правильно сервировать историю, господа! Научитесь – и сможете кормить публику позапрошлогодним куриным дерьмом под вывеской свежих трюфелей. Открою страшную тайну: если бы я описал наши похождения на Юге так, как это принято в авантюрных романах, я бы и десятой части тиража не продал.

Эджин самодовольно ухмыльнулся, откинувшись в кресле и забросив ноги на стол. Потом, не меняя позы, потянулся за фужером. Погонял жидкость по стенкам, вдохнул узкими ноздрями аромат и сделал аккуратный глоток.

Ричард, повторив те же действия, осуждающе уставился на Рея, который залпом проглотил свою порцию, но комментировать не стал. Вместо этого он повернулся к хозяину кабинета.

– Кстати, Илая, хоть вы поведайте нам эту безумную историю. Как это наш драгоценный Вольдемар умудрился опубликовать то «народное» письмо со своими драгоценными комментариями? Это же форменное безумие! Ваш главный редактор что, вообще не читает гранки?

– Можно сказать и так. Начнём с того, что у нас по факту нет главного редактора. Точнее, он есть, но бедняга настолько стар, что не замечать его маразм стало невозможно ещё лет пять назад. Но так уж повелось, что именно в нашем благословенном издании главред оставляет свой пост исключительно в гробу. Поэтому уволить старикана Карла невозможно. Но делать что-то надо, верно?

Рей и Ричард согласно кивнули. Графёныш освежил коньяк в бокалах и приглашающе повёл ладонью – продолжаем, дескать.

Илая продолжил:

– Выход нашли давно: кто-либо из заведующих отделами исполняет обязанности главреда. Причём исполнение это по идее должно быть вахтовым: пару-тройку месяцев, допустим, шеф новостников, потом его сменяет шеф светской хроники, а его – начальник литературной части или шеф колумнистов. Оно и было вахтовым, но год назад Вольдемар наш Найтингейл узурпировал обязанности, фактически захватив власть. Это всех устраивало, кроме меня. Впрочем, устраивало бы и меня, если бы этот надутый болван не принялся вмешиваться в работу моего отдела. А вот это уже в мои планы не входило. И я принялся готовить такую яму, из которой он не выберется уже никогда.

Эджин отхлебнул коньяка, покатал на языке и с видимым удовольствием проглотил.