Мальчик из дома с призраками (страница 2)

Страница 2

Врач тем временем склонился над телом мистера Ольсена, а через пару секунд с грустным видом обернулся к своей команде и покачал головой.

– Умер, – согласился Винсент.

– Хм, – Отто всё ещё пребывал в задумчивости. И тут вдруг ему в голову пришла страшная мысль. – Винсент, – прошептал он, не выпуская из виду автомобиль и странного одетого в чёрное чужака. – Машина с банками всё ещё здесь.

– Ну и что?

– Смотри внимательнее! Этот тип в накидке только что уронил в лужу свой сотовый. И теперь он злится и пытается стряхнуть с накидки воду. Странность в том, что на него никто не обращает внимания. Как будто его нет!

Винсент на секунду задумался:

– Думаешь, его видим только мы? То есть это призрак?

Отто покачал головой:

– Призраки выглядят иначе. Они парят в воздухе, а не прыгают по грядкам. Это какое-то другое существо. Что-то среднее между человеком и призраком…

Отто понадобилось два года, чтобы смириться с существованием привидений. И тут вдруг появляется нечто новое – не человек, но и не призрак. А что, если этот тип опасен и смерть мистера Ольсена на его совести?

По спине мальчика пробежал холодок, и кровь застучала в висках. А чужак тем временем сел в машину и уехал.

Даже спустя час – «Скорая помощь» уже уехала, и на улице вновь воцарилась тишина – Отто всё ещё не мог избавиться от мыслей о ночном госте. Он лежал в кровати с колотящимся сердцем и слушал доносящийся из шкафа ровный храп Винсента. Одно можно было сказать точно: тётя Шэрон не обрадуется оценке Отто за контрольную по биологии.

2. Военный совет

– Хватит отмалчиваться, – потребовала Эмили, забрасывая рюкзак на плечо. – Давай уже рассказывай про этого типа с банками, который был ночью у мистера Ольсена!

– Ну я ведь уже сказал – не знаю, кто это был. И мне не хочется о нём говорить, совершенно не хочется, – тихо ответил Отто и принялся пинать перед собой камешек отвратительного серого цвета, такого же, как и здание школы у них за спиной.

Настроение у мальчика было хуже некуда. Весь день – одна сплошная катастрофа. На контрольной по биологии он и на половину вопросов не ответил. К тому же ночью ему так и не удалось уснуть: перед глазами всё время всплывал ночной гость в саду мистера Ольсена. А когда под самое утро Отто наконец задремал, ему приснился жуткий кошмар про светящиеся банки из-под огурцов.

– Но мне-то ты можешь рассказать, – не унималась Эмили. – В конце концов, я же твоя лучшая подруга! – И девочка недовольно сдула с лица прядь тёмных волос.

Отто вздохнул. Он не хотел, чтобы Эмили обижалась. Эта девочка – со спутанными, неровно подстриженными волосами, в старомодной одежде из бабушкиного сундука – понравилась ему сразу же, в первый школьный день. Чего нельзя сказать о других одноклассниках.

– Да я не знаю, что рассказывать. Просто мне показалось, что это было необычное существо – не живое, но и не мёртвое. Я таких ещё никогда не видел.

Эмили остановилась.

– И не человек, и не призрак, – благоговейно прошептала она, и в её глазах вспыхнул восторг. Глаза у Эмили были разные: правый голубой, а левый карий. – Я так и подумала, что это не обычное привидение. Я тебя таким растерянным ещё никогда не видела! Даже когда ты сюда переехал и в первый раз встретился с сэром Тони. Помнишь, как он подкараулил тебя в платяном шкафу, решив, что ты незаконно вселился в дом?

Отто задумчиво кивнул. Он знал, что Эмили очень интересуется сверхъестественными явлениями. Она уже не раз пыталась доказать научными методами существование призраков. Но пока безрезультатно.

– Ты сказал, Винсент тоже его видел? – продолжала допытываться подруга. – А может, у него есть какие-нибудь соображения, что это за существо? – Девочка приложила ладонь козырьком к глазам и огляделась в поисках домашнего питомца Отто.

Когда ребята вышли из школы, Винсент выбрался из ранца Отто и порхал теперь от антенны к антенне. Вороны, возмущённо каркая, взлетали с опор, когда Винсент устремлялся к ним в пикирующем полёте.

Отто лишь пренебрежительно махнул рукой:

– Да Винсент ничего толком не знает о привидениях. Во-первых, он лишь наполовину призрак, а наполовину обычная летучая мышь, поэтому люди могут его видеть. Хотя иногда было бы лучше, если бы его не видели, – проворчал Отто. – А во-вторых, Винсента уже триста лет как выгнали из потустороннего мира, а мне теперь возись с ним.

– Винсента выгнали?!

Отто невольно улыбнулся:

– Видимо, мертвецам надоели его дурные манеры.

Поведение домашнего питомца Отто и в этот день оставляло желать лучшего. Сегодня он выбрался из ранца хозяина, потому что увидел на окне кабинета физики своё любимое лакомство – большую жирную мясистую муху.

Девочки 6 «А» запаниковали, а Отто не знал, что сказать. Вряд ли учитель физики во второй раз поверит, что один из учеников прячет в ранце летучую мышь для доклада по биологии…

За разговорами друзья дошли до дома номер восемь по Редискиной улице. Отто остановился у остроконечной железной ограды и посмотрел на веранду. Старые садовые качели у веранды раскачивались, словно на них сидел кто-то тяжёлый. Хотя всем было отлично видно, что там никого нет. Всем, кроме Отто.

– Сэр Тони! – Отто открыл ржавую садовую калитку и, шурша опавшей листвой, направился к веранде. Скрип постепенно затих, и качели остановились. – Ты что, ждёшь нас?

Если бы Отто не знал, как в действительности обстоит дело, он бы принял призрака, живущего в доме тёти Шэрон, за обычного упитанного господина средних лет. Лицо сэра Тони не было каким-то особенно бледным, на ногах у него не гремели цепи, а в животе не зияла дыра. Единственное, что отличало сэра Тони от всех остальных людей, – это то, что кроме Отто его никто не видел. Просто потому, что сэр Тони был мёртв.

– Не совсем, – призрак закашлялся. – Мне пришлось спасаться бегством. Твоя тётя помешалась на уборке, и с каждым днём ситуация только ухудшается. Шум стоит невыносимый! – сэр Тони тяжело вздохнул и отёр лоб. – Это дьявольское чистящее устройство включают уже третий раз на этой неделе. И мне в нос постоянно летит пы… Апчхи!

Отто тоже изрядно раздражала страсть к уборке его тёти-чистюли, но сэр Тони ощущал её последствия буквально на собственной шкуре – он ведь обитал в тётином пылесосе.

Сэр Тони принялся рвать на голове волосы – те немногие, что ещё обрамляли его лысину.

– Теперь я знаю, каково это – жить рядом с большой автострадой, – причитал он.

Старейший призрак, обитающий в доме тёти Шэрон, любил преувеличивать. Ещё при жизни сэр Тони частенько капризничал и вечно на что-то жаловался. После смерти его дух случайно засосало в пылесос, и это лишь усугубило ситуацию. Но вскоре сэр Тони начал ценить преимущества обитания в мешке для сбора пыли. Там, правда, было немного тесновато, зато спокойно и тепло и уютно даже зимой. К сожалению, из-за большого количество грязи дух приобрёл хроническую астму. Похоже, обзавестись новыми болезнями можно даже после смерти.

– Так что там с Тони случилось? – Эмили прервала нытьё призрака, толкнув Отто в бок. Мальчик часто забывал, что его подруга не видит и не слышит Тони и что ему нужно выступать в роли переводчика.

– Всё больше кажется, что мне не выказывают никакого уважения, – уязвлённо продолжил сэр Тони. – Подумать только, в моём собственном доме!

При жизни сэра Тони участок и дом принадлежали ему. Тони любил это старинное строение – его каменные стены, таинственный эркер, вьющийся по стенам плющ и островерхие башенки. После его смерти дом ушёл с молотка, и его приобрели тётя Шэрон и её ныне покойный муж Арчибальд – дядя Отто. Бывший владелец до сих пор не простил тёте Шэрон, что она сняла со стены висевший над камином портрет сэра Тони, где он с аппетитом впивался зубами в свиную ногу.

– Жаль, что твоя тётя меня не видит. Если бы видела, я бы подкрадывался к ней по ночам и пугал её громким воем, – мечтательно произнёс сэр Тони и скорчил гримасу. Но вид у него при этом был вовсе не страшный; скорее казалось, что он вот-вот описается. Да уж, монстр из сэра Тони вышел бы курам на смех.

– Пожалуйста, забудь ты про тётю хоть на минуту, – попросил Отто. – Нам нужна твоя помощь! Вчера в сад к мистеру Ольсену забралось странное существо. Мне кажется, этот тип был и не живым, и не мёртвым.

– Не живым и не мёртвым? – повторил сэр Тони, и крылья его носа затрепетали от волнения. Промахи тёти Шэрон были тут же забыты.

– Он подошёл к телу мистера Ольсена и поймал сияющий огонёк. Сачком для бабочек, – сказала Эмили, обращаясь к вязаной подушечке. Она так и не поняла, где точно сидит сэр Тони.

У сэра Тони отвисла нижняя челюсть.

– Са… са… сачком? – запинаясь, переспросил он.

Отто серьёзно кивнул.

– Созываем военный совет. Немедленно. – Сэр Тони практически беззвучно растворился в воздухе и тут же материализовался уже рядом с входной дверью. Отто испуганно вздрогнул. У него от таких скачков каждый раз сердце уходило в пятки. Сэр Тони и другие призраки имели обыкновение возникать ниоткуда прямо у него перед носом по многу раз в день. Особенно когда Отто выходил из душа. Или когда ночью шёл в туалет.

– Военный совет? – Отто нахмурился. Неужели всё так серьёзно? Обычно – если дело не касалось непосредственно его или его пылесоса – сэр Тони был воплощением спокойствия.

Эмили тут же загорелась.

– Военный совет? Быстро в потайную комнату! – приказала она и, схватив Отто за руку, потащила к двери. Мальчик взялся за ручку двери – и в ту же секунду шум работающего пылесоса стих, а входная дверь распахнулась. Тётя Шэрон переступила порог, при этом без помех пройдя через сэра Тони.

– Привет, Отто, привет, Эмили, – поздоровалась она с детьми и погладила Отто по тёмным растрёпанным волосам. – Я так и думала, что это вы!

В одной руке у тёти была рукоятка пылесоса, другой она пыталась убрать седую прядь, упавшую на лицо. Практически никто не давал Шэрон её шестидесяти пяти лет. Дерзкая короткая стрижка, рубашки в клетку и стройная фигура – всё это никак не вязалось с её возрастом. Отто считал, что у него крутая тётя – если, конечно, не принимать во внимание её страсть к уборке. А ведь это ещё не самое странное её хобби…

– Привет, тётя Шэрон, – ответил Отто и поцеловал тётю в щёку. На самом деле Шэрон ему не настоящая тётя, но, сколько Отто себя помнил, она была частью семьи. Раньше она часто приходила к ним в гости и всегда ему нравилась. А два года назад тётя Шэрон неожиданно стала для Отто единственной семьёй. Родители Отто были археологами. Позапрошлой зимой они уехали в научную экспедицию в Мексику искать следы исчезнувших культур. Что с ними произошло на самом деле, Отто не знал. Но в СМИ писали о страшном урагане, в который попала экспедиция.

Сначала родители Отто считались пропавшими без вести, а несколько недель спустя, когда поиски не принесли результатов, их объявили погибшими. Тётя Шэрон, которая всё это время присматривала за Отто, недолго думая оставила его у себя.

– Какао хотите? – спросила она, отряхивая метёлку для смахивания пыли.

– Нет, спасибо, нам нужно срочно кое-что обсудить, – ответил Отто. – Это для реферата, – добавил он, заметив удивлённый взгляд тёти Шэрон. Он быстро втащил Эмили в дом, зашвырнул ранец в угол, и ребята помчались наверх. Сэр Тони последовал за ними.

Вбежав в комнату Отто, они заперли дверь и сдвинули в сторону прикроватный коврик. Отто внимательно ощупал доски пола в поисках небольшой выемки. Эмили протянула ему обувной рожок, и с его помощью мальчик поднял крышку люка в полу.

Под люком виднелась складная железная лесенка – она вела в маленькую комнатку без окон, битком набитую книгами.