Греческие герои. Рассказы Перси Джексона (страница 10)

Страница 10

Она отвела сестер в выделенные для них комнаты, чтобы те отдохнули перед ланчем. Невидимые слуги обеспечили их горячими ваннами, массажем, стрижкой и педикюром. Они получили новые платья, в пятьдесят раз прекраснее прежних, и украшения, что стоили дороже всей сокровищницы их отца.

Затем они устроились на веранде с бутербродами с ореховым маслом и джемом, потому что Психея их обожала.

– Кто твой муж? – спросила старшая сестра. – Как он может позволить себе все это?

– О, ну… он торговец. – Психея не любила лгать, но она обещала супругу не вдаваться в детали, тем более не упоминать, что он был невидимым и приходил лишь в полной темноте. Он считал, что это ужаснет сестер, хотя я и не понимаю почему.

– Торговец, – повторила средняя сестра. – Торговец, что управляет ветрами и чьи слуги невидимы.

– Ну, он очень успешен, – промямлила Психея.

– Мы можем с ним встретиться? – спросила старшая сестра.

– Он… уехал по работе. – Психея резко встала. – Что ж, была счастлива вас видеть! Мне очень нужно вернуться к… делам!

Она нагрузила сестер богатыми подарками и проводила их на край долины.

– Но, Психея, – сказала средняя сестра, – позволь хотя бы навестись тебя еще раз. Мы расскажем тебе, как дела дома. И… мы скучаем по тебе. Правда же, сестра?

Старшая сестра кивнула, сжав кулаки.

– О, очень сильно! Пожалуйста, позволь нам увидеться вновь!

– Я не знаю… – пробормотала Психея. – Я обещала мужу…

– Он не станет запрещать тебе встречаться с членами твоей семьи, которые так тебя любят! – засмеялась средняя сестра. – Он же не монстр?

– Э-эм… Ну, нет…

– Отлично! – воскликнула старшая сестра. – Значит, увидимся в то же время на следующей неделе!

Зефир отнес сестер назад, но Психею не покидало ощущение, что это она оказалась в плену торнадо.

Той же ночью она рассказала мужу о визите сестер. Услышав, что они вернутся, он не стал прыгать в восторге по комнате.

– Я предупреждал, что они сыграют на твоих чувствах, – сказал он. – Не зови их вновь. Не дай им разрушить наше счастье. Кроме того, – он прижал ладонь к ее животу, – ты должна думать о ребенке.

Сердце Психеи совершило сальто с переворотом.

– Я… У нас будет…

– Ага.

– Ты уверен?

– Ага.

– Но как?

– Я просто знаю. Прошу тебя, больше никаких семейных визитов. Забудь о своих сестрах.

Психея была бы рада, но теперь, зная, что она ждет ребенка, она должна была по крайней мере сообщить об этом семье… ведь должна? Кроме того, в ее голове продолжал крутиться вопрос сестры: «Он же не монстр?»

– Я… Я все понимаю, – сказала Психея. – Обещаю, я не позволю им испортить наше счастье. Только дай увидеться с ними в последний раз.

Муж отнял ладонь от ее живота.

– Я не буду тебя останавливать.

Голос его был полон сожаления.

В ту ночь Психея впервые за все время пребывания в этом дворце долго не могла заснуть на своей комфортабельной постели.

Тем временем, как только западный ветер доставил сестер Психеи назад на скалу, они тотчас принялись жаловаться друг другу.

– О боги! – взвизгнула средняя сестра. – Ты видела этот особняк?!

– Ты видела эти сады? – вторила ей старшая сестра. – Площадку для боулинга? Туалеты при комнатах? Какого Аида?! Мне пришлось выйти за старого лысого царя с ужасным запахом изо рта, и его дом даже вполовину не так хорош!

– Хватит ныть! – возмутилась средняя сестра. – У моего мужа больная спина и большие проблемы с личной гигиеной. Он отвратителен! И он точно не обеспечил меня драгоценностями и невидимыми слугами. А тот автомат для приготовления попкорна!

– О боги, тот автомат для приготовления попкорна!

Сестры вздохнули. Можно было практически невооруженным глазом различить вокруг их голов зеленую ауру зависти.

– Мы не можем оставить сестру в таком месте, – заявила старшая. – Ее явно заколдовали! Ее муж наверняка монстр!

– Определенно монстр, – согласилась средняя сестра. – Мы должны докопаться до правды, ради ее же блага.

– Ради ее же блага, – подтвердила старшая. – Боги, как же я ее сейчас ненавижу!

– Я так тебя понимаю!

Они вернулись во дворец родителей. Озлобленные донельзя, они вместо того, чтобы сообщить маме и папе правду, сказали, что Психея умерла.

– Мы видели ее труп, – добавила средняя сестра. – От нее мало что осталось, но это точно была она. Жуткое зрелище.

– Жуткое, – эхом отозвалась старшая. – Мы ее похоронили. Страшная гадость.

Эта новость разбила родителям сердца. Не прошло и трех ночей, как царь и царица скончались.

Сестры погоревали, но недолго. Ведь теперь царство достанется им. И потом, родители сами виноваты, позволив этой мелкой наглой Психее так удачно выйти замуж.

М-да… такие вот сестры. Чудесные женщины.

В конце недели они вновь поднялись на скалу, где западный ветер подхватил их и отнес к тайному дворцу Психеи со всем его попкорном и бриллиантами. В этот раз он не бросил их лицами в траву, потому что Психея попросила его этого не делать, но отыгрался, «забыв» провести инструктаж о правилах безопасности полетов.

Обедать они садились с заранее подготовленным планом разговора.

– Итак, – начала старшая сестра, – как поживает твой замечательный муж?

– О, он… прекрасно, – ответила Психея.

Средняя сестра ободряюще улыбнулась.

– Чем, ты сказала, он зарабатывает на жизнь?

Психея моргнула. Она никогда не умела хорошо лгать и теперь не могла вспомнить, что она сказала сестрам в прошлый раз.

– Ну, он пастух…

– Пастух.

– Да, – слабым голосом подтвердила Психея. – Богатый пастух.

Старшая сестра с притворным выражением сострадания на лице наклонилась вперед и взяла ее руки в свои, хотя на самом деле ей ужасно хотелось придушить эту возмутительно красивую девчонку, не заслуживающую выпавшего ей счастья.

– Психея, о чем ты умалчиваешь? На прошлой неделе ты говорила, что твой муж торговец. Теперь он пастух. Мы твои сестры. Позволь нам помочь!

– Но… я в порядке.

Старшие сестры обменялись понимающими взглядами.

– Именно так обычно говорят, когда на самом деле все не в порядке, – сказала средняя сестра. – Психея, мы считаем, ты в опасности. Ты же не забыла пророчество Дельфийского оракула? Тебе судьбой предназначено выйти замуж за монстра – чудовище, которого страшатся даже боги. Пророчества всегда исполняются. Папа так из-за него переживал. Он постоянно только об этом и говорил до самой своей смерти.

Психея подавилась лимонадом.

– Погодите. Папа умер?

– Да. От тоски, потому что ты его не навещала. Но сейчас это не важно. Ты должна нам сказать, кто на самом деле твой муж?

Психее почудилось, что ее по самую шею закопали в песок. Отец скончался. Сестры хотели ей помочь. Пророчества никогда не ошибались. Но ласковый голос ее мужа, его доброта…

– Я не знаю, кто он, – призналась Психея. – Мне не позволено его видеть.

– Что? – воскликнула средняя сестра. – Так-так, полегче. Давай-ка сначала и расскажи нам все.

Психея не должна была этого делать, но она поведала им о невидимости своего мужа, о его ночных визитах и его отказе называть свое имя. Рассказала о будущем ребенке, пижамах с принтом «My Little Pegasus» – обо всем.

– Все хуже, чем я думала, – сказала старшая сестра. – Ты ведь понимаешь, что происходит?

– Нет, – ответила Психея.

– Твой муж – дракон! – заявила старшая сестра. – Драконы могут принимать человеческий облик. Они умеют становиться невидимыми и творить другую магию. Готова поспорить, он лишь ждет, когда ты достаточно откормишься, а потом…

– Сестра! – запротестовала Психея. – Это невозможно! И это гадко!

– Но она права, – заметила средняя сестра. – С драконами это происходит постоянно.

– П-правда? – растерялась Психея.

Старшая сестра мрачно кивнула.

– Ты должна защитить себя! Сегодня ночью, когда твой муж заснет, зажги лампаду или еще что-нибудь. Проверь, кто он на самом деле. Надеюсь, я ошибаюсь. Я очень на это надеюсь! Но едва ли. Не забудь положить поблизости нож или бритву. Когда увидишь его чудовищную морду, тебе придется действовать очень быстро. Отрежь ему голову! Затем призови нас в долину, и мы поможем тебе бежать отсюда.

– А сокровища поделим между собой, – сказала средняя сестра.

– Хотя это не имеет никакого значения, – поспешно вставила старшая.

– Совершенно никакого, – подтвердила средняя. – Нам важны лишь твои безопасность и счастье, Психея. Мы заберем тебя домой и найдем тебе достойного смертного мужа, такого, как у нас.

– Да, – согласилась старшая, думая при этом: «Дряхлого и вонючего старика».

– Я… Я не знаю… – колебалась Психея. – Я не могу…

– Просто подумай о наших словах, – настаивала старшая сестра. – И ради всех богов, будь осторожна!

Тщательно настроив Психею на разрушение собственной жизни, сестры, воспользовавшись услугами «Зефир Эйрлайнс», вернулись в мир смертных.

Той ночью Психея подготовилась к самой большой глупости в истории. В одной из ванных комнат она нашла бритву – одну из тех старомодных штуковин в стиле Суини Тодда, что послужила бы отличным оружием, напади на вас гигантская дикая свинья (хотя я в этом мало что понимаю). Она положила бритву в прикроватную тумбочку рядом с лампадой с оливковым маслом и коробком спичек, или чем они в то время зажигали огонь. Понятия не имею.

Как обычно, ее муж прибыл с наступлением темноты. Свечи и лампады погасли, он зашел в комнату, сел на кровать, и они немного поговорили. Как прошел день? / О, отлично. Сестры не сказали ничего такого, что бы вызвало у меня паранойю и желание лишить тебя жизни. / Замечательно, рад это слышать. Люблю тебя. Спокойной ночи. Или что-нибудь вроде того.

Примерно в три часа ночи, убедившись по его ровному дыханию, что муж спит, Психея соскользнула с кровати и, достав из тумбочки бритву и лампаду, зажгла ее. На простыни лег тусклый красноватый свет.

Муж спал на боку, отвернувшись от нее. Вдоль спины лежало перьевое одеяло…

Постойте… Это было не одеяло. Психея изумленно уставилась на огромные белые крылья, вырастающие из лопаток мужа.

Как такое было возможно? Она никогда не чувствовала на его спине крыльев!

Но… если она умудрилась не заметить крылья, что еще укрылось от ее внимания? Вдруг его лицо на самом деле не было красивым – может, даже не было человеческим, – в противоположность тому, что ощущали ее пальцы в темноте?

Твой муж – дракон, – прозвучал в голове шепот сестры. Чудовище, которого страшатся даже боги.

Сердце Психеи забилось о ребра. Медленно она обошла кровать и остановилась перед мужем. Тени скользнули прочь с его спящего лица.

Психея придушенно ахнула.

Ее муж был… невероятно красив.

(И вновь, друзья, я оставляю вам свободу самим додумать детали.)

Он был великолепен! Настолько, что руки Психеи стали ватными. Лампада задрожала. Бритва вдруг показалась ужасно тяжелой.

Психея не понимала, почему ее муж так не хотел, чтобы она его видела. Зачем ему было скрываться?

Затем она заметила еще кое-что – на крючке над его тумбочкой висели лук и колчан, полный стрел.

Крылья… Лук и стрелы… Лицо, слишком прекрасное, чтобы принадлежать смертному… Психея вдруг все поняла.

– Эрос, – прошептала она себе под нос. – Мой муж – это Эрос.

Совет профи: произносить имя бога – не самая лучшая идея, если вы не хотите привлечь его внимание. Произносить имя бога, пока вы стоите над ним с бритвой и лампадой? Определенно не стоит.

Судя по всему, Эрос ощутил ее присутствие совсем рядом с собой. Он что-то пробормотал во сне и перевернулся, испугав Психею. С лампады сорвалась капля горячего масла и упала прямо на голое плечо бога.

– АЙ! – Эрос резко сел и распахнул глаза.