Невеста для Его Высочества. Книга 1 (страница 4)

Страница 4

Принц взял с собой Мерда и несколько охранников со щитами, которые могли закрыть его от случайной (или намеренной) стрелы. Иладар Третий тоже подстраховался и пришел на встречу, окружённый воинами. Они сели по разные стороны стола и внимательно оглядели друг друга.

Мерд видел, что правители примерно одного возраста. Но в отличие от сильного телом и духом Гевана король Атрэйна производил не очень приятное впечатление. Он казался городским повесой, пришедшим на посиделки друзей. Одетый в шелка и драгоценности, обладатель утонченных манер вяло обмахивался расписным веером, хотя весенний воздух обдавал прохладой, смешанной с мелким дождем. Красивое лицо короля портила кривая ухмылка.

Иладар Третий словно развлекался, смотрел снизу вверх на неопытного принца, что ещё больше раздражало Мерда. Он сжал пальцами меч, готовый в любую минуту пустить его в ход.

– Что вы можете нам предложить, Ваше Высочество? – неожиданно серьезно поинтересовался король.

– Я предлагаю вам покинуть земли благословенной Бустерии.

– У самых ворот столицы? Нет, на это мы не согласны.

– Тогда чего вы добиваетесь?

– Верните земли, принадлежавшие нашим предкам.

– Переговоры окончены! – принц резко встал, опрокинув стул.

– Вы в невыгодном положении, поймите.

– Вы тоже. Я все сказал.

– Хорошо, – пошёл на уступки Иладар Третий. – Есть другой вариант.

Король кивнул своему советнику и тот вышел вперёд со свитком в руках. Он предложил проложить границу посередине спорных земель. Порт города Сунекс отходил Атрэйну.

Геван с таким раскладом не согласился, и Мерд понимал, почему. Через этот порт проходили основные торговые пути государства. Бустерия – горная страна. В ней много рек, озёр и других водоемов, но именно в Сунексе открывался единственный выход к морю.

– Я предлагаю поженить наших детей, – звонко выкрикнул принц, а Мерд похолодел.

Он сразу вспомнил предсказание жрецов, несовместимость гороскопов принца и его жены Елены. «Что принц делает? Зачем? – ужаснулся Мерд. – Это рискованная выходка. Неужели хочет совершить подлог?»

– Династический брак? – задумался король и посмотрел на советника. Тот наклонился к нему и быстро зашептал что-то на ухо.

Мерд всеми силами пытался привлечь внимание принца, но поговорить с Его Высочеством ему не удалось. Геван быстро пожал королю руку, и оба позволили секретарям составить соглашение, которое тут же подписали.

Так страны получили несколько лет передышки, потому что ни у одного правителя ещё не было детей.

Наследный принц вошел в столицу с почестями. Люди бросали вверх шапки и кричали: «Да здравствует король Бустерии, Геван Великий!» Принца сразу короновали. Мерду присвоили звание генерала. С той поры под его руководством находилась личная охрана правителя.

Годы полетели стремительно. Необходимо было восстановить страну после разрухи, накормить голодный народ, забрать власть у чиновников, которые при жизни старого короля отбились от рук. Геван, полностью полагаясь на поддержку друга и помощника, стал полноправным правителем, единственное, что не устраивало подданных, отсутствие у него детей, в то время как у Иладара Третьего уже родился сын.

Но Геван был по-прежнему безумно влюблен в Елену и держал слово, данное Верховному жрецу и Мерду.

После войны молодой король потребовал, чтобы Храм Солнца перенесли в столицу ближе к королевскому дворцу. Теперь молодая чета находилась под неусыпным надзором жрецов. По любому поводу Геван советовался с Сагоном и следовал только его указаниям.

– Ваше Величество, – обратился к другу Мерд. – Что будем с соглашением?

– Не бери в голову. Что-нибудь придумаем, – отмахнулся тот. – У леди Ровены растёт дочь. Назначим невестой ее.

Мерд попытался вспомнить того ребёнка и потемнел лицом от гнева: получается, король не верен своей жене? Дочери дамы Ровены не больше двух лет. Геван увидел, как изменилось настроение друга, и засмеялся.

– Перестань злиться! Муж дамы Ровены провинился перед престолом. Подвёл страну во время войны и сам бесславно погиб. Она будет только рада такому решению. Присвоим девочке статус принцессы и выдадим ее за мою дочь. Поверь, мать будет только рады такому раскладу.

– Но это же обман! А если он раскроется?

– Кем? Тобой?

Мерд понял, на что намекает Геван. Нет лишних людей, нет и болтливых языков. Король не откладывал в долгий ящик планы и задумки. Девочку представили двору как его дочь, ее мать возвели в ранг наложницы. Обычная практика при дворе, поэтому никто не удивился такому раскладу.

В Атрэйн поскакали гонцы с радостной вестью: маленькая принцесса растёт, хорошеет и ждёт часа, когда сможет сойтись в династическом браке с принцем Атрэйна.

Однако беда подкралась с неожиданной стороны. Елена все же забеременела. Напуганная предсказанием Сагона, она сколько могла скрывала от врачей, жрецов и челяди свое состояние, тем более что король в это время отбыл на встречу с правителями соседних государств.

Геван возвращался в страну верхом, отказался садиться в королевскую повозку, и даже не подозревал о сюрпризе, который ждет его дома.

– Мерд, – он повернулся к другу, скакавшему рядом. – Что мне делать с чиновниками? Они опять заведут старую песню о наследнике. Некоторые уже требуют назначить даму Ровены первой женой, раз королева не может зачать.

– Не знаю, ваше высочество. Это все так сложно. Один маленький обман тянет за собой другой, а в результате вырастает большая ложь. Как бы нам самим не запутаться. но стране нужен ребенок, чтобы все успокоились. Сделайте так, как просят сановники.

– Ты о чем говоришь? Хочешь, чтобы я без мужского достоинства остался? – засмеялся Геван. – Твоя сестра – настоящая тигрица, когда дело касается ее интересов.

– Тогда я не знаю, но нужно что-то делать.

– Я, наверное, проклят, – горько усмехнулся Геван, – не могу иметь детей от любимой женщины.

Мерд и сам это знал, спросил так, из вежливости, но ситуация тревожила его не на шутку. Сразу вспомнились старые сомнения. Как ни иди против судьбы, она все рано тебя настигнет.

– А что говорит Верховный жрец?

– Он молчит. Знаешь, я часто думаю, а вдруг Сагон ошибся?

– Он же сказал, что ваше будущее покрыто туманом.

– Да, сказал… но это всего лишь слова.

– Вы не верите жрецам, Ваше Величество?

– Пока предсказание Сагона не подтвердилось.

– Но вы и не нарушаете данный обет.

– Резонно, хотя так хочется его нарушить, – засмеялся Геван.

Показались башни Южного моста, и вскоре копыта коней застучали по булыжной мостовой. Люди кланялись правителю и разбегались по своим делам. Геван сразу направился в покои жены. Мерд не отставал от него ни на шаг.

Елена не встречала их как обычно на дорожке. Друзья встревоженно переглянулись и бегом бросились внутрь. Проход перекрыли придворные дамы. Внутри у Мерда все сжалось от плохого предчувствия, даже дышать стало больно.

– Ваше Величество, подождите…

Но король их не послушал, он оттолкнул первую женщину, обогнул вторую и ворвался в покои жены. Елена увидела мужа и вспыхнула от счастья. Опираясь на подлокотники кресла, она встала, и тут король заметил округлившийся живот.

– Что это? – прошептал он внезапно севшим голосом.

«Что это?» – молнией вспыхнул вопрос в голове у Мерда. Он остановился у порога и не мог сделать ни шага.

– У нас будет малыш, – радостно сообщила королева. – Надеюсь, мальчик.

– М-малыш?

Обезумевший от радости Геван упал перед женой на колени. Мерд сразу выпроводил слуг и закрыл за собой дверь.

Весть о беременности королевы разнеслась по всей стране. Люди радовались за короля и его жену, чиновники вздохнули облегченно: традиции соблюдены, а значит в государстве все спокойно.

Лишь Мерд не находил себе места. Новость сбила его с ног, заставила учащенно заколотиться сердце. «Пусть насладятся своим счастьем», – думал он, шагая к храму. – Пусть насладятся».

Сагон встретил его в жертвенном зале. Он тоже был встревожен.

– Нужно посылать гонцов на поиски Трилистника, – сказал он, разглядывая карту звездного неба.

– Ваше священство, чем поможет Трилистник?

– С его помощью мы прочитаем предсказание еще до рождения ребенка. Лишь бы не было поздно.

– Пусть Его Величество отдаст приказ.

Из темноты вышел молодой человек низкого роста, но стройный, с густыми волнистыми волосами рыжего цвета. Мерд с трудом узнал в нем юношу-руника. Сейчас он возмужал, окреп, а от его колючего взгляда хотелось спрятаться в щель.

– Я постараюсь убедить короля. Дайте время, – ответил Мерд. – И сам возглавлю разведку.

Во все стороны большого государства поскакали гонцы на поиски Трилистника. Жрецы и сам командир молились богам, чтобы счастливая новость пришла вовремя.

Глава 4. Трилистник предсказания

Сельская жизнь всегда наполнена заботами и делами.

Линда росла, ничего не зная о проблемах страны. Слухи о королевском семействе доносились в глубинку редко и в искаженном виде. Обычно их рассказывали проезжие купцы или балаганщики, которые появлялись в ярмарочные дни.

Говорили о том, что король уже несколько лет женат, но все еще не обзавелся наследником, что красавица королева не может зачать ребенка. Даже складывали песни о проклятии, наложенном на весь правящий род.

Но Линду эти страсти не касались. В отличие от сестер, занятых вышиванием и болтовней, она любила охоту, прекрасно стреляла из лука, ставила ловушки на зверьков и чаще пропадала в лесу, чем дома. А еще она прекрасно разбиралась в лекарственных травах и лечила и свою деревню и соседние от недугов и хворей.

Девушка чувствовала мир природы каждой клеткой своего юного тела, всегда предугадывала дождь и засуху, ветер и снег. Иногда ей даже казалось, что она понимает язык лесных обитателей.

– Не знаю, что с ней делать? – сокрушался отец. – Девушка должна учиться вышиванию и шитью, умению вести хозяйство и управлять слугами.

– И много в твоем доме слуг, которыми я управляю? – отмахивалась матушка. – Старая бабка, да хромой конюх – вот и вся челядь.

– Моим дочкам я присмотрел уже богатых купцов. Разве сможем выдать замуж такую дикарку?

– Не ворчи, старик, – защищала ее мама. – Зато Линда не пропадет, если останется одна.

Девушка слушала родительские перепалки и загадочно улыбалась: она чувствовала, что у нее другая судьба, просто еще не пришло время перемен.

Но однажды в их деревне появились всадники…

Они собрали всех незамужних девушек на площади и велели оголить руки. Стражники спешились, внимательно осмотрели их, потом остановились рядом с Линдой и переглянулись. Она покраснела от смущения и украдкой окинула себя взглядом: вдруг руки грязные или башмаки порвались.

Линда стояла, глядя на дорожную пыль, в которой переминались копытами скаковые лошади, ни жива ни мертва. А сердце колотилось в груди, как раненая птичка.

– Подними голову! – приказал ей командир. – Посмотри на меня, красавица.

Он был высокого роста, одет в кожаные доспехи. Широкие плечи крест-накрест перехватывали ремни. на одном боку висел меч в ножнах, украшенных драгоценными камнями, на другом – кинжал.

Девушка испуганно взмахнула ресницами и столкнулась с пристальным взглядом суровых чёрных глаз. Лучи солнца попали на большой сапфир в основании рукоятки, отразились от него и на мгновение ослепили ее.

– Она? – поинтересовался рыжеволосый человек в белых одеждах жреца.

От его пристального взгляда Линда поежилась. Ей даже показалось, что его окружает злая аура.

– Пока не знаю.

Командир спрыгнул на землю, вытащил из седельной сумки веревку с узлами, расположенными на равной длине, и подошёл к Линде. Он измерил ее с головы до пят. Верёвка закончилась на макушке девушки.

– Милая, как тебя зовут?

– Линда, – прошептала она едва слышно.