Вся правда о Красной Шапочке и Сером Волке (страница 5)
Надо сказать, что результат матушкиных трудов получился впечатляющим. Кейт сама не ожидала. Кожа у нее теперь сделалась белая и гладкая, словно бархатная, зеленые ведьминские глаза, подведенные черным, сияли. Темно-бордовое платье с корсетным лифом сидело идеально. Талия в нем казалась тонкой, а из-под пышной юбки кокетливо выглядывали изящные башмачки.
– Отлично, – пробормотала матушка, оценив впечатление. – А теперь самое главное…
Духи. Аромат был изумительный, но Кейт уловила тот самый специфический ингредиент. Базовый в любом приворотном зелье.
– Мама, это нечестно!
– Хммм? Подумаешь, всего лишь капля, это никому не повредит, – вскинула брови леди Мардж и мазнула ей за ушком.
Кейт уже махнула рукой и расслабилась. Далее следовали аксессуары, украшения. Одно-другое-третье. Еще немного косметики, последние штрихи. Потом опять экспериментировали с прической…
Матушка была в ударе.
В итоге за все эти свои мучения Кейт вытребовала разрешение взять с собой лошадь. Чтобы она в любой момент могла вернуться домой верхом (на самом деле, Кейт собиралась потихоньку улизнуть с бала на мельницу, где и планировала остаться на ночь).
Как бы то ни было, к назначенному часу они были готовы.
И выехали в замок.
Глава 5
С самого начала Алекс Вулф знал, что затевать бал плохая идея. Он убил впустую день. Но так и быть, ради друзей мог выдержать что угодно. Во всяком случае, так ему сперва казалось. Но эти девицы, тут же облепившие их, стоило только спуститься в городок…
Они же не давали прохода. И скоро лорд Вулф уже изнывал в компании незамужних леди. Полковник, привыкший к ясности и четкости мысли, просто не понимал, как могут домашние этих… беспрерывно что-то говорящих созданий, выдерживать их бестолковый щебет. И получаса не прошло, а у него уже грозили заболеть от уныния все зубы и даже волосы.
Но друзьям это, похоже, нравилось, и он терпел.
Только до того момента, как им встретилась леди Кейт Маргерит с ее матушкой. Он просто нутром чувствовал, что эта девица что-то скрывает. А ее надменный и высокомерный вид бесил его, провоцируя говорить гадости. Однако полковник сдерживал себя, невольно отмечая все странности и нюансы поведения. Казалось, еще чуть-чуть, и поймет, что же его в ней настораживает. И тут он понял. Эта… подозрительная девица в считаные минуты успела прибрать в свои сети Генри и Бойла.
Вот тогда его терпение просто дало трещину!
Хотелось встряхнуть обоих. Напомнить, в какую петлю они суют голову. И честное слово, если бы оба потом не заговорили о предстоящей охоте, неизвестно, во что бы вылился разговор.
***
В замок лорд Торвальда вернулся уже в отвратительном настроении, а еще вечером предстоял бал. И даааа! Вечер оправдал его наихудшие ожидания.
Все эти провинциальные лорды, которых он на дух не переносил. Они разглядывали его замок и досаждали ему разговорами. Но лордов не так сложно было нейтрализовать. Хорошая выпивка и съестные припасы, выданные в большом количестве и вовремя, помогли ему обеспечить некоторую свободу.
Чтобы тут же попасть в лапы дам. Все эти лукавые матушки, стремящиеся выгодно пристроить дочерей! Эти разряженные девицы! Они снова облепили его и скрыться от них не было никакой возможности. Лорд Алекс не мог не признать, что все они весьма привлекательны, и в этих своих нарядах похожи на воздушные пирожные, которые хочется съесть. Но у него от пирожных была изжога!
Однако все это меркло в сравнении с раздражением, которое он испытывал, глядя на девицу Маргерит. Явилась тихо и незаметно. Хотя, как он мог не заметить, если платье возмутительно ловко сидело на ее фигуре и приковывало взгляд?! Ее зеленые глаза, когда она произносила дежурные фразы поздравления, горели как у кошки. А этот сухой чопорный тон?
Ему так и хотелось сказать:
«Оставьте ваши поздравления при себе, леди. Я в них не нуждаюсь».
Но Алекс был выше этого. Он произнес со снисходительной улыбкой:
– Благодарю. Вы очень любезны.
За что получил от нее такой недовольный взгляд, как будто наступил ей на хвост.
И больше ни слова. Пара танцев, а потом она все остальное время просидела в уголке. НО! Она же так и продолжила затягивать в свои сети Генри и Бойла.
Лорда перекашивало, когда до него доносились их голоса. И все же он сдерживал себя, принципиально не оборачиваясь в ту сторону. Но когда он услышал, как она смеется, это был предел.
– Прошу прощения, – проговорил лорд, высвобождаясь из тисков, в которые его взяли местные барышни на выданье.
И решительно направился туда, откуда слышался так раздражавший его смех. Так и есть. Оба, и Генри, и Бойл, тряслись от хохота и что-то наперебой рассказывали этой девице. А она смеялась, прикрывая ладонью рот. И вдруг уставилась на него.
– Могу я узнать, в чем причина вашего веселья?
Он не хотел, но вышло резко.
– Хммм, – поиграл бровями майор Однорал. – Бонбич вспомнил знаменитую охоту на козлов.
В свое время «охота на козлов» вошла в анналы истории. Это было еще в те времена, когда они с Бойлом были капитанами, а молодой Генри Однорал поручиком. Все трое в тот момент находились на заставе с внезапной проверкой.
И понес же тогда черт Вулфа охотиться на горных козлов. Естественно, пошли втроем, а дело было зимой, снег в горах по пояс. Поднимались на вершину долго и упорно. Но там, кроме них троих, никаких других горных козлов не обнаружилось.
Лорд скрипнул зубами и изобразил вместо улыбки самый настоящий волчий оскал. А потом отошел оттуда, поклявшись себе, что больше сегодня в сторону этой девицы вообще не взглянет. Разве только для того, чтобы уберечь друзей от ее пагубного влияния.
И потому он следил за Кейт Маргерит особенно пристально. А когда она вдруг исчезла из поля зрения, и вместе с ней исчез Генри Однорал, Вулф чуть не разбросал с дороги толпу, бросившись спасать друга, пока не стало слишком поздно.
Однако Генри нашелся сам. Он был во дворе замка один, наверное, это и позволило Алексу выдохнуть относительно спокойно. Теперь оставалось выяснить.
– Где леди Кейт? – он хотел спокойно, вышло резко, но и черт с ним.
– Уехала домой, – ответил Генри. – Я проводил ее.
– Как это уехала? – нахмурился Вулф. – Вот же их повозка.
К тому же он только что видел в зале лорда и леди Маргерит, и те явно никуда уезжать не собирались.
– Она уехала верхом.
– Верхом? – переспросил он. – В бальном платье?
– Э… Знаешь, нет. У леди Кейт был такой забавный красный плащ. Она успела переодеться в повозке.
В душе Вулфа с новой силой зашевелились подозрения.
– Угу, – промычал он, хлопнув друга по плечу. – Ты иди, а то Бойл там один. А я сейчас подойду. Я только немного подышу воздухом.
– Ладно, – легкомысленно пожал плечами Генри.
И уже уходя, спросил:
– Так мы завтра пойдем на охоту?
– Конечно, – заверил его лорд.
Но мыслями он был уже далеко. И как только остался один, немедленно отправился проверять возникшее у него предположение.
***
Кейт заранее это предчувствовала. Нет! Она заранее знала, что ей в замке у этого лорда Вулфа не понравится. А значит, долго она там не высидит. И потому, хоть матушка и шипела на нее, и делала страшные глаза, ей пришлось согласиться.
Подготовилась Кейт хорошо. С корсетным лифом пришлось смириться, но она захватила с собой простую сменную юбку, любимый плащ и высокие башмачки на шнуровке. Еще кое-какую еду, чтобы было чем закусить наутро. Ведь она планировала на мельнице заночевать.
А с матушкой они договорились о главном. Леди Мардж должна была взять на себя папу и прочую общественность, что касается Кейт, то она обещала присмотреться и не отвергать.
Вот она и не отвергала. В конце концов, они же не оговаривали поименно, кого не отвергать. А полковник Бонбич и майор Однорал действительно оказались приятными в общении.
И присматривалась к хозяину Торвальдского замка. О да! И что же она видела?
Отвратительный заносчивый характер. Этот лорд Вулф буквально лопался от чувства собственной значимости. А незамужние девицы их городка, похоже, все посходили из-за него с ума и липли к этому лорду как мухи. Да, он хорош собой и статен. У него невероятные серые глаза и такой мужественный подбородок. Но что с того, если он отвратительно груб!
…Могу я узнать, в чем причина вашего веселья?
Он смотрел на нее как на насекомое. Столько презрения! Это действительно было обидно. Тем более что ему совершенно не было до нее дела, это был демарш только ради того, чтобы испортить ей настроение. Ну что ж, он своего добился.
Больше Кейт просто не могла высидеть. Момент был подходящий, один соседних лордов отвлек полковника Бонбича разговором, с ней остался один майор Генри Однорал. Вот его-то она и попросила проводить ее до дверей.
Разумеется, пришлось применять отвод глаз. Иначе завтра весь городок судачил бы о том, что она уединялась с мужчиной, и все, прощай репутация. Матушка этого бы не вынесла.
Убедившись, что удалось выбраться незамеченной, Кейт быстро переоделась в повозке. При этом кипела и мысленно проговаривала все, что она хотела бы этому напыщенному лорду высказать в его каменную физиономию. Потом, вежливо но убедительно спровадила красавца майора, все порывавшегося проводить ее дальше. И ускакала из замка, словно за ней черти гнались.
Наконец-то она была на свободе! Но раздражение так и не унималось, а эпитеты в адрес напыщенного солдафона Вулфа все сыпались и сыпались. Кейт настолько увлеклась, что чуть не проскочила то место, где у дороги начиналась петлявшая в лесу тропинка на мельницу.
Определенно, ей надо было успокоиться и притормозить. Вздохнуть несколько раз поглубже и выбросить полковника из головы. Потом она уже поехала шагом и специально спустилась чуть ниже того места, откуда начиналась тропинка.
Спрятала в овражке лошадь. Ну вот, теперь можно спокойно идти на мельницу. Настроение благодаря полковнику Вулфу у нее было раздраженно – отвратительное.
Но именно в таком настроении у Кейт как раз и получались лучше всего зелья.
***
Как только полковник Вулф убедился, что Генри вернулся в замок, сразу же направился в сторону ворот. К нему несколько раз обращались разные люди, прислуга, лорд что-то механически отвечал. В конце концов, рыкнул, чтобы оставили в покое. Оставили. Он был убедителен.
Главное было – выйти за ворота, за пределы замка.
Вышел.
А теперь через мост – и в тень. Быстро. Туда, куда не достает свет факелов. Есть!
Лорд замер, прислушиваясь к голосам, потом медленно повел шеей, прикрыл глаза. И снял с себя артефакт. Секунда, и в тени недалеко от замка стоял крупный серый волк. Волк выждал, пока часовой на стене отойдет подальше, потянул носом воздух и скользнул в лес.
Не только у леди Кейт были свои тайны.
Полковник Алекс Вулф мог показаться кому-то излишне жестким, сухим и нелюдимым. Но тому были причины. В том числе и тому, почему этот сильный и, несомненно, красивый мужчина сторонился женщин. Сближаясь с ними только в крайнем случае и ненадолго.
Увы, Алекс Вулф, словно в насмешку судьбы, был оборотнем. Волчья кровь. Близким друзьям было известно о его двойственной природе. А также о том, что он постоянно носит при себе сдерживающий обращение артефакт. Там, на границе он иногда снимал артефакт и отпускал себя на свободу. Это имело смысл в военных операциях.
Но в мирное время, в провинциальном городке, благопристойном до зубовного скрежета?! Здесь это было совершенно неуместным, и со стороны короля было жестоко запирать его в Торвальде. Лорд просто не знал, куда ему деваться и что делать со своей природой.
Но сейчас все обрело смысл!
Волк шел по следу женщины, которая с самого начала бесила и будоражила его звериное чутье. Он спешил, знал, что она не уйдет далеко. И он ее настиг.
Но волк не стал подходить, он проследил издали.