Костяное веретено (страница 3)
Фи медленно сняла перчатку без пальцев и отложила в сторону. Поднесла руку к трепещущему пламени свечи и в тысячный раз посмотрела на знак Бабочки, выжженный у нее на ладони, – стилизованная бабочка-парусник, чернильно-черная, с длинными хвостиками на остроконечных крыльях, обвивающими запястье и загибающимися назад.
Метка проклятия – подарок от бывшего партнера, которым тот наделил Фи год назад перед тем, как она сбежала из Дарфелла.
Ненроа сжала кулак. Вернулась она только по одной причине: найти способ снять заклятие Бабочки. Фи обыскала множество развалин, рылась в давно забытых томах старых библиотек, однако нигде не нашла ответа. Возможно, и карта Шейн – всего лишь очередной тупик.
Но ведьмы ордена Священной Розы мастерски владели охранными и защитными чарами. Может быть, это шанс начать все с чистого листа и избавиться от уродливой отметины. За прошедший год Фи сильно изменилась и повторять свои ошибки вовсе не хотела.
Никаких больше напарников. Так куда безопаснее – особенно для ее сердца.
Глава 2. Шейн
Шейн встревоженно приподнялась на постели. Заморгала, пытаясь сбросить остатки сна. Она очнулась в своей комнатушке в «Железном фонаре». Судя по темноте за окном – было или еще слишком поздно, или чересчур рано.
Разбудил ее какой-то шум. Шейн не сумела определить, что это, однако звук раздражал. Она насторожилась. В тех местах, где она обычно останавливалась, было слышно даже, как возятся крысы и снуют по стропилам тараканы, но «Железный фонарь» – более респектабельное заведение, с каменными стенами и толстыми дубовыми дверями.
Тишина звенела в ушах. А потом Шейн услышала скрип шаткой половицы под чьей-то ногой, будто кто-то крался в глубине гостиницы. Может, конечно, ерунда, но… Чертыхнувшись, она отбросила одеяло. Натянула носки, сунула ноги в сапоги, метнулась к двери, но запнулась о собственную поклажу и выругалась себе под нос.
От удара о топорище нога ныла. Шейн подхватила оружие и, прихрамывая, выскочила из номера.
В коридоре без окон царила кромешная тьма. Шейн прижалась к стене, железный обух топора холодил бедро. Дверь Фи была плотно закрыта. Шейн подумала, не разбудить ли напарницу, но если выяснится, что она гонялась по гостинице всего лишь за перепуганным енотом, Фи лучше об этом не знать.
«Железный фонарь» – огромный постоялый двор на окраине Приюта Ворона. Свое название гостиница получила в честь двух больших фонарей, что высились по обе стороны парадной двери и горели всю ночь. Шейн уже близко подобралась к выходу: сквозь окна в холле лился красноватый свет.
Снова шаги. Звон разбитого стекла. Шейн занесла топор. Кто бы – или что бы – ни разбудил наемницу, он находился в передней.
От стены отделилась тень и бросилась вперед, скорчившись в проеме двери, ведущей в холл. Шейн застыла. Потом силуэт склонил голову, и в тусклом свете Шейн разглядела свою новую напарницу. Каштановые волосы Фи рассыпались по плечам, белая ночная сорочка помялась со сна.
Ненроа ее опередила. Зато Шейн додумалась вооружиться. Дотянувшись, она тронула Фи за локоть. Та от неожиданности аж подскочила, бросив на Шейн дикий взгляд. Рассмотрев, кто стоит сзади, Фи облегченно вздохнула, а затем нахмурилась и поднесла палец к губам – будто Шейн так старательно пряталась тут, только чтоб все испортить, заорав: «Вот это встреча!» Она скорчилась рядом с Фи и осторожно выглянула в переднюю.
Фонари озаряли помещение жутковатым светом. Среди теней высилась облаченная в черное фигура с отброшенным за плечи плащом. У его локтя переминался с ноги на ногу лысый коротышка, нервно сжимая руки. На полу блеснуло стекло – взломщики разбили окно в двери, чтобы отпереть замок. Именно этот звук разбудил Шейн. Она навострила уши, прислушиваясь к резкому шепоту.
– Она точно здесь, та девчонка с топором?
У Шейн скрутило живот.
Коротышка кивнул, в тусклом свете была видна его болезненная, желтоватая кожа.
– Шейн. Не знаю, кто вторая, в шляпе, но я слышал, как они говорили о большом куше.
Тут наемница и узнала доносчика. Этот лысый горбился за барной стойкой в таверне, пока она срывала со стены объявления. Фи нахмурилась, и, хоть не сказала ни слова, Шейн догадалась, что Ненроа осуждает ее за сделанное во всеуслышание предложение.
– Найди их. – Человек в плаще повернулся, мрачные глаза над крючковатым носом блеснули, на бледной шее сверкнул амулет с желтым топазом.
Шейн похолодела, увидев длинный зазубренный меч, притороченный к его ремню, железная рукоять тоже была увенчана отвратительными на вид шипами. Наемница выругалась.
Ей была знакома шваль, которая так вооружалась.
– Охотники на ведьм, – сказала Шейн напарнице одними губами.
Фи окаменела. Впервые за все время она выглядела встревоженно. И Шейн ее не винила. Когда сама она только появилась в Дарфелле, на охотников за ведьмами ей было плевать. Теперь же, три года спустя, при одной мысли о них у Шейн внутри все переворачивалось.
Среди кладоискателей существовал негласный кодекс: добычу получал тот, кто первый пробрался в развалины.
Но охотники на ведьм считали иначе. Сбившись в стаи, будто шелудивые псы, они рыскали в окрестностях границы, предъявляли права на все магические реликвии и прочие ценности из Ведьминой Шкатулки и не гнушались взять их силой. В своих развевающихся черных плащах они напоминали Шейн стервятников, которые обчищали руины до последней мелочи, брали что хотели, а остальное зачастую сжигали. Она не представляла, для чего охотникам реликвии, – продают они их, уничтожают или прячут где-то под замком. Зато знала, зачем им эти безобразные мечи – чтобы люди опасались встать у них на пути.
Шейн окончательно проснулась, кровь ее тревожно бурлила, каждый мускул готовился к бою.
– Что делать будем? – прошептала Фи. Она сидела так близко, что Шейн почувствовала на своей шее дыхание напарницы.
Шейн сжала топор. Доносчик уже обнаружил книгу записи постояльцев и с рвением водил пальцем по строчкам. Секунда – и он все узнает.
Шейн схватила Фи за плечо и оттащила от дверного проема.
– Хватай наши вещи, а потом выбирайся через окно на той стороне и жди меня там.
– Зачем? – прошептала Фи и метнула взгляд в холл. – А ты что будешь делать?
– Задержу их.
Филоре хотела было возразить, но посмотрела на Шейн и предпочла промолчать.
– Главное, сама не убейся, – пробормотала Ненроа и улизнула, бесшумно ступая босыми ногами.
Шейн дала напарнице десять секунд форы. Затем поднялась и вышла в проем двери. В мерцающем красном свете блеснуло лезвие ее топора.
– Не меня ищете?
Незваные гости вздрогнули.
– Это она! Наемница! – прошипел доносчик из таверны. Он попятился к двери, не отрывая взгляда от топора.
Отсюда Шейн могла лучше рассмотреть охотника на ведьм.
Грубого вида широкоплечий мужчина оказался примерно на фут выше нее. Он шагнул к ней, бряцнув тяжелыми сапогами. Охотник вытащил меч и плашмя ударил им о ладонь.
– Говорят, ты нашла что-то ценное в Ведьмацких развалинах, малышка. Отдай-ка это.
– Или что? – уставилась на него Шейн, забросив топор на плечо.
Охотник на ведьм ухмыльнулся и покосился на топор.
– Ты хоть обращаться-то с ним умеешь?
Шейн расплылась в улыбке. Он увидел ее и явно недооценил. Так делали все с тех пор, как она впервые взялась за топор, но была слишком мала, чтобы его поднять. Шейн обожала доказывать, как они ошибаются.
– Умею, – кивнула она. – Но ради такого, как ты, и утруждаться не стоит.
В один миг Шейн крутанулась и пнула табурет конторщика в ноги охотнику за ведьмами. Тот свалился на пол и не успел поднять меч, как Шейн уже схватила высокий канделябр и бросила в упавшего. Латунь звякнула о камень, наемница свирепо оскалилась и помчалась обратно, размахивая топором.
Позади отплевывался и ругался, поднимаясь на ноги, охотник. Шейн заскочила в свою комнату, захлопнула дверь и заперла ее.
По коридору загрохотали тяжелые шаги. Охотник уже не скрывался. Как раз в тот миг, когда Шейн распахнула окно, об дверь ударилось тело, намереваясь ее выломать. Наемница выскользнула во тьму и шумно приземлилась в заросли сорняков.
Фи притаилась внизу с поклажей. Увидев свою новую напарницу – все еще в ночной сорочке, но в решительно надвинутой на голову поношенной шляпе, – Шейн едва не засмеялась. Фи окинула ее взглядом.
– Шейн, ты…
– Вперед, вперед, – прошипела та, подталкивая Ненроа в кусты.
Девушки помчались в ночь, и последний звук, что они услышали, был скрип распахнувшейся в пустую комнату двери.
– Думаешь, мы уже оторвались?
Прислонившись к сучковатой сосне, Шейн смотрела, как лесную мглу прорезают первые лучи рассвета, и похрустывала найденным в рюкзаке яблоком. Между визитом нежданных гостей и бегством времени для завтрака не нашлось.
– Похоже на то, – отозвалась Шейн. – Но лучше все равно держаться настороже.
Избежав смертельной опасности в гостинице, они мчались со всех ног, пока, выбившиеся из сил и задыхающиеся, не очутились в предгорьях. Преследователей не было видно, но охотники на ведьм никогда не путешествовали в одиночку. Словно тараканы – видишь одного, значит, где-то поблизости кишат другие.
Шейн бросила взгляд в заросли, в которых скрылась Фи.
– Хотя, если ты будешь переодеваться еще дольше, они нас догонят.
– Поверь, я смогу бежать куда быстрее, если моя ночнушка не будет цепляться за каждый сучок отсюда и до Ведьминой Шкатулки.
– Спала бы в одежде, и проблемы бы не было, – хохотнула Шейн.
– Звучит так, будто ты миллион раз выпрыгивала из окна среди ночи. Не хотелось бы обзаводиться подобными привычками.
Шейн предпочла не возражать.
Фи появилась из кустов полностью одетой. Голубая рубашка, коричневая куртка, волосы забраны в хвост. Шейн оценивающе посмотрела на свою напарницу. Фи была довольно привлекательна – карие глаза с прозеленью, загорелая кожа, – но не во вкусе Шейн. Та предпочитала женственных девушек, а не начитанных всезнаек, особенно выше нее ростом.
Среди кладоискателей Фи слыла одной из лучших, в основном потому, что изучила все существующие книги о павшем королевстве Андар. Но кроме этого, у Ненроа имелся какой-то знаменитый бывший, с которым она разругалась не на жизнь, а на смерть. Ходили слухи, мол, вражда так разгорелась, что Фи бросила поиски сокровищ и уехала из страны. Шейн знала: в такое лучше не встревать.
Пока Ненроа убирала вещи в мешок, Шейн достала карту. Наемница хмуро посмотрела на сложенный пергамент – роз не было видно, и это раздражало.
– Подержи. Зажгу факел, нужно понять, куда идти. Вечно эти ведьмы все усложняют…
– Не стоит, – сказала Фи, достала из кармана кусок бумаги и развернула его. Шейн увидела, что поверх собственной карты Ненроа набросала вьющиеся ветви роз, а на месте бутона нарисовала кружок.
– Ты скопировала мою карту! – накинулась с обвинениями Шейн. Она сама не ожидала, что будет так раздосадована. Фи всего лишь пару минут видела оригинал.
– У меня хорошая память, – пожала плечами напарница.
– Да уж, довольно хорошая, чтобы увести добычу прямо у меня из-под носа! – проворчала Шейн.
Фи не обратила на нее внимания. Достав компас, она склонилась над картой, покрутила прибор несколько раз и наконец удовлетворилась результатом.
– Нам туда! – заявила Фи и, не дожидаясь Шейн, зашагала вперед.
Развалины находились вроде бы совсем близко, но идти все же пришлось почти целый день. Невысокие холмы сменились горами, Шейн карабкалась за напарницей по узкому серпантину, вырубленному прямо в скале. На склонах шумели кедры и пахло серебристо-зеленым шалфеем. Судя по тому, что успела увидеть Шейн, королевство Дарфелл состояло сплошь из одних гор. Казалось, ты то взбираешься на холм, то скатываешься с него. Небо было ясным, солнце палило, обжигая светлую кожу северянки.