Украсть Ночного Короля (страница 5)

Страница 5

– Не знаю, – пожал в ответ плечами дракон, – будем надеяться, милорд Рангарр добьется больших успехов. Я пока жду ответа из Долины Спящего дракона. Всю собранную информацию отправил двоюродному деду со стороны отца. Он занимался пространственными артефактами и близко знаком с эмоциональной настройкой амулетов. Возможно, он сумеет нам помочь.

– Будем надеяться, – расстроенно выдохнула Алла Николаевна.

Без Ночного короля в городе начались волнения. Да и фонд особо ценных книг перестал пополняться – никто не знал, где Илькар ас Мидар прячет свои сокровища.

Пока мастер и дракон выясняли, что случилось с письмом, ректор чувствовал себя ужом на раскаленной сковородке. Его не желали слушать, ему не доверяли! Мать Арреми тяжело вздыхала и утирала слезинки, а брат смотрел волком и требовал встречи с сестрой. Конечно, после истории с разоблачением лорда Нарратерра недоверие было понятно, но дракон все равно злился.

Не выдержав давления родственников, он отвел их в лазарет. Увидев белую, как простыня, страдающую от каждого движения Арреми, и брат, и мать драконицы, как ни странно, успокоились. Женщина обняла дочку и посетовала, что сама носила ее с теми же трудностями. А молодой дракон просто принюхался, закашлялся и, помахав сестре рукой, покинул палату.

Пока дамы беседовали, запивая разговор витаминным напитком от тошноты, лорд Аранкарр принес Рангарру свои извинения:

– Простите меня за невежливое отношение, милорд. Я был неправ.

– Что вас убедило? – поинтересовался ректор.

– Арреми. Она выглядит, чувствует себя и пахнет, как беременная драконица. Подтверждается каждое ваше слово. Прежде, когда я видел сестру в замке Нарратерра, она сидела, как куколка в кресле, чинно пила чай и вела вежливые разговоры. Каждый жест был выверен до миллиметра, каждый локон на своем месте. Это мачеха и отец могли восхищаться «воспитанием молодой жены», я-то знал, что это ненормально для молоденькой девушки. С вами Реми не стесняется тошноты, бледности и плохого самочувствия. Она тянется к вам, даже если сама этого не замечает.

– Спасибо за доверие, – склонил голову лорд Рангарр, – может быть, оставим дам вести разговоры и прогуляемся?

Брат Арреми не возражал, и остаток дня прошел для мужчин вполне приятно. Они успели обсудить некоторые насущные вопросы, осмотреть Академию и сдвоенную башню ректора. Прогуляться по городу и пообедать в «Сером доле». Потом внезапно наступил вечер, и лорд Аранкарр, сменив облик, повез матушку леди Арреми назад к ее человеческому мужу и младшим детям. Рангарр же, с облегчением проводив родственников жены взглядом, отправился к ней в лазарет – оставлять Арреми одну он не собирался. День без нее показался ему очень длинным.

* * *

Эвиор погладил бумагу кончиками пальцев и сказал:

– Дарити, ты можешь прочесть, что здесь написано?

– Попробую, – девушка взяла бумагу и сразу задержала дыхание.

Приспешник Ночного короля уловил эту заминку и сразу спросил:

– Что там такое?

– Рисунок – такой же, как в книге. Миа показывала мне, он там один.

– Читай, – вздохнул мужчина.

Дарити прочла все, что написала Алла Николаевна, и задумалась. Эвиор тоже молчал. Потом блондинка спросила:

– Что такое «место силы»? Храм? Тренировочный комплекс?

– Нет, – качнул головой мужчина, – в нашем мире есть магия и есть места, где этой магии особенно много. Их мало, они часто находятся в труднодоступных местах. Я не маг и прежде не смог бы отыскать «место силы», но теперь, когда я чувствую магию всем телом, наверняка найду. Только вот дороги я не вижу, могу указывать только направление.

– Я могу тебя вести, – ровным тоном ответила девушка, – только ты уверен, что нам будет лучше там, где сейчас находится книга? Может быть, лучше поискать людей здесь? Я хороший воин, могу охранять что угодно.

– Здесь очень много опасностей, о которых ты ничего не знаешь, – отверг ее сомнения Эвиор. – А еще мы не можем предсказать, что с нами сотворит магия книги, если мы не найдем место силы и не вернемся. Ты веришь, что маг, создавший такой сложный артефакт, оставит в покое тех, кто угодил в его ловушку?

Дарити промолчала, а Эвиор не стал настаивать на разговоре. Просто встал и сказал:

– Ветер переменился, пора вернуться в «гнездо».

Глава 7

Ночной король отодвинул рыжую девчонку в сторону, уточнил, где она успела пройтись в поисках дров, а потом, делая вид, что ищет фрукты, принялся рассматривать девушку. Сначала он счел, что именно Дарити может быть опасной, а вот Миарэнди просто тепличный цветочек, заброшенный в Билейс случайно. Однако, чем больше времени он проводил рядом с девушками, тем острее чувствовал в рыжей скромнице двойное дно.

Она порой жаловалась на жару и вскрикивала, заметив насекомое, но шла вровень с остальными. Неплохую спортивную форму можно объяснить танцами, а чем объяснить тонкое лезвие, вшитое в корсет? А моментальную реакцию на его попытку обыскать ее? Кинжал у горла смотрелся совсем не романтично!

Задумавшись, Илькар заметил краем глаза движение рядом с девушкой. Это была змея! Толстая, окрашенная в цвета дерева, с которого собиралась атаковать! Мужчина бросился на помощь, и… яркий свет ослепил глаза! Знакомый толчок воздуха, влажная земля под ногами и недовольный возглас рядом:

– Опять?

Ночной король поднялся с земли, отряхнул потерявший вид камзол и огляделся. Они были на каком-то глинистом плато, со всех сторон окруженном деревьями-великанами. Рыжая тихонько стонала – нога застряла между ветками и выглядела не слишком хорошо. Илькар одним жестом разогнал лианы и склонился над пострадавшей конечностью дамы, незаметно применяя магию:

– Ничего страшного, госпожа Миарэнди, попробуйте наступить! – предложил он, протягивая для опоры ладонь.

Девушка густо покраснела от его пристального взгляда, обращенного на узкую лодыжку в порванном шелковом чулке и мягкой лайковой туфельке. Однако действительно перенесла вес на пострадавшую ногу, сначала осторожно, потом увереннее и наконец притопнула:

– Кажется, все действительно хорошо. Только где же мы очутились и куда нам идти? – развела она руками, оглядывая площадку, на которую их отправила неведомая магия.

– Полагаю, эти нити подскажут, – Ночной король сделал движение в воздухе, словно сматывал клубок, и перед ним задрожали две золотистые нити. Одна крепилась к его солнечному сплетению, а вторая… вторая явно намекала на нечто неприличное.

Миа разглядела, куда указывает нить, нахмурилась, посмотрела на мужчину, потом снова на нить и призналась:

– У меня под юбкой пришит потайной карман. Похоже, нить указывает как раз на него.

– В нем лежит что-то связанное с книгой? – подозрительно уточнил Илькар.

– Да! Отвернитесь! – покраснев, потребовала девушка.

– Нет! – веско ответил мужчина. – Я никогда не повернусь спиной к тому, кому не доверяю.

– Вы мне не доверяете?

Рыжая так замечательно изображала оскорбленную невинность, что Ночной король ей даже поаплодировал:

– Браво, моя дорогая! Осталось пустить слезу! К сожалению, таких замечательных актрис я научился распознавать еще в детстве. Маменька часто практиковала этот взгляд на отце. А теперь доставайте то, что у вас там припрятано, пока нас не нашли местные хищники. Насколько я помню рассказы нашего лесничего, у таких плато есть свои хозяева!

Рыжуля сморщила хорошенький носик, покопалась в грязных оборках и выудила сияющую золотом изогнутую пластину:

– Это было спрятано под обложкой. Я первая нашла книгу и вытащила эту штуку. Потом подкинула трактат Дарити, чтобы она нашла его первой.

Илькар рассматривал загогулину с живым интересом:

– Точная копия рисунка, – констатировал он через полминуты, – или скорее это оригинал. Ключ.

– Ключ? – Миа с недоумением взглянула на тонкую пластину, украшенную чеканкой и мелкими самоцветами.

– Магически тот рисунок был картой, эта штука – ключом, а нам, похоже, предстоит найти дверь, – растолковал ей король. – Я уже несколько раз пытался открыть телепорт, но каждый раз нечто неведомое сжирало заклинание. Полагаю, это намек идти туда, куда ведут, – недовольно поморщился Илькар.

– Как же мы найдем дверь без карты? Книга осталась там!

Паники в голосе девушки не было, лишь вопрос, и мужчина покивал головой и снова щелкнул пальцами, проявляя еще четыре нити. Каждой он касался кончиками пальцев и немного морщился, когда получал щелчок:

– Все понятно, – заключил он, перебрав все шесть разноцветных полос, исчезающих в воздухе. – Эта нить, похоже, соединяет ключ и дверь как шнурок. Пойдем по ней и найдем дверь. Эта тянется очень далеко и отдает бумагой. Наверняка привязка к карте. А эта болезненно реагирует, норовя порваться, подозреваю, что это связь с Эвиором, и ее лучше не трогать без нужды.

– Если мы дойдем до двери, что там будет? – Миа подозрительно рассматривала густой лес, в котором, похоже, пряталось то, что им предстояло отыскать.

– Вероятно, оттуда я смогу открыть телепорт в свой дом, – пожал плечами Ночной король. – А может быть, там лежат сокровища, – насмешливо добавил он, – которые вы пожелаете украсть…

Девушка настороженно вскинулась, а мужчина показал рукой туда, куда убегала зеленая нить, и предложил:

– Я могу рассказать на ходу, как догадался о талантах вашего клана. В этом случае мы перестанем изображать мишень и даже подберемся к цели.

Миарэнди снова сморщила носик, но послушно потопала в указанную сторону.

Илькар шел и кратко излагал свои выводы:

– Ваша подруга, несомненно, телохранитель, и для вас это не выглядит чем-то особенным. Но если женщины вашего мира сражаются наравне с мужчинами, значит, делают и все остальное. Вы слишком маленькая и хрупкая для своего возраста, но руки у вас сильные. А еще ловкие и нежные. Помните, на поляне я помогал вам пройти по бревну? Такую тонкую кожу я видел у младенцев, шулеров и… воров, вскрывающих замки. К тому же ваши украшения, – король кивнул на ожерелье, собранное из золотистых лучиков, кое-где украшенных некрупными самоцветами, – это явно отмычки. В браслете ключики пошире и покороче, в серьгах самые тонкие и деликатные, а в колье, полагаю, самые прочные.

Рыжая серьезно топала вперед, успешно делая вид, что предположения красавца-полуэльфа ее не касаются.

– Плюс ваши шпильки. Парочку вы обронили в лесу, а я подобрал. Это тоже отмычки – для сейфов. А еще на них стоит цеховой знак. Мир у вас, может, и другой, а вот символика очень похожа, – с этими словами Илькар отогнул рукав рубашки и показал хмурой рыжей девчонке цепочку символов, нанесенных прямо на кожу. Среди них была закорючка, означающая умение вскрывать замки.

Миа попыталась сделать непроницаемое лицо, но у нее плохо получалось. Значок, похожий на затейливую замочную скважину, соседствовал с куда более грозными символами.

– О, не пугайтесь, госпожа, – понял ее страх Ночной король, – теперь я глава клана, и эти кляксы лишь память о прошлом.

Иномирянка недоверчиво косилась на спутника, но бежать с криком в лес не порывалась, так что Илькар сделал вывод – умна, сдержанна и умеет выжидать. Идеальная взломщица!

Между тем за разговором они добрались до края плато и остановились в раздумьях – нить тянулась куда-то вдаль, пропадая среди зеленых великанов, а плато обрывалось так, словно какой-то великан отрезал огромным ножом кусок ноздреватого ягодного кекса. Без веревок, крючьев и страховки нельзя было и подумать о безопасном спуске!

Потоптавшись у края, с ужасом заглядывая в двухсотярдовый провал, девушка отступила. Присела на камушек, покрутила головой, нашла какой-то колючий куст, украшенный ягодами, и принялась осторожно пробовать плоды, пока мужчина, все больше хмурясь, бродил вокруг.