Пес войны: Становление. Испытание. Воин духа (страница 10)

Страница 10

Быстро вернувшись обратно, он провёл несколько профилактических ударов и, сняв трубку телефона, вызвал полицию. Бросив взгляд на лежащих в отключке бандитов, Араб тяжело вздохнул и, нагнувшись, принялся связывать их собственными шнурками от ботинок. Делалось это достаточно просто: заведя руки пленника за спину, он сгибал ему одну ногу и шнурками связывал большие пальцы рук. Снять ботинок или разорвать обувной шнурок весьма проблематично. Провозившись несколько минут, он устало выпрямился и, удовлетворённо полюбовавшись делом своих рук, отправился в номер профессора. Замерев у дверей, он в очередной раз помянул недобрым словом запреты на ношение оружия. В том числе холодного.

Осторожно толкнув дверь, он прислушался и, мрачно кивнув, скользнул в номер. Слух его не подвёл. Две девушки из его команды сидели в креслах под прицелом огромного револьвера, рукоять которого была в руках странного индивида, украшенного татуировками. Размахивая оружием, он с удовольствием что-то вещал на плохом английском. Выглянув из-за угла, Араб дал Салли возможность заметить себя и жестами спросил, есть ли в номере кто-то ещё. Показав ей несколько пальцев и не дождавшись реакции, он показал один палец и весело хмыкнул про себя, увидев, как девушка медленно прикрыла глаза. Это был знак, что грабитель только один. Сделав глубокий вдох, Араб напрягся и стремительным рывком метнулся в комнату. Бандит так и не успел сообразить, что именно с такой силой треснуло его по затылку. В следующую секунду ему уже стало не до любопытства. Сложив пальцы особым образом, Араб ударил его в ямку под затылком, куда так надёжно всаживать пулю или наносить удар боевым кинжалом. В единоборствах этот способ складывать пальцы назывался головой дьявола. Выхватив из рук оседающего бандита револьвер, он отбросил оружие на кровать и скрутил татуированного так же, как и подельников. Переводя взгляд с Салли на Араба и обратно, Ширли наконец обрела голос и начала говорить:

– Послушайте, как вас там? Где вы ходите? Нас уже десять раз могли убить, а вы болтаетесь непонятно где! Чем вы занимались?

– Обеспечивал вашу безопасность, – усмехнулся Араб. – А вот и кавалерия, – ухмыльнулся он, услышав вой полицейских сирен. – Пойдёмте. Лучше один раз увидеть, – добавил он, сделав приглашающий жест рукой.

Увидев вбегающих на этаж полицейских, Ширли посмотрела на Салли и замолчала, пытаясь осознать произошедшее. Удивлённо пересчитав выносимые полицейскими тела, она только в ужасе покачала головой и, развернувшись, отправилась к себе в номер.

Разобравшись с полицией, Араб хотел было вернуться к себе в номер, но в коридоре его уже ждала Салли. Увидев девушку, нервно шагавшую по холлу, он тяжело вздохнул и, подойдя к ней, спросил:

– Ну что опять?

– Истерика. Орёт как ненормальная, визжит и требует немедленно отправить её обратно. Даже швырнула в меня стаканом.

– Надеюсь, ты ей ничего не сломала?

– Жалко стало дуру, – покачала головой Салли.

– И то слава богу, – криво усмехнулся Араб. – Пошли, будем приводить её в чувство, а то она нам до самого утра будет концерт закатывать.

Вежливо постучавшись в двери, он вошёл в номер и тут же перехватил в воздухе летящий ему в голову стул.

– О, спасибо. Это будет в самый раз. Устал я сегодня, – сказал он, ставя пойманный стул к стене и медленно усаживаясь на него. – Ну, вы удовлетворены, или собираетесь ещё что-нибудь метнуть в меня? – спросил он, закидывая ногу на ногу.

– Обойдётесь, – буркнула в ответ Ширли, плюхаясь на кровать. – Что вам нужно?

– Зашёл узнать, всё ли с вами в порядке. Но, судя по всему, это было лишним.

– Как только мы вернёмся, я тут же расскажу директору Сторму, как вы бросили меня в отеле одну, отправившись заниматься непонятно чем, вместо того чтобы обеспечивать мою безопасность, – мстительно ответила она.

– Вы можете рассказывать всё, что хотите и кому хотите. Вся проблема в том, что мы ещё не начали работать. И такое мелкое происшествие с отдельными грабителями значения не имеет.

– Мелкое происшествие?! – возмущённо подскочила она. – Да меня чуть не пристрелили, требуя выдать деньги и ценности. Ещё немного, и этот громила принялся бы пытать меня.

– Это вряд ли, – усмехнулся в ответ Араб. – Это обычные бандиты, которые очень боятся шума.

– Он говорил про какой-то фронт освобождения чего-то от кого-то, я толком не поняла, – растерялась Ширли.

– Они все так говорят, чтобы прикрыть банальный грабёж великими целями для утешения собственной совести, – усмехнулся Араб, иронично пожимая плечами.

Это движение заставило молчавшую до того момента Салли вздрогнуть и, ткнув пальцем куда-то ему в бок, растерянно сказать:

– Командир, ваша рубашка.

– Что, моя рубашка? – удивлённо переспросил он, прослеживая место, на которое она указывала. – Вот чёрт! Новую вещь испортили, сволочи, – выругался Араб, увидев распоротую ножом дыру.

– Чем это вас так? – удивлённо спросила Ширли.

– Пытались проковырять во мне новую дырку ножом, – усмехнулся в ответ Араб.

– Вас пытались убить? – не поняла Ширли.

– Вы удивительно догадливы, – усмехнулся Араб. – Вот что, Ширли. Если вы уже успокоились, то ложитесь лучше спать. Завтра нам предстоит тяжёлый день. Отдохните. Заприте дверь и открывайте только на мой голос или на голос Салли. Надеюсь, больше приключений не будет.

Тяжело поднявшись, он вышел в коридор и побрёл к своему номеру. Но у дверей его догнала Салли.

– Командир, можно с вами поговорить? – смущённо спросила она.

– Конечно, Салли, заходите. Кажется, в номере должно быть виски. Выпьем по стаканчику и поговорим, – спокойно предложил он, искусно маскируя своё недовольство. Постоянные стычки между ней и профессоршей уже изрядно ему надоели.

Войдя в номер, он достал из бара стаканы и бутылку. Разлив напиток, он подал стакан девушке и, опустившись в кресло, пригубил виски. Глотнув из своего стакана, Салли отставила его в сторону и, посмотрев на Араба, принялась нервно сжимать пальцы.

– О чём вы хотели со мной поговорить? – спросил он, пытаясь облегчить ей задачу.

– Понимаете, это наша последняя ночь в нормальной, цивилизованной обстановке. Я подумала, если всё так странно, так неопределённо, может быть, вы захотите… – Она запнулась, пытаясь подобрать нужное слово.

– Надеюсь, вы не собираетесь меня жалеть? – с лёгкой улыбкой спросил он.

– Нет, что вы?! – принялась возражать Салли, но он не дал ей закончить.

– Не надо, – тихо сказал он.

– Не надо? – удивлённо переспросила она.

– Не надо ничего говорить, – тихо пояснил Араб. – Просто я не хочу, чтобы это произошло из жалости. Если и стоит ради чего-то завязывать отношения, то только ради самого человека.

– Вы догадались? – смущённо спросила она.

Молча отставив стакан, он поднялся и, подойдя к её креслу, ласково погладил девушку по щеке. Нагнувшись, он нежно поцеловал её, и Салли с жаром ответила на его поцелуй. Она вообще оказалась очень ласковой и неожиданно покорной женщиной. В первый момент он даже растерялся, но она словно угадывала все его предпочтения и с удовольствием выполняла их. Угомонились они только под утро.

В семь утра по местному времени их разбудил настойчивый стук в дверь. Моментально одевшись, Араб проскользнул к двери и, встав сбоку от входа, тихо спросил:

– Кто там?

Узнав голос встречавшего их агента, он, не открывая дверей, попросил его подождать их в кафе и отправился будить Салли. С трудом растолкав не желавшую просыпаться девушку, он отправился умываться. Вернувшись в комнату, Араб застал её в том же положении, в котором оставил. В постели.

Присев на край кровати, он в очередной раз поцеловал её в шею и, чуть сжав плечо, тихо сказал:

– Просыпайся, лентяйка. За нами уже приехали. Пора отправляться.

– Господи, ну почему всегда после такой ночи обязательно нужно куда-то бежать?! – сонным голосом промурлыкала Салли, сладко потягиваясь.

– Наша работа – подлая штука, малышка, – усмехнулся он в ответ, стягивая с неё одеяло.

Кое-как выбравшись из постели, она оделась и поплелась к себе в номер, приводить себя в порядок. По пути ей ещё предстояло разбудить профессоршу. Собрав вещи, Араб спустился в кафе. Подпрыгивавший от нетерпения агент уже заказал ему кофе.

Поздоровавшись, Араб уселся за столик и, глотнув напиток, от души зевнул.

– Не выспались? – участливо спросил агент.

– Резкая смена часовых поясов. Да ещё и вечер выдался хлопотным, – пожал плечами Араб, пряча улыбку в чашке.

Им пришлось прождать почти полчаса, пока обе девушки соизволили спуститься в кафе. Точнее, всё это время собиралась Ширли. Салли была готова уже через десять минут. Но ей никак не удавалось убедить профессоршу, что в море её макияж просто не нужен. В итоге на катере они оказались только к девяти часам утра.

Усадив свою команду в сторонке, чтобы не путались под ногами, Араб проверил навигатор и, убедившись, что нужный маршрут давно уже забит в прибор и сложностей с нахождением острова не предвидится, запустил двигатели.

Аккуратно выведя катер в фарватер, он прибавил скорость, и берег стремительно отпрыгнул назад. Их кораблик быстро набрал ход, и вскоре они вышли в открытое море. Сверившись с навигатором, Араб взял нужный курс и с наслаждением подставил лицо бьющему навстречу ветру.

Минут через десять после отплытия на мостик, если можно так назвать крошечный пятачок у панели управления катером, поднялась Салли. Бросив на неё быстрый взгляд, он улыбнулся. Девушка уже успела переодеться, решив не терять времени даром.

Подойдя к нему, Салли нежно поцеловала его в шею и с лёгкой улыбкой спросила:

– Балдеешь?

– Ага, – усмехнулся он в ответ. – Чем там наша зануда занята?

– Переоделась в купальник и решила позагорать, – усмехнулась в ответ девушка и, помолчав, добавила: – Знаешь, я не успела утром сказать. Вчера мне было просто здорово. Не думала, что ты окажешься таким классным любовником. Настоящий тигр.

– Спасибо, – сказал он, целуя её в ответ.

Но командирские обязанности тут же взяли верх над эмоциями:

– Сходи, пожалуйста, в каюту и перетащи всё оружие сюда. Хочу быть готовым к неожиданностям, – попросил он Салли.

Кивнув, девушка отправилась вниз. Проводив её довольным взглядом собственника, он снова вернулся к управлению катером. Говоря откровенно, на неё действительно приятно было смотреть. Стройная, подтянутая, в своём крошечном бикини она смотрелась не хуже моделей с глянцевых обложек. С той только разницей, что в ней не было их болезненной худобы и анемичности. Она была настоящей. Придя к такому выводу, он криво усмехнулся, вспомнив, как она врезала репортёрше, и направил мысли в более подходящее случаю русло. Окинув быстрым взглядом окрестности и убедившись, что неожиданностей пока не предвидится, он передал штурвал Салли и занялся оружием.

Зарядив все имевшиеся в наличии стволы, он прислонил гранатомёт к борту и пристроил пулемёт так, чтобы иметь возможность схватить его в любой момент. Повесив кобуру с пистолетом на пояс, он хотел было спуститься вниз, когда к ним присоединилась профессор.

Увидев такую кучу оружия, Ширли захлопала глазами и тут же принялась задавать вопросы, обеспокоенно крутя головой во все стороны:

– Что происходит? Почему вы вооружены? Кто на нас нападает?

Вопросы сыпались из неё, как горох из прохудившегося мешка.

– Успокойтесь, профессор, на нас никто пока не нападает. Если услышите выстрелы, ложитесь на палубу и не вставайте, пока я или Салли не разрешим. Оружие мы приготовили просто на всякий случай, – быстро пояснил Араб, не дожидаясь очередной истерики.

– Вы считаете, что на нас могут напасть? – не отставала от него Ширли.