Три судьбы под солнцем (страница 10)

Страница 10

Энди подумала о своей семье и о том, что у нее в общем-то не было выбора.

– Можно и так сказать.

– Должно быть, твои родители тобой гордятся.

Они более чем разочарованы, подумала она. Но это трудно объяснить людям, которые не знают, как она росла. Те, кто не был знаком с ее семьей, предполагали, что родные считали ее умной и успешной. Энди не собиралась признаваться красавчику Уэйду, что по сравнению с тем, чего достигли ее родители, брат и сестра, она была чуть ли не бездельницей.

– Мама хотела, чтобы я стала хирургом, – сказала она, зная, что это не совсем правда. Ее мать хотела, чтобы у нее была еще более высокая специализация.

– Кое-кому стоит поговорить с ней о ее стандартах, – заметил Уэйд. – У меня есть дочь. Ей двенадцать. Сейчас у нее каждую неделю появляется новая идея насчет будущей карьеры, но она ни разу не упомянула, что хочет стать врачом. Я был бы очень рад, если бы она выбрала эту профессию.

– У нее еще есть время, чтобы принять решение.

– Верно. Она и так взрослеет слишком быстро. – Взгляд его темных глаз остановился на ее лице. – Каково это – быть самым умным человеком в комнате?

– Вряд ли я такая.

– Сейчас – да.

Энди рассмеялась.

– Ты забываешь, что спас меня от дикой летучей мыши. Ум не помог мне справиться с ней. Или с ним. Я не успела рассмотреть.

– Я тоже, – признался Уэйд.

– Как бы то ни было, ты – мой герой.

– Мне нравится быть чьим-то героем. Не забудь об этом завтра утром, когда спустишься вниз и увидишь этот хаос. Это убережет тебя от паники.

Энди была в этом не так уверена, но собиралась приложить все усилия.

Он посмотрел на часы.

– Мне нужно домой, но я не хотел уходить, пока мы не поговорим.

– Боялся, что я с криком убегу в ночь?

– Просто доверься мне, Энди. Все наладится. Через несколько недель ты не узнаешь это место.

– Хорошо, доверюсь, – сказала она, воодушевленная его словами.

Как ни странно, она действительно доверяла Уэйду. Что делало ее идиоткой. Она доверяла Мэтту, и тот бросил ее у алтаря. Не то чтобы Уэйд походил на ее бывшего жениха. К тому же они не встречались. Он был ее подрядчиком, и…

– Энди?

Она моргнула.

– Прости. Задумалась.

– Я так и понял. Это в некотором роде очаровательно. Только не делай так за рулем.

– За рулем я очень внимательна.

Он посмотрел на нее, словно собирался сказать что-то еще. «Мы должны сходить куда-нибудь» – было бы неплохо. «Я хочу целовать тебя до бесчувствия, а затем заняться с тобой диким сексом» было бы еще лучше, смутно подумала Энди.

Нет, напомнила она себе. Ты переехала сюда, чтобы избежать всевозможных катастроф, которые случаются между парнями и девушками, помнишь? Никаких мужчин. А значит – никакого секса. Или, по крайней мере, никакого секса с кем-то другим. Звучит угнетающе.

– Увидимся завтра.

Завтра? А, точно.

– Конечно. Завтра. Спокойной ночи.

– И тебе.

Уэйд улыбнулся и прошел мимо нее. Энди поддалась искушению и повернулась, чтобы посмотреть, как он уходит. Да, Лаура была права, сказала она себе. У этого мужчины очень заманчивая задница. На самом деле все в нем очень привлекательно.

К сожалению, он так и не проявил к ней ни малейшего интереса. Даже не флиртовал. Неужели все дело в ней? Мэтт всегда пытался переделать ее: заставлял одеваться более сексуально и вести себя более раскованно. Может, стоило к нему прислушаться?

Может, у нее есть какая-то аура, которую могут различить только мужчины, и они сразу видят, что она скучная? Это бы не удивило Энди. В старших классах она не очень хорошо разбиралась в отношениях. Изо всех сил старалась поддерживать средний балл в колледже, что не оставляло много свободного времени. Затем она встретила Мэтта – за неделю до того, как поступила в мединститут. У нее не было большого опыта свиданий, на который можно было опереться.

Это неважно, сказала она себе, направляясь к лестнице. Теперь она свободна от мужчин. Одинокая, самодостаточная женщина, отправляющаяся в приключение без летучих мышей. Такова нынешняя Энди.

И все же она бы не отказала Уэйду в поцелуе. Если он когда-нибудь попросит.

Глава 7

Энди переоделась и спустилась вниз, чтобы более внимательно осмотреть свой разгромленный дом. До захода солнца оставалось еще несколько часов, и в воздухе висела духота. Она открыла окна, которые не были заколочены досками, вышла на улицу и села на крыльцо.

Со своего нового любимого места для размышлений она не могла видеть разрушения в доме. Зато могла представить, каким он станет после ремонта. Все выкрашено, двор восстановлен… У обеих ее соседок красивые дворы. Она не собиралась соревноваться, но ей предстояло все как следует обустроить, чтобы не смущать крошечный район.

Энди почти собралась с силами, чтобы подумать о красках и материалах для ремонта, как из-за угла дома вышел очень крупный кот и направился к ней.

– Привет, – сказала она, когда он приблизился. – Ты кто такой?

Кот поднялся по лестнице и сел рядом с Энди, выражение его – или ее – морды было выжидательным. На коте был ошейник. Она потянулась за биркой.

– Пикуль, – прочитала она единственное слово. – Не совсем четкое определение пола. Привет, Пикуль.

Она позволила коту обнюхать свои пальцы, затем погладила животное по морде. Пикуль на несколько секунд потянулся к ее прикосновениям, а затем повалился на крыльцо, словно готовясь к долгому сеансу ласки.

– А ты совсем не боишься людей, а?

– Это наш кот.

Энди подняла глаза и увидела стоящую у лестницы девочку лет девяти или десяти с длинными светлыми волосами и в очках, обрамлявших большие голубые глаза.

– Пикуль? – Энди улыбнулась. – Забавное имя.

– Мэдисон назвала его, когда была еще совсем маленькой. Мама говорит, что я тогда уже родилась, но я такого не помню. Я – Люси.

– Привет, Люси. Я Энди Гордон. Приятно познакомиться.

Люси неуверенно улыбнулась и подошла ближе. Энди подвинулась, чтобы освободить ей место на лестнице.

Энди вспомнила, что ей говорили о матери Люси за обедом. Казалось, никто особенно не любил Дину, что заставляло Энди чувствовать себя неловко. Она не хотела строить предположения о ком-то, кого никогда не встречала лично. Может быть, Дина была колким человеком с добрым сердцем.

– У меня грандиозный ремонт в доме, – сказала Энди и сморщила нос. – Надеюсь, это не слишком громко.

– Да нет вроде. Моя мама ничего не сказала. – Девчушка взглянула на нее снизу вверх. – Я рада, что ты купила этот дом. Он стоял такой одинокий.

– Я тоже так думаю. А другие дома такие красивые.

– Трудно быть посередине.

– Ты средняя в семье?

Люси кивнула, не сводя глаз с кота.

– У меня четыре сестры. Я вторая по старшинству. Двое младших – близняшки.

– Ух ты! Так много девочек! С близнецами, должно быть, много забот.

– Так говорит мама. – Люси снова подняла глаза. – Мама хотела мальчика, но вместо этого родились Сидни и Саванна. Думаю, папа на эту тему не переживает. Он говорит, что у него самые лучшие девочки.

Энди улыбнулась.

– Уверена, что так и есть. Кто бы не хотел иметь такую семью?

Люси вздохнула.

– Моя лучшая подруга уехала во время весенних каникул. Ее отец нашел работу в Техасе. Она хочет, чтобы я приехала в гости этим летом. А мама думает, что я слишком мала, чтобы ехать.

– Мне очень жаль, – отозвалась Энди. – Тяжело разлучаться с подругой.

Особенно в середине учебного года, когда весь класс уже разбился на дружеские группки. Она хотела сказать, что осенью Люси станет легче, но, должно быть, для девочки ее возраста сентябрь – это примерно в следующем столетии.

Люси кивнула и поправила очки.

– Мама много плачет, – тихо сказала она. – В своей комнате, так что мы не должны знать.

Энди поморщилась.

– Должно быть, это нелегко.

– Угу. Мэдисон говорит, что папа должен бросить ее и забрать нас с собой, но я этого не хочу. Я хочу остаться здесь. Чтобы все было как есть. – Она заколебалась. – Может быть, немного лучше.

Энди захотелось притянуть девчушку к себе и обнять ее. Люси явно проживала непростой период. Но они только что познакомились, и она не была уверена, что девочка примет такое проявление поддержки.

– Тяжело, когда мамы плачут, – вместо этого сказала Энди. – Когда моя мама плакала, я всегда чувствовала беспокойство – внутри, будто что-то не так с животом.

Люси уставилась на нее.

– Да, будто сейчас вырвет…

– Иногда родители могут все уладить.

– Надеюсь. – Люси посмотрела на свой дом. – Скоро ужин, мне нельзя опаздывать. – Она сгребла в охапку Пикуля и встала.

– Спасибо, что зашла, – сказала Энди. – Приходи в любое время.

Люси расцвела улыбкой, от которой ее лицо преобразилось и засияло.

– Ладно. Пока.

– Пока.

Энди посмотрела ей вслед. Когда девочка скрылась за углом, она взглянула на красивый дом. У каждой семьи есть секреты, подумала она. Некоторые страшнее других. Она надеялась, что Дина и ее муж, что бы ни происходило между ними, решат свои проблемы до того, как ситуация еще больше ударит по их девочкам.

Бостон наблюдала за тем, как Люси бежит домой, перекинув Пикуля через плечо. Этот кот заслуживает особой награды в кошачьем раю, подумала она, пересекая заросшую сорняками лужайку и направляясь к дому Энди. Пикуль не только позволяет девочкам таскать себя как тряпичную куклу, но даже разрешает им наряжать себя в нелепые наряды. Даже шляпы терпит.

– Привет! – крикнула она, подходя.

Энди обернулась и увидела ее.

– И тебе привет.

Бостон подняла корзину, которую несла.

– Я слышала, сегодня в твоем доме орудовала вся команда рабочих и практически разрушила его. Я подумала, что тебя это могло потрясти.

Энди встала и спустилась по лестнице.

– Так и есть. Честно говоря, я немного боюсь возвращаться внутрь.

Бостон протянула ей корзину.

– Привычная еда в удобном формате: макароны с сыром, зеленый салат и бутылка хорошего шардоне. – Она усмехнулась. – На твоем месте я бы начала с вина.

Энди посмотрела на корзинку в руках Бостон.

– Ты не должна была… Спасибо! Это так мило.

– Не за что. Я рада, что у меня есть соседка.

Формально они с Диной были соседями, но никогда близко не общались и не дружили. Теперь, задумавшись об этом, Бостон спрашивала себя почему. Ведь они столько лет живут на одной улице.

Она предположила, что частично проблема заключалась в Дине, которая всеми возможными способами ясно давала понять, что не одобряет Бостон. Со своей стороны, Бостон могла сознаться, что считает Дину чопорной.

– Я пережила ремонт, – продолжила Бостон. – Это невесело. Просто постарайся помнить, что в конце концов оно того стоит.

– Стараюсь. – Энди указала на крыльцо. – С мебелью у меня сейчас не очень. Хочешь присесть на секундочку или тебе нужно возвращаться?

– Присоединюсь к тебе ненадолго. Зик скоро будет дома, а ему всегда нравится, когда я готовлю макароны с сыром.

Она устроилась на ступеньке.

Энди последовала ее примеру.

– Я размышляла насчет двора, – сказала она. – Садовод из меня не очень, но, думаю, скоро придется научиться.

– Сейчас лучший сезон для посадок, – заметила Бостон. – В городе есть питомник. Могу дать тебе контакты женщины, которая там работает. Она занимается ландшафтным дизайном.

– Ты и Дина установили довольно высокие стандарты, – с усмешкой сказала Энди. – Не хочу подводить соседей.

– Не подведешь.