Ледяной цветок для лунного императора (страница 21)
– Я его не открывал, – утешил меня Рэйден, – но, мне кажется, ему нужно выбрать хранилище понадежнее. Подвал твоего особняка явно не сильно надежен. Ее же нельзя просто сжечь?
– Нет,– с сожалением отозвалась я. – Мне тогда не поздоровится. Ты же знаешь – у нас немного правил, но те, которые есть, мы нарушить не в силах. И одно из самых главных правил – это то, что мы должны хранить свои имена в каком-нибудь надежном месте.
– Ну тогда давай найдем для этой книги место понадежнее, – отозвался Рэйден, подводя меня к окну.
– Хорошо, а какое? – покладисто согласилась я.
– Ну.. предположим, вооон тот кратер, – Рэйден указал на круглую желтую луну на небе, похожую на головку сыра, – прямо в центре.
– Ты спрячешь мое имя на луне? – уточнила я, и мужчина кивнул.
– Вряд ли кто-то еще сможет туда попасть, – пояснил Рэйден.
– Ну хорошо, – согласилась я, – а как ты это…
Книга исчезла с его ладони, и он пояснил:
– Телепорт. А вот это тебе – лунный сувенир, – на его ладони оказался серый ноздреватый камень.
Взяв камень с его ладони, я повертела его в руках – холодный. Наверное, на луне действительно холодно, если даже я почувствовала.
– Рэйден, что будет дальше? – прямо спросила я, – Я имею ввиду, ты же брал в жены Мирру, а не меня… А я даже не знаю, женаты мы или нет. То есть, если не женаты, я не настаиваю, я могу и вообще переехать, только не в зимнее королевство, а…
– Лиарра, – мягко перебил меня Рэйден, – ты мне нравишься. Я тебя люблю. Ты же это видишь, не так ли? – спросил он, и я неуверенно кивнула.
– Вижу трещину в привороте, вот тут вот, – я ткнула пальцев в его грудь, – Как ты вообще догадался пить волшебную воду? – не выдержав, с досадой произнесла я. Если бы не это, то наши жизни уже пять лет текли бы совершенно по-другому…
– Тогда я еще не был так осторожен, как сейчас, – признался Рэйден, – но об этом потом… Лиарра, я же тоже тебе нравлюсь? – как само собой разумеющееся, уточнил он, и я невольно залилась краской.
– Да, – наконец выдавила я из себя, потому что он ждал ответа.
– Но ты не влюблена в меня? – на этот вопрос я лишь пожала плечами.
Между нами повисло молчание, во время которого я упорно не поднимала глаза, судорожно стискивая в руках лунный булыжник. Тут Рэйден, забрав камень из моих рук, положил его на первую попавшуюся поверхность и, взяв мои руки в свои, мягко произнес:
– Тогда я приглашаю тебя на свидание.
– На какое свидание? – переспросила я.
– Поедем гулять в город, – пожал плечами мужчина, – я же обещал тебе показать его? А… скажем, через год, я задам тебе один вопрос, и если за это время ты влюбишься в меня, то я буду очень надеяться на положительный ответ.
– Хорошо… – неуверенно отозвалась я. – Рэйден… А мне и дальше нужно притворяться Миррой?
– Конечно нет, – покачал головой он и спокойно добавил: – Мирра оказалась предательницей и была отправлена в изгнание. Я хочу, чтобы ты жила под собственным именем.
– Хорошо, – облегченно улыбнулась я.
Его пальцы скользнули по моей щеке, а в глазах затеплилась непривычная мне мягкость.
– Пойдем спать? – вопросительно произнес он, – день был длинный.
Я же почти раскрыла рот, чтобы чопорно ответить, что я вообще-то теперь незамужняя девушка и буду ночевать у себя, но, вдруг поняв, что хочу остаться с ним, закрыла обратно. Нет уж, после такого дня, когда меня угрожали убить, в меня стреляли из лука, если не брать во внимание другие мелочи, вроде попыток Мирры вернуться к Рэйдену, я хотела почувствовать себя в безопасности – а спокойнее всего мне было с ним.
– Кстати, удовлетворишь мое любопытство? – спросил он, когда я пошла за ним, – что значит твое имя? Я имею ввиду, имя «Лиарра»? – уточнил он, когда я ощутимо напряглась от такого вопроса.
– А, это… – я незаметно выдохнула, – «Ледяной цветок».
– Тебе подходит, – задумчиво отозвался он, и мы пошли спать.
Эпилог
Год спустя
Наша вторая свадьба прошла совсем не так, как первая: первым и самым главным отличием было то, что в этот раз я выходила замуж влюбленной, и перед церемонией меня лишь немного колотило от волнения, а не от ужаса, как в прошлый раз. Вторым, и тоже очень важным отличием было то, что я этот раз жених знал, кого берет в жены, что тоже немаловажно в браке.
В этот раз я шла к алтарю одна, потому что вести меня было некому – но там, в конце длинного прохода, меня ждал человек, который станет моей семьей, и который за прошедшие месяцы стал мне дороже всех на свете. То, как я дорога ему, я могла не спрашивать – за эти месяцы паутинка приворота полностью растаяла, сменившись ровным сиянием настоящего чувства.
Наконец добредя до Рэйдена степенным шагом, я встала рядом и улыбнулась, когда он незаметно сдал мою руку. Я не переживаю. Конечно, у нас будут какие-то трудности – жизни без трудностей не бывает, но мы справимся. Вместе.