Зимняя сказка (страница 4)
– Леди Камилла достойная женщина и великолепная королева. Принцесса, похожая на неё – прекрасное приобретение для королевского дома. Добрые отношения между королевой и принцессой бесценны. А что до остального, то ты понимаешь, мы, мужчины, устроены проще. Отношения с красивой женщиной сложатся легко, – он улыбнулся сыну. – Просто не стоит углубляться куда не следует.
А что, сын уже взрослый и прекрасно понимает такие вещи.
– Да, отец, конечно, – теперь Вирген легко улыбнулся. – Я понимаю. Наследник и всё такое.
– Именно.
– То есть всё решено. У вас с его величеством, я имею в виду.
– Да, совершенно решено. Упускать возможности этого брака было бы глупостью.
– Сурия уже несколько лет мечтает о Тайрене. Но, насколько я могу судить, Тайрен вовсе не мечтает о Сурии. Такое впечатление, что король Эдвин пока ни на чём таком не настаивал.
– И правильно. Зачем заранее? Будет знакомство, могут возникнуть чувства, это будет отлично, – князь махнул рукой. – Надавить можно и после, если понадобится. Кстати, через полгода ты закончишь академию, и мы будем говорить о твоём браке.
– Ох, отец… – принц вздохнул и выразительно посмотрел на отца.
– Прекратить! – отрезал тот, – жениться следует вовремя!
Сын послушно прекратил – спорить прямо сейчас никакой нужды не было.
– Отец, я хотел спросить про Илайну. Я кое-что слышал. Неужели?
– Пока не решено, – князь поморщился. – Но предложение поступило. Я, конечно, с Илайной собирался подождать. Но всё равно нам придётся расстаться и с ней.
– Бедняжка. Она огорчится. Это не Сурия, которая уже мечтает стать принцессой Кандрии.
– Илайна может выйти замуж за брата Тайрена, принца Ригана. Ему девятнадцать лет, хороший для брака возраст. Мне нравится этот юноша. И она будет довольна, я считаю. Другие варианты я отмёл как нежелательные. Супруг моей дочери должен быть не менее чем принцем, а не каким-нибудь дальним королевским родственником. Нам не горит, а кандрийцам нужны магические рубины для своей академии.
– Отец, Риган недавно спрашивал у меня про Илайну, – княжич вздохнул. – А ещё про тётушку Велль, которая была женой герцога Кальса. Он интересовался, как такое может быть, чтобы герцог был без памяти влюблён в свою некрасивую супругу. И нет ли тут колдовства.
– Я полагаю, ты не стал отвечать?
– Я сказал, что не знаю ни о каком колдовстве, и что, насколько мне известно, любят не только красивых женщин.
– Прекрасный ответ, дорогой мой, – князь вздохнул. – Молодец. Сын, мне жаль, но этот печальный жребий скоро будет твоим. Ты женишься, и одна из твоих дочерей может получить наше семейное проклятье. Все будут с ужасом смотреть на твою уродливую малышку, а ты будешь хранить тайну, выдавать её замуж, и сожалеть, и пытаться что-то поправить. И неукоснительно соблюдать правила. Их нельзя отменить!
Князь взял со стола звонок и позвонил, вошедшему секретарю сказал:
– Узнайте у княгини, когда точно она и старшая принцесса будут готовы. Или мы остаёмся дома.
– Матушка любит быть самой красивой, – с улыбкой заметил принц.
– Несомненно. Однако, знаешь ли, это уже утомляет, – вздохнул князь. – Вот что, расскажи-ка лучше про свои дела в академии…
Всё положенное случается рано или поздно, и даже княгиня Синбара, несравненная Аутелла, когда-нибудь заканчивает свой туалет. Принцесса Сурия уже давно собралась и листала книгу, дожидаясь матушку. Они спустились вместе, Сурия с книгой в руке, которую она, увидев брата, поспешно сунула в сумочку. Потом подбежала к принцу Виргену и повисла у него на шее.
– О, Вир, какой сюрприз!
– Сури! – принц шутливо повернул её за плечи. – Да ты просто прелесть!
– И непременно понравлюсь Тайрену? Что ж, сегодня и выясним, – девушка отважно улыбнулась, но дрогнувший голос и порозовевшие щёки выдали волнение.
Они с матерью были очень похожи внешне. Когда-то князь Юрген женился на первой красавице Кандрии – по всеобщему мнению. Княгиня дорожила этим званием.
– А вы не знаете? Прости, сестричка, но принц Тайрен влюбится в тебя не сегодня, – развел руками Вирген. – Оба старших принца уехали из Лира дней десять назад и пока не возвращались.
– Какая жалость! – бодро вздохнула княгиня Аутелла. – Ну что ж, он сам виноват! Ах да, платье! – она схватила звонок и позвонила.
Опять заглянул секретарь князя, и получил распоряжение:
– Сегодня доставят дневное платье для княжны Илайны, пусть проследят, чтобы подогнали как следует. Прошлое мне не понравилось. И чтобы княжна Илайна пораньше легла спать! Она должна проснуться завтра много раньше полудня. Скорее всего завтра она поедет на приём в замок, вы меня хорошо поняли? Ну что, поторопимся? – и она оперлась о руку супруга.
– И бальное платье. Для Илайны, – вдруг сказал князь. – Распорядитесь, моя дорогая.
– Бальное? – княгиня даже слегка растерялась. – Вы собираетесь везти её на бал? Неожиданно…
– Что такое? Вы не хотите порадовать дочь?
– Разве не вы сами постоянно стремились избегать чего-то подобного? И вы уверены, что она обрадуется балу?
– Не сомневаюсь. Скорее её расстроит необходимость ехать во замок завтра днём. Вот от этого я охотно её избавил бы.
– Она должна уметь держать себя в руках и не избегать трудностей. Она ваша дочь и она принцесса.
– Полагаю, она и так уже немало упражнялась в преодолении конкретно этих трудностей. Моя дорогая, вы поняли? Бальное платье для Илайны, – он подал княгине руку и повёл её к лестнице.
Сури галантно предложил руку брат.
Открытая карета, поставленная на полозья и запряженная четвёркой, ждала у входа – в этом году Лир щедро засыпало снегом. Помчались с ветерком. Солнце светило, небо было празднично-голубым, морозный воздух сиял от множества сверкающих льдинок. Город казался прекрасным – проехаться по нему вот так, в открытой карете и до самого королевского замка, было одно удовольствие.
Прием в замке на этот раз предстоял самый простой, «для своих». Гостей из Синбара на пороге зала встретили королева Камилла и король Эдвин. Принцев действительно не было, и огорчённая Сури смущенно потупилась – королева тем не менее разглядывала её внимательно, хоть и не в упор, а так, искоса.
– Князь, княгиня, мы бесконечно вам рады, – приветливо сказала королева. – Князь, как же повзрослела и расцвела ваша дочь! Я помню её совсем малышкой. Замечательно, что вы наконец-то решили посетить Кандрию. Вашего сына я вижу очень часто. Поверьте, я то и дело забываю, что он не кандрец и не мой племянник!
– Близкий родственник? Это замечательно. Тогда, действительно, нам стоит породниться, – поддержал шутку князь.
– Кажется, так мы и поступим, – согласился король.
Княгиня взглядом орлицы осматривала зал – ей не верилось, что принца Тайрена на самом деле нет. Разве он не должен быть так же взволнован, как его невеста, и мечтать о встрече? Сообщению сына, что принцев вообще нет в Лире, она не поверила: это отговорка. Принц желает посмотреть на невесту негласно? Княгиня и сама устроила бы такое для сына…
Слово за слово, и король отошёл с князем, начав какой-то мужской разговор – про политику или про охоту, а ещё оба они интересовались современным градостроением.
– Принц, проводите сестру к столу и угостите пирожными, – с улыбкой предложила королева Камилла Виргену. – Чувствуйте себя как дома, мои дорогие. А мы, княгиня, обсудим наши заботы, не интересные молодежи? – она отвела гостью к двойному креслу и сделала знак, чтобы им тоже принесли пирожных и кофе.
– Я желаю поговорить о княжне Илайне, леди Аутелла, – сказала королева. – Вопрос о её браке с принцем Риганом стоит серьезно. Представьте, недавно я и подумать не могла о подобном. Но это решено. Большой Совет одобрил. Полагаю, вы понимаете…
– Конечно, ваше величество, – княгиня грустно улыбнулась, – я понимаю, что тему чувств даже формально поднимать не стоит. Проклятые княжны Синбара раз за разом выходят замуж лишь благодаря их приданому.
– Не удивляюсь, что вы осведомлены, – королева улыбнулась и грустно, и вместе с тем дипломатически тонко. – Ваши проклятые княжны получают приданое, и при этом всякий раз туда входят одни и те же земли с серебряными и самоцветными рудниками, которые после смерти княжны по договору возвращаются Синбару. Потому что в таких браках нет детей.
– Порядок определен триста лет назад, ваше велчество. Щедрое приданое для отмеченной проклятьем принцессы и список правил, которые следует соблюдать. Мой супруг не в силах что-то изменить. Конечно, вам это известно, – княгиня Аутелла вытерла набежавшие слёзы. – Это проклятье и есть главное несчастье моей жизни. Родив младшую дочь, я не могла на неё смотреть без ужаса. Я была ей очень плохой матерью, и остаюсь такой же.
– Сочувствую, моя дорогая, – королева пожала ей руку. – Но смиритесь, что есть, то есть. А проклятье действительно можно снять? И как же, вы знаете? – она слегка оживилась.
– Нет, мне это неизвестно. Я знаю о своей младшей дочери лишь то, что невозможно не знать, поскольку это мой ребенок и мы живём под одной крышей. Но ваша семья в безопасности, проклятье передаётся лишь по мужской линии. Следующая такая девочка может родиться в семье моего старшего сына. Вот уже триста лет почти в каждом поколении одна из дочерей князя рождается уродливой карлицей. Потому что когда-то его предок оскорбил то ли фею, то ли ещё кого-то! И событие, которое отменяет проклятье, должно произойти случайно!
– Кузен моего супруга был женат на такой принцессе. Он жил с ней уединённо, вдали от Лира, но всегда утверждал, что счастлив.
– Да, мне это известно, – княгиня вздохнула. – Ваше величество, просить ли руки нашей младшей дочери – только ваше решение. Мы не торопимся её выдать, – последние слова княгиня произнесла очень мягко.
– Я хочу познакомиться с княжной Илайной. Можете ли вы привезти её завтра в замок?
– Конечно, ваше величество. Кстати, когда принцы Тайрен и Риган возвратятся в Лир?
– О, уже совсем скоро…
Глава 3. Праздник непослушания для леди Линн
Линн проснулась поздно, уже после полудня. Она не спешила выходить из своей комнаты, и для всех это было привычно. Отец ей обещал – чтобы в поездке никаких занятий и обязанностей сверх необходимого. Горничная принесла поздний завтрак – кашу и кофе с булочками, теми самыми, тесто на которые вчера готовила тётушка Вита, – и сообщила, что приехал лорд Вирген и со всеми отправился на приём в королевский замок, и что вернутся они поздно. Услышав про приезд Вира, Линн радостно хлопнула в ладоши, но потом…
Она вспомнила про свидание с Троем в кухне и забеспокоилась, и понадеялась, что всё это удастся совместить. С Виром можно засидеться допоздна, болтать и играть в шахматы, или даже отправиться гулять в карете или верхом, хоть и ночью – отец мог позволить. Да-да, то, что Вирген здесь – замечательно! Но…
Её знакомство с Троем, конечно, никому не понравится, и нельзя, чтобы о нём узнали. Но Линн очень хотелось, чтобы Трой пришёл, и напоить его шоколадом, и…
И всё на этом. Ничего больше. А пока можно попросить карету и покататься по городу, например. С компаньонкой или с няней, как иначе. И наверняка найдутся ещё дела, они всегда находятся.
Вечером Линн прихватила из кладовки корзину с продуктами для зимнего пирога – корзину эту она собрала заранее, предупредив экономку, – и отправилась в кухню. Главный повар эсс Ленори давно ушёл, раздав указания на завтра, и всё уже было сделано, только тётушка Вита и Сара, как и вчера, заканчивали свою работу.
– Ох, неугомонная леди Линн тут как тут! – поприветствовала её повариха.
– И вам доброго вечера! – весело отозвалась Линн, повязывая фартук.
Первым делом она проверила печь – довольно ли жара, не придется ли топить ещё? Жара было в самый раз – вот и хорошо.
– Сара, а тебе известно про твой дырявый карман? – невинно спросила она.
– Ой, надо же! – та уронила на стол серебряные ложечки. – Леди Линн, неужели вы что-то потеряли?!
– Нет, Сара, ничего я не потеряла! – Линн звонко рассмеялась. – Я нашла!