Отдел чудаков (страница 3)

Страница 3

– Вы так и будете здесь сидеть? – не удержавшись, спросила братьев, которые продолжали наблюдать так, словно я зверушка в зоопарке. – Меня это немного отвлекает.

– Ладно, – Кир встал со стула и хлопнул брата по плечу, – не будем мешать.

Они вернулись на скамью, к оставленным ранее картам. Под тихие возгласы братьев и шелест страниц со стороны Элона я с энтузиазмом начала изучать содержимое доставшихся мне папок.

* * *

Я провозилась с документами до конца рабочего дня, и чем больше читала, тем лучше понимала, куда попала. Везде были пометки других отделов, и общего у этих дел было только одно: расследование зашло в тупик. Тут было два варианта: либо этот отдел был настолько продвинутым, что специализировался на раскрытии висяков, в чем я, познакомившись с его представителями, очень сомневалась, либо это был отдел, куда подобно мусору скидывали все безнадежные дела.

Мечты об увлекательных расследованиях разбились в дребезги. И если эльф еще прилагал какие-то усилия, терпеливо изучая материалы каждого висяка, то два братца откровенно бездельничали. За все время, пока я пыталась вникнуть в работу, единственным их занятием была карточная игра. Шеф Ган эту вопиющую наглость просто игнорировал. Пару раз за день покинув свой кабинет, он даже не посмотрел в сторону Кира и Сая.

За час до конца рабочего дня я закрыла последнюю из трех папок, смирившись с провалом. Оставалось лишь идти домой и оплакивать свою карьеру. Откинувшись в кресле, я наблюдала за игрой братьев, когда шеф Ган покинул свой кабинет. Он сразу направился к братьям. Нежели они все же получат нагоняй?

– Завтра утром проведете задержание, – сказал мужчина, передавая в руки Кира какой-то листок. Тот вяло пробежал документ глазами, не проявляя никакого энтузиазма, я же мгновенно подорвалась с места.

– Задержание? А мне можно?

Все трое скептически окинули меня взглядом. Шеф Ган вздохнул.

– Да ладно, – вступился за меня Сай, – пускай едет с нами.

Морально я уже готовилась к отказу, но случилось чудо.

– Хорошо, но под вашу ответственность. Если она сорвет дело, у нас будут проблемы, – он посмотрел на часы на стене и добавил: – Можете идти домой – рабочий день все равно почти закончен.

Братьям дважды повторять не пришлось. Они тут же направились к выходу.

– Не опаздывай, Ася, – подмигнул мне Кир, прежде чем скрыться на лестнице, – а то без тебя уедем.

Предстоящее задержание вселило в меня уверенность, что, возможно, оплакивать мое назначение в седьмой отдел еще рано.

Знала бы я тогда, на что напросилась.

Глава вторая

Следующим утром я оказалась в участке задолго до начала рабочего дня. Всю ночь ворочаясь с боку на бок, я так и не смогла уснуть, но чувствовала себя на удивление бодро. А вот охранник на входе – наоборот, клевал носом. При виде пропуска он только кивнул с полузакрытыми глазами. Не спеша спустившись в подвал, я удивилась, застав там Элона.

– Доброе утро.

– Привет, – ответил он, ненадолго отрываясь от очередного висяка. Выглядело все так, словно эльф и вовсе не уходил домой.

– Ты что, ночевал здесь? – поинтересовалась я, кидая свой рюкзак на стол и усаживаясь в кресло.

– Нет, просто пришел пораньше.

В голову закралось подозрение, что это было неспроста.

– Ты тоже хочешь поехать на задержание?

Но мое предположение оказалось неверным. Элон отрицательно покачал головой:

– Нет. Вы и без меня справитесь.

Возражать я не стала. Во-первых, это мое первое задержание, и я пока еще с трудом представляла, чего ожидать, ну а во-вторых, глядя на то, с каким энтузиазмом эльф погружается в бумажную работу, было трудно представить его в полевых условиях.

Со стороны лестницы послышались шаги, и в помещении появился шеф Ган. Его растрепанные волосы указывали на то, что, проснувшись, он даже не удосужился причесаться.

– Доброе утро! – жизнерадостно поприветствовала я начальника отдела.

На мгновение он застыл, будто пытаясь вспомнить, кто перед ним. Наконец, удостоил меня коротким кивком и скрылся у себя в кабинете. Но даже такое холодное приветствие не могло испортить мне настроение. Чтобы не терять время даром, я потянулась к отложенным вчера папкам и погрузилась в работу.

Спустя час размеренный шелест бумаги заглушил шум. Не переставая громко пререкаться и толкать друг друга, в помещении появились братья. При виде меня они тут же прекратили возню.

– Кир, смотри, наша красавица уже здесь! – Сай в мгновение ока оказался у моего стола и склонился в поклоне. – Готовы к невероятному приключению, миледи?

– Отправляемся прямо сейчас? – Я с готовностью вскочила с места, потянувшись к рюкзаку.

– Погоди, погоди, – Сай выставил перед собой ладони, – мы никуда не торопимся.

– Кстати, – голос Кира стал тише и серьезнее, – тебе может понадобиться оружие. Сходи к шефу.

– Вы снова хотите меня подколоть? – насторожилась я.

Кир равнодушно пожал плечами, всем видом демонстрируя, что он говорит абсолютно серьезно:

– Как хочешь, можем отправиться и так.

С подозрением я переводила взгляд с одного брата на другого, но они не выказывали никаких признаков веселья.

– А что за задержание нам предстоит? – я решила для начала разузнать побольше, а уже потом решать, стоит ли просить у шефа оружие.

– Наш клиент – наркоторговец, – пояснил Кир.

Сай тут же добавил:

– Он в этом бизнесе не первый год, поэтому может попытаться удрать или оказать сопротивление.

Мои глаза расширились от удивления. Вот так сразу и настолько серьезное задание?

– Они не обманывают меня? – я повернулась к Элону, посчитав за лучшее заручиться подтверждением более разумного коллеги.

– Нет, вы действительно отправляетесь на задержание наркоторговца, – спокойно ответил эльф. В отличие от братьев, он тяги к жестоким розыгрышам не проявлял, поэтому я поверила его словам.

– Ну что, выдвигаемся? – Кир выглядел так, словно ему предстоял пикник, а не серьезная работа.

– Думаю, мне все же стоит спросить шефа об оружии, – неуверенно сказала я.

– Правильное решение, – Кир приободрил меня, похлопав по плечу, – можешь сделать это, пока Сай берет ключи от машины.

Я направилась к кабинету шефа. Немного помявшись перед дверью, набралась храбрости и постучала.

– Ты чего-то хотела? – спросил шеф Ган, когда я заглянула внутрь. Его каштановые волосы то ли сами, то ли с небольшой помощью, приняли более аккуратный вид.

– Дело в том, что мы едем на задержание, а мне, кроме значка, ничего не выдали, – опомнившись, я с опозданием добавила: – Шеф.

– Оружие снова просите? – на его губах появилась усмешка.

– Да, шеф, – я старалась не выдать своего смущения.

– Что ж, раз вы отправляетесь на задержание… – он наклонился и отпер нижний ящик своего стола. Секунда, и передо мной появился пистолет. Но радость быстро утихла, когда я взяла его в руки.

– Это же транквилизаторы, – разочарованно протянула я.

– Большего вам на сегодняшнем деле и не потребуется, – шеф Ган категорично закрыл ящик своего стола, подводя черту. Его взгляд говорил о том, что ничего другого я не получу.

– Но Кир и Сай говорили, что дело довольно серьезное, – осмелилась возразить я.

– Вероятно, они не добавили, что задержать вам предстоит пожилого человека семидесяти лет. Раса: человек. Даже транквилизатор может оказаться для него смертельным, так что используйте оружие с умом.

Мои уши начинали неистово гореть. Еще немного, и покраснеют не только они, выдавая гнев и смущение.

– Ясно, – выдавила я из себя и поторопилась покинуть кабинет.

За дверью стоял широко улыбающийся Кир. Пистолет в руках тут же захотелось использовать по назначению. Заметив мой взгляд, он предусмотрительно сделал несколько шагов к лестнице.

– Видишь, я же говорил, что не откажет.

Похоже, единственная опасность, которая поджидает меня сегодня на работе, это собственные коллеги.

* * *

Из-за очередной шутки братьев наша поездка началась неловко. Заметив, что я злюсь, они тут же принялись извиняться, а Сай вызвался посвятить меня в детали дела. Не оставалось ничего другого, кроме как в очередной раз закрыть глаза на их проказу. Только так можно было наладить отношения с новоиспеченными коллегами. К тому же, нельзя забывать, что именно братья тепло приняли меня в команду.

Печальным оказалось то, что наше задержание и задержанием-то назвать было сложно. Пожилой преступник жил за пределами города, в богом забытой деревеньке, и, наслаждаясь свежим воздухом, преспокойненько выращивал запрещенную растительность.

– Разве это наша территория? – спросила я, смотря на проносящиеся за окном поля.

– Нет, – с готовностью ответил Кир.

– Тогда почему мы проводим задержание?

– Хм… все довольно сложно, – видно было, что Саю неловко это объяснять, – но раз уж ты стала частью нашей команды, тебе придется узнать некоторые вещи.

– Какие?

– Возможно, ты заметила, что у нашего отдела есть свои особенности? – аккуратно спросил Сай.

Особенности – это еще мягко сказано. Седьмой отдел выделялся не только своими кадрами, но и спецификой расследуемых дел. Мне уже доводилось бывать на практике в органах правопорядка, и, хотя мои обязанности обычно сводили к завариванию кофе, я могу с уверенностью утверждать, что рабочий процесс должен выглядеть совершенно иначе.

– Да не юли ты, – перебил брата Кир, – давай скажем прямо. Ася, мы отдел неудачников. Первые кандидаты на увольнение.

– Что? – переспросила я, надеясь, что неправильно расслышала его последние слова. – Нет, я, конечно, поняла, что вы звезд с неба не хватаете…

– Мы их не просто не хватаем – нам не дают нормальные дела, только висяки других команд, – в голосе Кира проступила злость, – они называют нас специальным отделом, но на деле мы – просто кучка тех, от кого все хотят избавиться.

Я даже не подозревала, что все настолько плохо.

– Но самое гадкое в том, что если мы не сумеем закрыть хотя бы одно дело в месяц, то нас тут же расформируют.

– Седьмой отдел – отдел-призрак, – наконец-то признал и Сай, – мы работаем так долго лишь благодаря шефу Гану.

– Он раскрывает по висяку в месяц? – спросила я, невольно восхитившись.

– Не совсем, – Кир покачал головой, – он придумал способ быть на плаву, не делая этого.

Не совсем понимая, куда он клонит, я уставилась на Кира в ожидании продолжения.

– Мы очень плотно сотрудничаем с низшими слоями населения и иногда находим что-то стоящее. Дела, которые еще не успели попасть в поле зрения других отделов, – добавил Сай.

– Это как? – решила уточнить я.

– Знаешь же о тех, кто живет под мостом? Так вот, за бутылку огненной воды они готовы рассказать о том, кто, где и когда собирается нарушить закон. Нам остается лишь быть расторопными.

– Неделю назад один из наших информаторов дал наводку на этого дедушку. Сказал, что тот раз в месяц приезжает в город и распространяет дурман-траву среди оборотней в нашем районе. Таким образом дело подпадает под нашу юрисдикцию. В указанное место дедок, правда, так и не приехал, поэтому мы решили сами нанести ему визит.

– Довольно изобретательно, – признала я. И тут же возник еще один вопрос: – Но за что в таком случае в седьмой отдел отправили шефа? Не похоже, чтобы он был… не компетентен.

На этот раз оба брата оказались озадачены.

– Ну, мы толком не знаем, – признался Кир. – Нас вот сослали за чрезмерный рабочий энтузиазм.