Невеста до рассвета (страница 12)
– Лауренсия по-прежнему без сознания, – доложил советник, – мы делаем всё, что в наших силах, но…
Заметив пленника, маг запнулся и рефлекторно отшатнулся. В серебристых глазах промелькнули боль и глухая, бессильная ярость, а на лице выступили красные пятна.
– Это…
– Алир, – ответила Элисандра, – в оранжерее на нас напали кукловод и василиск, а твой племянник в это время пытался наложить на Эльзу приворот. К слову, он нам очень помог, сбив атаку кукловода, но…
– Его уже допрашивали? – сквозь зубы процедил маг.
От советника фонило отчаянием и болезненным разочарованием, но выдержка была железная. Даже в такой ситуации Сандерс не потерял лицо и держался согласно статусу, но лишь боги знали, чего ему это стоило на самом деле…
– Нет, мы ждали тебя, – ответил Эдмунд, – но Элисандра уже проверила его и не нашла следов ментального воздействия.
– Вот, значит, как… – покачал головой советник, – поверить не могу…
Пленник вновь застонал и дёрнул головой, словно пытаясь сбросить с себя остатки усыпляющего плетения. Но Сандерс не собирался ждать, пока тот самостоятельно придёт в себя.
Схватив со стола графин с водой, маг вылил его содержимое на голову племяннику. Тот взвизгнул и зашёлся судорожным кашлем.
– Что ты делал в саду?! – рявкнул советник, схватив родственничка за шкирку.
– Дядюшка? – ошалело просипел тот.
– Не переводи стрелки на родственные связи, – зло выплюнул Сандерс, – они тебя не спасут. Ещё раз спрашиваю, Алир, что ты делал в саду?
– Я… – парень запнулся и недоумённо заморгал.
Огромные оленьи глазки, опушённые густыми длинными ресницами, высокие скулы, пухлые губы и фарфоровая кожа. В отличие от самого Сандерса, похожего на готового к прыжку тигра, его племянник напоминал изящную статуэтку. И выглядел таким юным, словно вчера окончил академию и получил диплом целителя-менталиста.
– Ну?! – прошипел маг, как следует дёрнув парня за волосы.
– Йа-а-ай! – взвизгнул тот. – Пусти! Помочь хотел!
– Чем? – вкрадчиво мурлыкнула Элисандра.
– Подписание мирного договора хотел ускорить! – затараторил Алир. – Король сумеречных сам намекнул, что Лауренсия никогда добровольно замуж на нашего императора не пойдёт! Идейная она, пару встретить мечтает, и плевать на политику! Вот он и дал мне личную вещь дочери и маячок, по которому её найти всегда можно, сказал за ней ходить и потихоньку эмоции подправлять…
Так, в каком смысле маячок?! Выходит, в вещах, которые сейчас на мне, есть сложная и незаметная «следилка»?
«Госпожа ректор, этот маячок…»
«Позже, – коротко ответила Элисандра, – он может пригодиться. Есть одна идея».
– То есть ты не только нарушил закон, но и вступил в сговор с правителем соседнего государства? – прошипел Сандерс.
– Да, но я ничего не нарушал! – с отчаянием выпалил горе-целитель.
– Хочешь сказать, это не ты пытался наложить на Лауренсию приворот во время прогулки по оранжерее? – уточнил Эдмунд, становясь между мной и Алиром, чтобы тот случайно не заметил фиктивную принцессу.
– Я! – честно признался целитель. – Только там от приворота одно название было! Это заклинание разрешено законом, его используют при договорных браках, чтобы молодожёнов не так воротило друг от друга. Я ничего серьёзного не использовал и вообще действовал во благо империи!
– Идиот, – простонал Сандерс, отвесив племяннику крепкий подзатыльник. – Инициативная бестолочь! Ты хоть понимаешь…
– Я хотел доказать, что могу служить в разведке! – воскликнул Алир. – По твоим стопам пойти мечтал, а не эмпатом-мозгоправом работать и нытьё аристократок слушать!
– Тупица, – с отчаянием прошептал советник, – ну какой из тебя разведчик, дери тебя тхарги?! Ты на абсолютно безвредной должности нагадить умудрился!
М-да… с одной стороны, даже жаль парнишку… вроде как помочь хотел. И даже случайно полезен оказался. Если бы не его приворот, сбивший заклинание кукловода, нам пришлось бы намного тяжелее.
Но, с другой стороны, напакостил Алир тоже знатно…
– Нам пора возвращаться на бал, – сказала Элисандра, бросив беглый взгляд на часы, и добавила, воспользовавшись телепатической связью: – «Раз эта ниточка ни к чему не привела, вся надежда на проверку гостей».
«Хорошо, – ответил Эдмунд, – и на этот раз переместимся сразу в бальный зал. В бездну слухи, не хочу вновь прорываться туда с боем».
Ох, это точно… хватит на сегодня приключений! Хоть бы основную проверку успеть закончить.
После восстанавливающих зелий и подзарядки от кристалла я чувствовала себя намного бодрее, но знала, что долго этот эффект не продержится. У нас в запасе максимум пара часов, и за это время нужно многое успеть…
– Ингвард, на тебе василиск, – сказал император, открывая портал. – Сандерс, закончишь с допросом, сам решишь, какого наказания достоин Алир. Уверен, ты примешь верное решение.
Глава 9. Играя на эмоциях
Сквозь марево портала проступили очертания просторного коридора, и я быстро создала магическое зеркальце, проверяя целостность иллюзии. К счастью, всё было в порядке. Ничего не слетело и не съехало, лишь под глазами залегли усталые тени, но это уже мелочи.
– Леди, позвольте вашу руку. – Дракон коротко поклонился и, подхватив меня под локоток, потянул к порталу.
Миг, и нас охватило золотистое сияние, а затем до меня донеслись весёлая музыка и голоса гостей. Портал открылся неподалёку от бального зала, но кроме нас в коридоре была только стража.
А они не станут сплетничать о том, почему император и принцесса сбежали из сада и вернулись порталом.
«Повезло, – раздался в голове голос Элисандры, – удалось вернуться по-тихому, не привлекая внимания. Значит, есть шанс застать кукловода врасплох».
Очень надеюсь! Должны же мы хоть в чём-то взять реванш?
– Леди, вам понравилась прогулка? – светским тоном поинтересовался Эдмунд, когда мы проходили мимо высокого светловолосого мага.
– Разумеется, ваше величество, – улыбнулась я, – но больше всего мне запомнилась оранжерея!
Здесь я даже не соврала, такое захочешь – не забудешь. Ну и в целом наша вылазка оказалась весьма продуктивной.
Да, вначале я расстроилась, узнав, что мы поймали не одного из заговорщиков, а ходячее недоразумение в лице племянника Сандерса. Хотя признание Алира всё расставило по местам, а ещё значительно упростило нам работу.
Теперь мы знали наверняка, что главной целью заговорщиков был именно император, а Лауренсия мешала планам кукловода, поэтому от принцессы и пытались избавиться.
Умело сыграв на эмоциях драконицы, кицунэ выманила ту из дворца и заманила в лес, где Лауренсию поджидали орки. И судя по тому, что принцессу в полёте сбили не смертельным проклятием, целью было именно похищение.
А вот зачем в это же время в лес выманили нас, я не особо понимала. Да и реакция шамана настораживала… Орк явно не рассчитывал встретить на поляне кого-то ещё. Более того, судя по пренебрежительному тону, он вообще не счёл нас жирным уловом.
Но если нас не ждали на поляне, то зачем было устраивать весь этот цирк с поиском мха? Никогда не поверю, что мы с Лауренсией случайно оказались в одном месте в одно и то же время! Ну не бывает таких совпадений!
«Фиалочки, приготовьтесь», – приказала Элисандра, едва мы оказались в бальном зале.
И не дожидаясь, пока мы дойдём до трона, ректор выпустила ментальные щупальца, осторожно проверяя эмоции гостей. На меня штормовой волной обрушились чужие чувства, и от неожиданности я едва не запуталась в собственных юбках.
Спас Эдмунд, вовремя придержавший и спасший меня от падения. Только вместо того, чтобы двинуться дальше, дракон неожиданно привлёк меня к себе и потянул в самую гущу пляшущей толпы.
«Так будет проще, – раздался в голове голос императора, – доверьтесь мне».
И не успела я возразить, как меня закружили в танце.
Перед глазами вспыхнули разноцветные пятна, а голова пошла кругом от нахлынувших эмоций. Теперь я не понимала, где мои чувства, а где чужие. Всё смешалось в единый безумный клубок…
«Сними щит», – хриплый голос Эдмунда донёсся словно сквозь магический туман, но едва я выполнила приказ, меня опутало спасительной энергией.
Дар дракона оплетал меня целительным коконом, восстанавливая уставшее тело, наполняя магией и давая силы для поддержания ментальной сети. Чужие эмоции уже не оглушали, мысли не путались, и я играючи скользила меж эмоций гостей, выискивая нужные нам «ниточки».
«Спасибо», – прошептала, нежась в силе своего истинного и наслаждаясь каждой секундой этого странного магического единения.
Ни одно зелье, ни один накопительный кристалл никогда не сравнятся с таким подарком! Но… как император решился на подобное? Неужели снова вспомнил?! Но браслет…
«Эльза, сосредоточься! – рявкнула Элисандра. – Это наш шанс найти кукловода!»
Штормовая магия дракона бурлила в крови, и сосредоточиться хотелось отнюдь не на сканировании, а на бездонных аквамариновых глазах, красивых губах и горячих ладонях на моей талии, но…
Сделав глубокий вдох, я вернулась к поискам проклятой кицунэ, в красках представляя, как лично оторву ей хвост, как только поймаю!
Удивительно, но это сработало…
Ментальная сеть поняла, какие эмоции нужно «отлавливать» в первую очередь, и уже через несколько секунд в мои сети попала первая рыбка.
«Слышу дикую злобу и бессильную ярость», – отчиталась я, перекинув ректору нужные координаты.
«Это снова Корделия де Треви, – задумчиво протянула Элисандра, отключая императора от диалога, – но…»
«Но?!» – нетерпеливо уточнили мы.
«Сейчас я слышу вокруг неё странный ментальный шлейф, – добавила ректор, – словно кукловод наспех пытается подкорректировать её эмоции и на что-то спровоцировать…»
Ох… кажется, самое интересное только начинается…
С каждой секундой ненависть Корделии становилась сильнее и ярче. Казалось, ещё миг – и в меня метнут нож или смертельное проклятие, но на удивление внешне де Треви оставалась абсолютно невозмутимой.
Мы с императором как раз вальсировали неподалёку, и мне открывался прекрасный вид на бледное холёное личико, плотно сжатые капризные губы и неизменный бокал в руках. Только что-то мне подсказывало, что бывшая фаворитка Эдмунда не сделала ни единого глотка шампанского, и таскала его с собой для вида.
Иначе от неё бы уже фонило алкоголем. Будь она и вправду «навеселе», кукловод подчинил бы её играючи. Несколько бокалов игристого значительно ухудшали контроль над магией и эмоциями, а выдержка Корделии, напротив, восхищала и вызывала лёгкую зависть. Не знаю, сколько мне нужно будет тренироваться, чтобы достигнуть такого уровня мастерства.
Ни жестом, ни словом не выдать, какой ураган бушует у неё внутри. Невероятно!
Шаг, шаг, поворот…
Я крутанулась вокруг своей оси, продолжая танец. И наткнулась на отрешённый взгляд стальных глаз. Лишь на миг в них промелькнул отблеск ледяного пламени, но де Треви тут же взяла себя в руки.
Повертела бокал в руке, едва не расплескав содержимое, и направилась к балкону. Но не успела я удивиться, как меня оглушило ещё одной эмпатической волной, только на этот раз ярость и зависть были направлены на императора.
«Поймала ещё один подозрительный шлейф», – отчиталась, взглядом выискивая хозяина столь красноречивых эмоций. Но получалось плохо, ментальный фон Корделии по-прежнему заглушал всё остальное, сбивая и мешая сосредоточиться.
Даже не представляю, как она выдержала такой натиск кукловода и не прокололась! Но почему де Треви ушла? Решила выгадать время на подготовку какой-нибудь каверзы?
«Слышу, – прошипела Элисандра, – тварь перепрыгнула на новую жертву. И я не успела поймать её за хвост…»
«В смысле? – ошарашенно переспросила Лесли. – Но Корделия…»