Невеста до рассвета (страница 14)

Страница 14

– Нет, – усмехнулась ректор. – Думайте, фиалочки, думайте.

– Сколько у нас подозреваемых? – неожиданно спросил император и, прежде чем наставница успела обернуться, легко коснулся пальцами чешуи на виске и ордена на мундире. – Хочу знать, сколько кристаллов доставать из сейфа.

– Пятнадцать, – отозвалась ректор, окинув меня внимательным взглядом.

Но я шустро взяла эмоции под контроль и прикрыла радость напряжёнными раздумьями. Учитывая, что подсказка была не слишком понятной, особо притворяться не пришлось.

Хотя сам факт помощи от Эдмунда заставлял сердечко биться чаще и верить, что наша истинная связь потихоньку «расшатывает» плетение кукловода. Иначе с чего бы ему подпитывать меня своей магией и подсказывать?

– Я приготовлю кристаллы и списки гостей, – коротко сообщил дракон.

– Хорошо, а остальным займутся мои фиалочки, – отозвалась наставница и, свернув сканирующую сеть, добавила: – Кстати, диадема чиста, словно слеза младенца. Можно переходить к следующему «подозреваемому».

Подойдя ко мне, Элисандра указала на роскошные серьги с розовыми сапфирами.

– Снимай.

Послушно исполнив просьбу, я протянула украшение. И пока ректор проверяла его, вернулась к размышлениям о трансфигурации, маячках и туманной подсказке Эдмунда.

Пока выходило, что вопрос наставницы как-то связан с драконьей ипостасью Лауренсии, иначе зачем императору указывать на чешую? Да и орден на мундире…

Перед глазами неожиданно всплыл образ раненой драконицы, лежащей на носилках. Кровь на снегу, обнажённое тело, прикрытое чьим-то плащом и огромные розовые сапфиры…

– Драконы и оборотни теряют артефакты и одежду при трансформации! – воскликнула, осенённая догадкой. – А на Лауренсии были серьги, которые позже я надела на бал. Ещё в лесу я удивилась, что они сохранились…

– Заговоренные украшения из лунного серебра стоят сумасшедших денег, зато не мешают во время оборота, – пояснила Лесли, – только это правило распространяется лишь на серьги. Браслеты, цепочки и кольца не успевают увеличиться вместе с двуликим и могут стать причиной переломов.

– Подождите! – встрепенулась Беата. – Если маячок в серьгах и его действительно ставил отец Лауренсии, почему не помог с поисками?! Он же легко мог отследить её перемещение!

– Согласна, – кивнула я, – король мог и не рассказывать нам про сговор с Алиром, просто упомянуть, что в одном из украшений принцессы следилка.

– Верно мыслите, фиалочки, – хмыкнула ректор, набрасывая на украшение ещё одно плетение.

Серьги полыхнули алым, а через миг в одном из сапфиров проступила грязно-зелёная паутинка, главный опознавательный знак орочьего шаманства…

– А вот и наша пакость! – победоносно воскликнула наставница. – И какой вывод напрашивается из всего этого?

– Этот маячок устанавливал не король, – прошептала я, сглотнув вязкую слюну, – скорее всего, телохранительницы или одна из служанок украли серьги, а после того, как враг вплёл в украшение сигналку, вернули их на место. А затем кукловод воздействовал на Алира, прикидываясь королём.

Эту же схему кицунэ провернула и со мной, наслав иллюзию и убедив в реальности того, что я вижу…

– Нужно поговорить с родственниками принцессы и выяснить, кто точно знал, какие украшения принцесса наденет на бал, – добавила Лесли.

– Обязательно поговорим, – кивнул Эдмунд и, обернувшись к ректору, добавил: – Я не претендую на пятёрку, но могу предположить, что маячок активировался, когда Лауренсия надела серьги. А затем враг ментально воздействовал на неё, заставил сбежать и заманил в ловушку.

– И орки шли именно на маячок! – воскликнула, догадавшись, к чему ведёт император. – Но из-за того, что точные следилки легко обнаружить, кукловоду пришлось использовать упрощённое плетение. Поэтому, ранив принцессу, шаманы и бродили по поляне, выискивая беглянку.

Только до сих пор не ясно, какое отношение к случившемуся в лесу имеем мы и вылазка за мхом! Но, может, ситуация прояснится после того, как допросим василиска и шаманов?

– Умница! – похвалила меня Элисандра. – А кто скажет, зачем нашему кукловоду понадобилась многоходовка с Алиром?

– Скорее всего, шаманы собирались не похитить принцессу, а поселить в ее тело другого духа, – ответил вместо нас Ингвард, – а недавнее воздействие менталиста-мозгоправа должно было запутать следы и скрыть факт замены души.

Бездна… такой жуткой участи и врагу не пожелаешь!

– К тому же после «спасения» от орков, дух мог «вытянуть» на поверхность влияние Алира, прикрыв им плетение кукловода, – добавила Беатриса.

И маги, обследующие Лауренсию, решили бы, что это племянник Сандерса выманил её из дворца…

Почти идеальное прикрытие. Только враг не учёл два но: наше вмешательство и чрезмерную активность целителя. Пытаясь доказать дяде свою профпригодность, тот по пятам бегал за драконицей, забрасывая её приворотами, и в итоге «сбил» своим заклинанием атаку кукловода.

Думаю, можно считать, что в его деле появились смягчающие обстоятельства, и не наказывать парня слишком строго. Хотя Алир всё равно виноват в том, что сразу не доложил о встрече с «королём».

– Что ж, свои пятёрки вы заслужили, – усмехнулась ректор, поднимая серьгу выше и опутывая ещё одним плетением, – а вот кукловоду я бы поставила четыре с минусом. На этот раз он оставил нам небольшую зацепку.

– У нас появилась улика? – воскликнула, не веря такому счастью.

– Достаточно слабая, – умерила мой пыл ректор, – но в любом случае это лучше, чем ничего.

– Ну, хоть список подозреваемых поможет сократить? – с надеждой протянула Беата.

– Да, только для начала его нужно составить, – напомнила наставница, – так что пока я буду шаманить над маячком, займитесь кристаллами.

– Эли, надеюсь, ты не будешь возражать, если я помогу адепткам? – Император призвал небольшой стол и поставил на него шкатулку из чёрного дерева. – Они выжаты, а работа предстоит сложная и кропотливая.

– Не возражаю, – ответила ректор и, перейдя на телепатическую связь, добавила: «Эльза, внимательно следи за эмоциями Эдмунда. Не думаю, что работа с уликами спровоцирует управляющее плетение, но лучше перестраховаться».

Это точно! Осторожность не будет лишней.

Мы уже выяснили, что аркан кукловода реагирует на вопросы, касающиеся истинной пары императора. Но не исключено, что он активируется, когда Эдмунд узнает имя околдовавшей его кицунэ.

Хотя… последнее маловероятно. Настолько мощные плетения проще обнаружить из-за специфического ментального фона, поэтому кукловод и использовала преимущественно слабые, но очень хитрые плетения.

Исключение составляла лишь атака в оранжерее, но тогда враг шёл ва-банк, вкладывая в удар всю силу. Знать бы ещё, что толкнуло её на столь рисковый шаг: отсутствие времени, паника или уверенность в успехе?

Или мы упускаем что-то ещё?

– Леди, на вас копирование аур, – приказал Эдмунд, доставая из шкатулки продолговатые кристаллы, мерцающие ровным фиолетовым светом, – а я буду сверять полученные данные со списком гостей.

– Хорошо, – ответили мы, подходя ближе и активируя ментальную сеть.

Над столом взметнулся сноп сапфировых искорок, и лежащие на столе кристаллы засветились ярче. А через миг от каждого артефакта начали подниматься тоненькие щупальца. Робко касаясь нашей ментальной паутины, они сплетались с ней, подготавливая кристаллы к работе.

– Артефакты готовы, – отчиталась я, когда над столом загорелись магические проекции кристаллов.

– Начинаем записывать ауры подозреваемых, – сказала Беата, осторожно вплетая в паутину информацию, считанную Элисандрой на балу.

В центре круга, образованного артефактами, заплясали тени гостей, размытые изображения лиц и фигур, фрагменты наших воспоминаний…

Танец, сад, василиск в оранжерее, проверка гостей…

Одна из сфер зажглась сапфировым огнём, и над ней призраком зависла миниатюрная женская фигурка. Не отвлекая нас от работы, император вынул заполненный кристалл из ментальной сети и загрузил ауру гостя в магическую базу данных.

Ещё несколько минут, и у нас будет имя первой подозреваемой и краткое досье.

– Эдмунд, на маячке следы воздушной магии, – донёсся до меня голос Элисандры, – не уверена, что кукловод чистый воздушник, но предлагаю начать с тех, у кого сильнее всего развита именно эта ветвь Дара.

– Хорошо, – кивнул дракон, – тогда первая подозреваемая отпадает сразу. Виконтесса дю Мортон чистокровная вампирша, а они не способны ни к воздушной магии, ни к шаманству.

Уже неплохо! Понятно, что найти кукловода лишь по этой зацепке не получится, но чем сильнее сократим список подозреваемых, тем лучше.

Жаль только, что вычислить кицунэ по досье не получится. Способность к лисьему обороту наследовалась спонтанно через несколько поколений и могла проявляться в любом возрасте.

Но, что самое главное, многие кицунэ ещё помнили времена, когда некоторые маги вылавливали их в надежде подчинить их редкую магию. А потому, лисьи леди часто скрывали первый оборот и проявление второй ипостаси.

– Я почти закончил с василиском, – отозвался Ингвард, – ещё полчаса – и сможем сверить полученную информацию. Но предупреждаю сразу: зрение твари очень отличается от человеческого!

– Ты это уже говорил, – вздохнул Эдмунд, – но выбора нет. Улик слишком мало…

– Знаю, поэтому и копирую все его воспоминания, вплоть до мельчайших подробностей, – ответил некромант.

Что ж, в любом случае нужно с чего-то начинать. Пусть поодиночке все улики кажутся несущественными, соединив их, сможем составить примерную картину происходящего и прорабатывать первые версии.

А там, глядишь, и результат о допросе шаманов подоспеет, да и на разговор императора с Корделией у меня большие надежды.

– Мы тоже почти закончили, – ответила, вытерев со лба стекающий пот.

Работать приходилось на пределе возможностей, но благодаря помощи Эдмунда мы успели заполнить уже пять кристаллов и отсеять двоих подозреваемых. Кроме вампирской баронессы дракон исключил из списка чистокровную огненную демонессу.

А ещё поставил под сомнение кандидатуру русалки. У водников изредка проявлялся талант к воздушной магии. Но вот про русалок-шаманов я никогда не слышала.

Так что пока под все критерии подходили только двое.

И, что не менее важно, плетение кукловода пока молчало, позволяя Эдмунду помогать нам. Значит, Элисандра не ошиблась и оно реагировало только на истинную связь и вопросы о ней.

А это значительно упрощало нам жизнь!

– Леди, вы провернули невероятную работу, – сказал император, едва мы закончили, – я поражён вашим мастерством и…

Дракон неожиданно замолчал, отвлёкшись на какой-то сигнальный артефакт. А зате, открыл в центре комнаты портал, из которого тут же вышли пять магов. Лично я узнала лишь двоих – статного дракона с пронзительными янтарными глазами и высокого поджарого воина в форме ассасина.

Первый – легендарный полковник Хуан диэр Ривейра, муж Беатрисы и дядя Лесли. А второй – Аббас Рейнгарс, бессменный мастер Чёрного Братства. Они стоили целой армии, и на их помощь я очень рассчитывала!

Зато остальные… вызывали у меня большие сомнения.

Эльфы-близнецы, судя по всему, были известными на всю империю взломщиками. По крайней мере, именно так их описывала Беата, работавшая с этой парочкой на островах фейри.

Рослые, смуглые, с роскошными платиновыми волосами, собранными на затылке в высокий хвост, и с раскосыми изумрудными глазами. Эльфы поражали изяществом и красотой, если бы не два экзотических но: множество колец-серёжек в острых ушах и просвечивающие сквозь шёлк рубашек татуировки на предплечьях.

Такую вольность себе могли позволить только Лин и Дин Этельен, так что наверняка я не ошиблась. Да и Беата говорила, что с ними путешествует гном Глорин и призрак-светлячок по имени Синтия.