Хэриб. Чужестранка для шейха (страница 6)

Страница 6

– Я хочу, чтобы мне отдали мой телефон, – сообщила Ашуре, она вроде как главная из них двоих. – И чтобы был подключён интернет.

– Это решение будет принимать господин, сайеда, – учтиво, но твёрдо ответила женщина. – Обратись с просьбой к нему.

Мы пришли в хамам, что располагался рядом с восточным крылом дворца. Ещё одно произведение искусства, вызвавшее у меня эстетический восторг. Покатые и округлые мягкие формы, разноцветные мозаики на стенах, замысловатые орнаменты. И всё это с современной подсветкой, делающей это место совершенно сказочным.

Приятное благоухание каких – то масел тянуло расслабиться. Тут действительно не было изнуряющей сухой жары. Влажно, градусов тридцать – тридцать пять. Вполне терпимо и комфортно.

И мне правда приятно было тут находиться ровно до того момента, как мои камеристки не привели меня в массажную комнату и не сообщили о предстоящей процедуре эпиляции.

– Я не делаю шугаринг глубокого бикини, – отрезала я. И никогда не делала, по правде говоря. Только ноги. А так, здравствуй бритва.

– Волосы на женском теле неприемлемы, – попыталась так же безапелляционно заявить мне Ашура. – В постели господина женщина должна быть гладкой, как шёлк.

– Знаете что!

– Сайеда, это не страшно, – вклинилась в наш разговор Вафия. – И очень гигиенично. Попробуй, тебе понравится твоя кожа после шугаринга. Она нежная, как бархат.

Девушка улыбнулась и заговорщицки подмигнула. И я сдулась. Мой воинственный настрой при такой подкупающей дружелюбности, растворился, и я согласилась. Всё равно давно хотела попробовать, но не решалась. Я и эпиляцию голеней терпела с трудом. А может, мне просто мастер такая попалась.

В общем по итогу мне хотелось сесть одним местом в ванночку со льдом, но в принципе, не так всё и страшно оказалось. Куча каких-то присыпок и спреев облегчили состояние.

Потом от меня, наконец, отстали и дали немного времени отдохнуть и выпить чаю. И только ближе к обеду я вернулась в свою комнату. Физически чувствовала себя прекрасно, но вот морально было себя сложно собрать.

– Сайеда, тебя господин приглашает на обед, – в дверь тихо постучали, а потом Вафия вошла и сообщила. – Я принесла тебе платье, но в гардеробной есть ещё, можешь выбрать сама.

Надо же, какая невиданная демократия – выбор платья даже предоставили.

Оказалось, в моей комнате есть огромная гардеробная с кучей нарядов, обуви, украшений и всяких аксессуаров. И всё, как ни странно, моего размера.

– Мы готовились к твоему приезду, сайеда Хэриб, – снова улыбнулась Вафия.

Эта девушка очень располагала к себе, и мне не хотелось обижать её резкими высказываниями на этот счёт. Не её вина была в том, что я в отпуске привлекла внимание и сбежала от арабского шейха. И, возможно, Вафия могла стать единственным человеком, которому я могла бы доверять.

– Здесь всё очень красивое, – провела я ладонью по висящим нарядам. – И очень дорогое.

– Господин был очарован чужестранкой с ледяными глазами и многое выбирал лично. Это великая честь.

Много голубого, бирюзы и глубокого синего. И национальные восточные наряды, и одежда современная, вся явно дизайнерская. Здесь были даже джинсы и худи.

– А такое носят в вашей стране? – поинтересовалась я у Вафии.

– Конечно, – закивала она. – Мы ведь живём в современном мире, с удовольствием пользуемся его благами. Только на люди сверху нужно надевать абайю и никаб. Или хотя бы хиджаб.

Можно, но нельзя, называется.

– Тебе понравится наша одежда, сайеда, – глаза девушки засветились, когда она коснулась ткани. – Вот только примерь.

Она сняла с вешалки одно из платьев нежного кремово-розового цвета, а потом ухватила меня за руку, будто мы были подружками, и потащила к большому зеркалу. Спустила с плеч халат и заставила поднять руки, набросила платье и проворно завязала сзади пояс.

Лёгкая ткань приятно скользнула по телу и ногам до самого пола. Мой силуэт мгновенно изменился, став таким нежным и женственным. Платье мягко подчёркивало изгибы. было довольно открыто в декольте, лёгкими волнами струилось по ногам до самого пола.

Это и правда было так красиво, что я затаила дыхание.

– Перед своим мужчиной женщины могут распускать волосы.

Вафия сопровождала свои комментарии действиями. Лёгкими движениями она стащила резинку с моих волос и распустила их по плечам. Тёмные локоны легли небрежными волнами на плечи и красиво контрастировали с цветом платья.

– А на людях нужно прятать, но это тоже можно делать красиво, – Вафия набросила мне на голову платок из такой же ткани, как и платье, только на тон светлее, и буквально в несколько движений сделала так, что волосы оказались полностью скрыты, как и шея.

Было непривычно видеть себя в образе арабской женщины, но я была вынуждена согласиться, что смотрелось это, пусть и непривычно для меня, но очень красиво.

– Нравится? – спросила Вафия, выглянув из-за моего плеча.

– Нравится, – честно ответила я.

– В этом платье на обед пойдёшь или другое выберешь? Только быстрее решай, время близится.

– В этом пойду.

Перед предстоящей встречей я почувствовала щекотку в животе. Я была рассержена, зла и обижена на Нафиза за похищение, за то что не спросил, хочу ли я ехать в его страну. Но всё же это был всё тот же мужчина, о котором я думала, когда ласкала себя всего несколько ночей назад.

Я чувствовала диссонанс. Будто всё внутри меня делилось на две части. Я была намерена отстаивать себя, свою свободу, свои решения, свой образ жизни, свою возможность выбора. Но в то же время я чувствовала, что начинаю колебаться перед таким настойчивым и красивым ухаживанием, если это вообще так можно назвать, от мужчины, который на самом деле мне очень нравился.

Но мне нравился неизвестный никому Нафиз из моего безбашенного курортного романа, а теперь я имела дело с шейхом Аль-Дахи.

Я позволила Вафии уложить мне волосы и обдать облаком невероятно приятного аромата. Не восточного, кстати, и очень знакомого. Что-то из европейской ниши.

А потом мы вышли из комнаты, спустились по лестнице, прошли длинный коридор и оказались в просторном холле. Но рассматривать его невероятное убранство мне было сейчас некогда. Смотрела я на другое.

Напротив меня стояла девушка. Арабка. Красивая, черноглазая, статная, в шикарном брючном бледно – розовом костюме и небрежно наброшенной поверх него абаей. По обе стороны от неё стояли ещё две женщины, но они были одеты в закрытые абайи и хиджабы. Явно угадывалось, что они ниже по положению.

Девушка выглядела надменной и знающей себе цену. И на меня смотрела с презрением и свысока.

– Кто это? – я тихо спросила Вафию, застывшую у меня за спиной.

– Саффана Хафури, – прошептала в ответ девушка. – Невеста шейха.

Глава 10. «А как же любовь?»

Я застыла в шоке. Конечно, я не собиралась обманываться о своей роли в жизни шейха, но вот чтобы настолько явно сейчас себя почувствовать дополнительным аксессуаром – оказалось неприятным.

Девушка смотрела на меня острым взглядом, полным злости и даже брезгливости. Она сделала в мою сторону несколько шагов и застыла в паре метров.

– Чужестранка с ледяными глазами, – прошептала зло, будто змея. – Русская…

Эту фразу я услышала уже во второй раз. Сначала от Вафии, теперь от этой девушки. Неужели Нафиз рассказывал ей о нашем романе в Таиланде?

– Что ты здесь делаешь, Саффана? – прогремел откуда-то сверху голос Нафиза по – арабски, а Вафия тихо перевела мне на ухо.

– Приехала увидеть тебя, повелитель, – она склонила голову, но тут же вздёрнула нос.

– Ложь, – отозвался Нафиз.

Он спустился с лестницы второго этажа, что выступал балконом над холлом дворца. Встал чуть в стороне от нас обеих и смотрел на Саффану сердито и строго.

– “Жемчужина пустыни” – моя! – обиженно и со злостью проговорила девушка. – Ты должен был подарить дворец мне после свадьбы!

– Это ты себе придумала, Саффана, – спокойно ответил Нафиз. – Я тебе таких обещаний не давал. И ты переступаешь черту, женщина. Положение твоего отца не даёт тебе на это права.

Я хоть и понимала его слова только после тихого перевода Вафии мне на ухо, но даже тона Нафиза мне хватало, чтобы почувствовать трепет и страх. При том, что обращался он не ко мне.

– Ты позоришь сейчас его доброе имя, посмев прийти сюда самовольно.

– Ты привёз её сюда, – девушка сменила тактику и заговорила обиженно, а в глазах мелькнули слёзы. – Я думала, она тебе приснилась! Что просто фантазия. Или секундное развлечение, о котором ты забудешь. Но ты привёз её в “Жемчужину пустыни”.

Последовала пауза. Было заметно, что мужчина был очень недоволен. Брови грозно сведены, губы поджаты. Я заметила, как раздувались его ноздри, а желваки на скулах натянулись.

Было ощущение, что я смотрю какой-то мелодраматичный сериал в шикарных декорациях, но правда заключалась в том, что всё это происходило на самом деле при моём непосредственном участии.

Мне хотелось уйти, убежать в свою комнату, чтобы не быть свидетелем этой сцены. Но сделать этого я не смела. Всё это было не игрой, и я ещё более чётко осознала, насколько я завишу от этого мужчины. Во всём. Моё тело, моя жизнь в полном его распоряжении. Он так захотел.

– Вернись в дом своего отца, Саффана, – на удивление спокойно и ровно ответил Нафиз. – И не смей больше сюда приходить. Ты смела ослушаться своего эмира уже однажды. В следующий раз ты познаешь всю силу моего гнева.

Я заметила, что девушке стало действительно страшно. Она сглотнула и закусила на секунду нижнюю губу. Пыталась выглядеть гордой и не показать свой страх, но справлялась с трудом.

– Нафиз! – подалась вперёд, когда он отвернулся и направился в сторону правого коридора, но тут же притормозила.

А потом обернулась на меня и что-то тихо и яростно прошептала, но Вафия отшатнулась и промолчала, посмотрев на девушку испуганно.

Интересно, Саффана прокляла меня? А если я не понимаю арабский, это считается? Так хотелось в ответ ей просто по – нашему показать средний палец, но я сдержалась. Уж слишком шокирована была развернувшейся сценой.

– Нам следует пойти за господином, – негромко сказала моя прислужница, когда невеста шейха спешно удалилась вместе со своей свитой. – Он не отменил совместный обед, значить нужно идти. Нельзя заставлять ждать шейха – это оскорбление.

А поболтать со своей невестой при вероятной любовнице – ни для кого не оскорбление?

Но это я так, позлиться в себе, потому что прекрасно понимала, что на востоке всё это воспринимается иначе. Да и выбора у меня тоже не было, поэтому я пошла за Вафией в ту же сторону, куда ушёл несколько минут назад Нафиз.

Мы вошли в небольшую светлую комнату, у которой не было углов. По кругу стояли диванчики, на одном из них сидел Нафиз. Перед ним невысокий столик с блюдами.

Вафия поклонилась и ушла, а я осталась стоять в дверях.

– Проходи Хэриб, – шейх кивнул на диванчик рядом с собой. – Присаживайся.

Я выполнила и замерла. Запах от стола шёл аппетитный, еды стояло много. Что-то напоминало привычную мне еду, что-то казалось незнакомым. Я привыкла питаться просто, так я себя лучше чувствовала, поэтому подобное казалось изысками. Хотя, думаю, это и есть изыски, тут всё такое.

– Наша еда тебе понравится, – сказал мужчина и, оторвав кусочек лепёшки, макнул его в соус. – Она сейчас уже совсем не так консервативна, как была, к примеру, пятьдесят лет назад. Но примесь бедуинских традиций остаётся неизменной. Попробуй вот это, если хочешь.

Он указал пальцем на одно из блюд.

– Это рыба, запечённая в специях на открытом огне. Я помню, ты ела рыбу тогда в Таиланде, тебе нравилось.