Проклятый поцелуй (страница 12)

Страница 12

– Спасибо, – с настороженностью сказала я и поправила юбки, вытирая о них взмокшие ладони. – Пойдем?

Тайг придержал для меня дверь и жестом предложил мне идти первой. Я случайно задела его плечом, когда проходила мимо, и тут же ускорила шаг, стараясь как можно быстрее увеличить расстояние между нами.

Между облаками пробиваются лучи солнечного света, приманивая на рынок толпы людей. Я купила слойку со смородиновой начинкой и заварным кремом сверху, а также пакет булочек для Патрика. Почувствовав прилив оптимизма после обещания Тайга, я предложила купить ему что-нибудь из выпечки. Он закатил глаза и сказал, что в состоянии себя прокормить, после чего купил пару яблочных фриттеров, политых глазурью. Он проглотил их один за другим и облизал испачканные глазурью пальцы. Меня снова охватило странное чувство, но на этот раз я не смогла бы обвинить во всем Тайга: магией в воздухе не пахло. Он поймал мой взгляд и медленно, по-кошачьи улыбнулся. Я сделала вид, что разглядываю торговца и керамические изделия, выставленные на деревянном прилавке.

Тайг шагал по переполненному рынку, расправив плечи и высоко подняв голову, но старался держаться поближе к прилавкам. Он высматривал наименее людные места, как будто искал пути отступления.

Две девушки остановились рядом с ним и захихикали, как дурочки, прикрывая рот руками в перчатках. Тайг помахал им с широкой улыбкой, и мне захотелось толкнуть эту слабоумную троицу на прилавок с вонючей рыбой.

Неужели у этих девиц совсем нет мозгов? Разве их не учили, что нужно избегать ему подобных любой ценой? Ко всему прочему, мне начинает казаться, что я единственная на этом острове, кто знает, что такое рамки приличия.

– Ты всегда такая серьезная? – спросил Тайг.

Он смотрел на меня с любопытством, наклонив голову вбок, отчего длинные волосы упали ему на лоб.

– Прошу прощения?

Он постучал меня по переносице, и я шлепнула его по руке.

– Ты не перестаешь хмуриться с момента нашей первой встречи.

Раньше мне казалось, что улыбаться – это так же естественно, как дышать. Теперь улыбаться стало трудно.

– Мне есть над чем подумать, вот я и думаю.

– Философские размышления о смерти? Планирование очередного убийства?

Я закатила глаза. Если он не перестанет действовать мне на нервы, я начну планировать его убийство.

– Да-да, и это тоже помимо всего прочего.

– А чем тебе нравится заниматься, когда ты не думаешь о мести? – спросил Тайг, проводя пальцами по полевым цветам, собранным в огромный букет – один из многих на цветочной повозке.

Яркие цветы всколыхнули воспоминания о радости и свободе. Именно этих двух вещей мне не хватало в жизни с тех пор, как не стало Эйвин.

– Почему ты спрашиваешь? – Я дотронулась до шелковых, нежных лепестков пурпурных и белых гортензий. Обожаю эти прекрасные, чистые цветы. Они напомнили мне о той Кейлин, которой я была раньше.

Тайг оглянулся через плечо и встретился со мной взглядом.

– Просто веду вежливую беседу. Разве это преступление? Я вот тебе с удовольствием расскажу, чем люблю заниматься в свободное время. – Он посмотрел вниз на мою юбку, и я почувствовала, как ткань колыхнулась от внезапного порыва ветра.

Мне кажется, я с легкостью угадаю, чем любит Тайг заниматься в свободное время.

На соседнем прилавке я заметила рулоны с кружевами и тканями. Раньше я больше всего любила наряжаться для светских вечеров. Чем смелее платье, тем было лучше. Мне хотелось, чтобы меня видели, слышали. Чтобы мной восхищались. Но сейчас достаточно лишь одного взгляда на мое бесцветное, скучное платье, чтобы вспомнить, что смерть превратила меня в тень.

– Что ж, мне нравится читать, – сказала я, шагая дальше.

В детстве я зачитывалась сказками. Конечно же, я стала мечтала о благородном герое, который влюбится в меня. К сожалению, вокруг меня всегда кружили лишь парни, которым больше хотелось залезть девушке под юбку, нежели носить ее на руках.

Тайг пристально посмотрел на меня из-под невероятно темных ресниц.

– Я тоже люблю читать.

Да что же такое, черт побери! Почему от этих слов у меня в животе запорхали бабочки? Подумаешь, у нас нашлось что-то общее. Ну и что? В мире много людей, которые любят читать.

– Раньше я любила ездить верхом, – добавила я.

В детстве мы с Эйвин почти каждый день навещали Патрика в конюшне. Он всегда запрягал для нас лошадей, и затем мы мчались по берегу моря, радуясь соленым брызгам и свободе. Тогда я была счастлива.

Но счастье не может длиться вечно.

– Я тоже люблю, когда девушка сверху, – сказал Тайг, подмигнув мне, и направился к лоткам с фруктами и овощами.

Судя по всему, он меня не расслышал и дальше додумал в меру своей распущенности. Бабочки в животе вышли из-под контроля.

– Я вообще-то говорила о верховой езде. На лошадях.

– Слишком опасно и не так весело. – Тайг скорчил недовольную гримасу.

Что я делаю? Зачем я ввязалась в этот бесстыдный разговор? У нас осталось двенадцать дней. Двенадцать. И затем Тайг пойдет своей дорогой, а я – своей, и у меня все будет хорошо, потому что я верну свою сестру.

Тайгу не место в моей жизни. Я не хочу, чтобы мы с ним продолжили общаться после того, как наши пути разойдутся. Ни к чему хорошему это не приведет.

Тайг взял красное спелое яблоко с прилавка и с хрустом откусил от него кусок, после чего довольно облизнулся.

– Ты не заплатил! – прошипела я, хватая его за рукав и выискивая взглядом владельца повозки. К счастью, пожилой мужчина помогал покупательнице укладывать морковь и картофель в корзину.

– Вот всегда ты обо мне думаешь только худшее. – Тайг кивнул на медяк, оставленный рядом с яблоками.

Медяк, который он буквально секунду назад держал в кулаке.

– Ты что, с ума сошел? – Я схватила его за рукав и потянула вниз, чтобы зашипеть ему в ухо. – Тебе нельзя использовать магию! Что если тебя увидят?

Разве он не знает законов на острове? Обладать магией – это полбеды. Самое ужасное – это пользоваться ей на людях. Если Тайга поймают за колдовство, то его непременно казнят. И что я тогда буду делать?

Тайг закатил глаза и откусил от яблока еще раз.

– С чего ты решила, что это магия, а не ловкость рук? Ты ведь смотришь на яблоко, – он подбросил фрукт в воздух, – и не замечаешь, что происходит вокруг.

Теперь на прилавке лежат две монеты, а в руке у Тайга появилось второе яблоко, которое он протянул мне.

Тайг с хрустом откусил от яблока в очередной раз и вызывающе посмотрел на меня. Точно так же он себя вел, когда у моего экипажа исчезло колесо. Нет, это не простой фокус. Он снова использовал магию.

Моя репутация пострадала уже лишь из-за того, что меня видели в его обществе на городском рынке. Но если люди подумают, что я связана с магией? Мне бы не хотелось оказаться за решеткой.

Я отвернулась от Тайга и увидела мальчишку в коротких штанишках на подтяжках. Он бежал прямо на нас, глядя назад через плечо. Я не успела выкрикнуть предупреждение, и мальчик врезался в Тайга и упал на землю.

Глаза Тайга потемнели, и мне стало не по себе. Магические существа убивают и за меньшее.

– Пожалуйста, не трогай его! – Я схватила Тайга за предплечье, чувствуя напряженные до предела мышцы. – Это всего лишь случайность.

Тайг вырвался из моей хватки и опустился на одно колено, не обращая внимания на грязь после дождя. Мальчишка уставился на меня огромными глазами.

– Когда за тобой гонятся, нужно смотреть вперед, – сказал Тайг нравоучительным тоном. – Если оборачиваться, то далеко не убежать.

Он взъерошил копну золотистых волос, выпрямился и протянул мальчишке руку. После секундного замешательства ребенок принял помощь и поднялся на ноги.

– Прошу прощения, сэр, – запыхавшись, сказала румяная женщина с седеющими волосами. Она схватила мальчишку за воротник и рывком притянула его к себе. – У этого негодника ни ума нет, ни манер.

Тайг взял яблоко с прилавка и протянул его мальчику.

– Как мне кажется, от манер вообще нет никакого прока.

Три монеты!

Тайг улыбнулся женщине и мальчишке. Вокруг его глаз собрались морщинки, придавая ему более коварный вид. Женщина побледнела и спрятала мальчишку к себе за юбку.

– Нам ничего не нужно от твоего гнилого рода, – выплюнула она, вырвав яблоко из рук мальчика и возвращая фрукт Тайгу.

От гнилого рода… Должно быть, она заметила его уши.

Я понимаю, почему она испугалась, но Тайг ведь не сделал ничего плохого.

Мальчик выглянул из-за спины женщины. Тайг подмигнул ему и похлопал себя по карману брюк. Через секунду карман мальчика распух. Очевидно, что яблоко волшебным образом снова оказалось у него. Мальчишка улыбнулся, обнажая зубы и дырку на месте переднего резца.

– Остерегайтесь монстров, населяющих эти земли! Демоны будут пытаться украсть ваших детей и сожрать ваши души! – Сутулый человек в кроваво-красных одеждах поднялся по каменным ступеням, ведущим к собору.

Все веселье на лице Тайга исчезло за долю секунды. Женщина утащила мальчика прочь и слилась с толпой, которая направилась к собору.

Я повертела яблоко в руке.

Тайг не пытался сожрать мою душу. И он не попытался похитить или убить мальчика, а просто дал ему совет.

– Всевышний поручил нам искоренить нежить, что отравляет наш остров подобно чуме! – проревел глашатай, собирая все больше людей вокруг себя. – Монстрам нельзя доверять! Мы все в опасности, пока не истребим их племя! Им не место на Айрене!

Не доверяйте монстрам.

Именно этому нас, людей, учили с рождения.

Но как он может призывать к убийству?

Это какой-то бред. Что значит – им не место на Айрене?

Я осмелилась снова посмотреть на Тайга.

Высокие скулы. Загорелая кожа. Волевой подбородок. Грешные, чувственные губы, будто бы созданные для поцелуев. Я перецеловала немало мальчиков, пока представляла себя принцессой из сказки и искала своего принца. Никто из них мне не запомнился.

Но вот если бы меня поцеловал Тайг…

Не доверяй монстрам!

Я сунула яблоко в карман плаща.

Так вот как все происходит. Они втираются в доверие и проникают к тебе в голову, и ты не можешь перестать о них думать.

Мне нельзя терять бдительность.

– Будьте осторожны, если встретили монстра. Если он просит кров – гоните его прочь! – кричал глашатай, раскрасневшись от усилий. – Если же попытается на вас напасть… то убейте его, не задумываясь!

Толпа одобрительно загудела.

– И почему-то монстрами называют нас, – пробормотал Тайг себе под нос, после чего развернулся на каблуках и зашагал к экипажу.

Естественно, они ведь и есть монстры… Разве нет?

Глава 8

Я положила пакет с булочками на козлы рядом Патриком, и он наградил меня обеспокоенным взглядом.

– Все в порядке, миледи? Ваш проводник, судя по всему, встал не с той ноги.

– Все хорошо. Не берите в голову.

Еще вчера одна лишь мысль о том, чтобы сесть в карету с разгневанным монстром, показалась бы мне безрассудством. Сегодня же я не могла дождаться этого момента.

Тайг устроился на дорожном сундуке, обхватив голову руками.

– Мой народ пришел на этот остров за много веков до вас, людей, – тихо сказал он, запуская пальцы в волосы. – И мы никуда не уйдем. Тот крикливый дурак и ему подобные сгниют в могиле, а мы будем процветать.

Я опустилась на сиденье и расправила юбки.

– Ты не можешь винить нас за то, что мы боимся.

Монстры владеют магией и скрываются в тени, поджидая удобного случая, чтобы напасть. Страх помогает сохранять бдительность. Страх защищает нас.

– Так вот почему я тебе так сильно не нравлюсь? – Тайг откинулся назад, и его голос стал мягче. – Ты меня боишься.

– Я не…

Ложь обожгла горло. Язык тут же распух. Дурацкое проклятие! Мне нужно соврать всего разок. Неужели не получится?

Тайг приподнял брови.