Проклятый поцелуй (страница 5)

Страница 5

Проклятие? Какое еще проклятие? Ни о каком проклятии речи не шло!

В тот момент, когда я все-таки сделала вдох, мои губы обожгло так сильно, словно к ним приложили раскаленное железо.

Ведьма убрала ладонь от моего рта и передала мне кинжал. Ее рот искривился в насмешливой улыбке.

– Настало время убить чудовище.

Глава 3

Держась в тени, я окинула взглядом ряды домов, расположенные по бокам пустынной улицы. Он должен быть где-то здесь.

Минуло два дня с того момента, как я заключила сделку с Фидой, но мои губы до сих пор болели. Однако вместо того, чтобы жалеть себя и гадать, не совершила ли я самую огромную ошибку в своей жизни, я направила все усилия на разработку плана по решению стоящей передо мной сверхсложной задачи.

Составленный план привел меня в Дредшир – небольшой городок, кишащий подозрительными личностями.

Хозяин гостиницы на окраине долго мялся, не желая указывать мне направление к месту, которое он назвал «логовом гадюк». Однако когда он понял, что я настроена решительно, все-таки неохотно поделился нужной информацией. Патрик хлопотал в конюшне, поэтому не заметил, как я ускользнула.

Если бы только у меня получилось найти…

Вот он! Я заметила деревянную вывеску с выжженной на ней змеей.

«Зеленый змий» снаружи ничем не отличается от любого другого захудалого паба: почерневшие от копоти каменные стены, заплесневелая соломенная крыша, кривая печная труба, из которой струится дым, сливаясь с унылым пасмурным небом. Над черной входной дверью подвешены два мерцающих фонаря. За пабом шумит река, унося с собой городские нечистоты.

Накинув шерстяной плащ поверх траурного платья, я повернула погнутую латунную ручку и переступила порог.

Невыносимый жар от камина едва не вынудил меня снять верхнюю одежду. Однако перегар, вонь немытых тел и куча пьющих мужчин со шрамами заставили меня передумать, и я поплотнее закуталась в пахнущую лавандой шерсть.

Приглушенные разговоры в пабе смолкли. Все взгляды устремились на меня. Сердце неистово застучало в груди, с каждым ударом умоляя меня уносить ноги.

Беги! Беги!

Беги! Беги!

Беги! Беги!

Кровь мчалась по венам, подгоняемая адреналином, пока я шагала к барной стойке, ориентируясь на ряды темных бутылок, выставленных у дальней стены.

За ближайшим столом мужчины с косами и бусинами, вплетенными в жиденькие бороденки, свалили монеты рядом с кучкой отрезанных когтистых пальцев. У меня тут же скрутило желудок при виде пожелтевших сухожилий и засохшей крови.

Рыбный пирог на ужин был моей ошибкой.

Я знала, что мне придется иметь дело с такими людьми. Наемные убийцы. Охотники за головами. Отбросы общества, готовые продать за звонкую монету свои навыки и информацию о том, какие темные делишки творятся на Айрене.

Они из тех, кто не испытывает угрызений совести, когда убивает. Они – охотники и истребители монстров.

Чья-то широкая ладонь сжалась на моих ягодицах. Я отскочила в сторону и резко обернулась. Какой-то мужлан криво улыбнулся мне со своего стула, сверкая золотым зубом. Он похлопал себя по коленям и прорычал предложение, от которого у меня запылало лицо.

Мужчинам можно трогать все, что хочется, и брать, что хочется, не зная при этом горечи последствий. Если я сейчас что-то скажу, то тут же нарвусь на неприятности, и это будет моя вина. Потому что я добровольно пришла сюда. Потому что именно я ношу платье. Потому что я родилась женщиной.

Я ничего не сказала, как и подобает истинной леди, и продолжила путь, несмотря на шквал сальных шуточек и похотливые, грязные руки, тянущиеся ко мне со всех сторон.

Барная стойка – единственное, что отделяет алкоголь от сомнительных посетителей. На деревянной поверхности красовались выцарапанные ругательства и рисунки мужских половых органов. Из задней двери ко мне вышла пожилая женщина с глубокими морщинами. Поперек ее невидящего левого глаза тянется огромный шрам. Когда женщина увидела меня, ее видящий глаз округлился от удивления.

– Мне нужна ваша помощь, – выдавив улыбку, сказала я, опираясь локтями на стойку. – Видите ли, я ищу кого-нибудь…

– Милая, в этом пабе я уже сорок лет ищу кого-нибудь, – протянула она, схватив тряпку из ведра и заковыляв ко мне, – и до сих пор не встретила ни одного порядочного человека.

Это хорошо, что я не ищу порядочного человека.

– Мне нужен кто-нибудь, кто поможет мне добраться до Тирманна, – закончила я.

Шрам поперек левого глаза натянулся, когда женщина вскинула брови. Она оглядела меня с ног до головы, внимательно осмотрев капюшон и мои дрожащие руки.

– Зачем кому-то вроде тебя туда идти?

Обманывать смысла не было, даже если бы проклятие ведьмы не заставляло меня говорить правду. Человек, которого я хочу нанять в качестве проводника, должен знать, что я держу путь на север и ищу монстра, которого Фида назвала принцем.

– Мне нужно найти Ганканаха.

Чернозубая улыбка женщины превратилась в гримасу. Внезапно барменша начала старательно оттирать пятна со стойки.

– Они оберут тебя до нитки, – прошептала она. – Лучше уходи и выкинь из головы свою глупую затею с Ганканахом.

Она бросила обеспокоенный взгляд в сторону стола в углу, где сидели двое мужчин. Человек с опухшим от выпивки лицом и редеющими волосами бросает по сторонам косые взгляды глазами-бусинками и шмыгает носом в форме свиного рыла. Слева от него на столе лицом вниз лежит седовласый мужчина. Третий на вид ненамного старше меня. Возможно, ему лет двадцать с хвостиком. У него непослушные черные волосы, которые лезут в глаза. Мятая рубашка проглядывает из-под черного жилета. По какой-то причине молодой человек замазал глаза черной полоской, и это делало его похожим на барсука. Но самое странное в нем то, что он читает.

Он сидит с книгой в пабе. Где кругом одни убийцы.

– Пожалуйста, – сказала я, готовая умолять. – Уверена, вы можете кого-нибудь порекомендовать. Это вопрос жизни и смерти.

Сзади нахлынула волна отборных ругательств. Двое мужчин набросились друг на друга и покатились по полу, сбивая столы, табуреты и разбивая стаканы. Человек, который в итоге оказался сверху, неистово бил кулаками по лицу противника. Мои новые ботинки окрасились каплями крови.

– Иди на улицу и жди там. – Женщина ткнула пальцем в сторону двери. – Я попробую тебе помочь.

– Спасибо. Большое вам спасибо. – Я протянула ей серебряную монету и направилась к выходу.

Мужчина без сознания, лежащий в луже крови, показался мне знакомым.

Постойте.

Это же тот чурбан, который лапал меня.

Я пнула в ребра. Дважды. И лишь затем продолжила путь.

Пока я шла к выходу, меня преследовал гул аплодисментов.

Запах пота сменился вонью нечистот на улице.

Прислонившись к холодной стене, я стала ждать, когда кто-нибудь выйдет из паба.

Дверь распахнулась, и мое сердце ушло в пятки, когда на улицу, спотыкаясь, вышел мужчина с опухшим лицом и носом, похожим на свиной пятак.

– Это вас прислала хозяйка? – спросила я из тени.

– Черт тебя побери, девчонка, – прохрипел мужчина, схватившись за грудь, – ты ж так до сердечного приступа доведешь!

– Прошу прощения, что напугала вас. Я ищу человека, который мог бы мне помочь.

Он впился в меня своими крохотными черными глазами, настолько черными, что в них не отражался свет фонарей.

– Помочь в чем?

Правда сорвалась с губ против воли.

– Добраться до Тирманна.

Мужчина поджал тонкие губы и вцепился в рукав поношенного шерстяного сюртука. Пуговицы едва держали полы вместе, сопротивляясь давлению огромного живота.

– У тебя не хватит золота, чтобы я даже шаг сделал в сторону тех проклятых земель.

Наверное, я ошиблась, и хозяйка отправила вовсе не его.

– Но… – Мужчина облизал губы, и его глаза-бусинки сверкнули. – У меня есть друг по имени Тайг. Он может тебе помочь.

Мне не понравилось, как он произнес слово «друг». Кем бы ни был этот Тайг, вряд ли они друзья. Скорее наоборот, этот человек испытывал к Тайгу отвращение.

– За пять серебряных я отведу тебя к нему.

Мне показалось, что цена слишком завышена для подобной услуги. Тем не менее я понимала, что не каждый наемник согласится пересечь границу и оказаться на территории, которой правят чудовища из легенд.

– Хорошо. – Я кивнула. – Я заплачу вам.

– Следуй за мной. – Он шагнул в темный переулок между пабом и кузницей.

Стоит ли идти за незнакомым мужчиной в темный переулок? Определенно нет.

Но разве у меня есть выбор?

Можно было бы сказать, что я подожду Тайга здесь, у входа, на свету. Но разве это что-то изменило бы? Если бы он захотел напасть на меня, ему бы не помешал свет фонарей. И то была бы моя вина, ведь это я сунулась в эту часть города так поздно вечером.

Я расправила плечи и почувствовала, как спрятанный под плащом кинжал ведьмы прижался к телу. Если мне придется защищаться, то оружие будет весьма кстати.

– Ты идешь или нет? – крикнул мужчина из переулка.

Я сжала рукоять и последовала за незнакомцем в темноту.

Среди разбитых бочек царит запах гнили и нечистот. Под каблуками ботинок хрустят осколки стекла. Мы обошли паб кругом и вышли к бурной реке. Я почувствовала, как на щеках оседают холодные брызги. Задняя часть паба ничем не отличалась от фронтальной, если не считать тот факт, что дверь черного входа была окрашена в зеленый.

Мужчина замер на пороге и откашлялся.

– С тебя шесть серебряных, – сказал он.

Шесть? Как так?

– Мы ведь договорились на пять.

Он нахмурил кустистые брови и кивнул в сторону двери.

– Я согласился отвезти тебя к нужному человеку за пять. Еще монета нужна для того, чтобы ты смогла попасть внутрь.

Сейчас не время и не место для спора, из которого мне в любом случае не выйти победительницей. Нахмурившись, я полезла в кошелек и отсчитала шесть монет. Мужчина тут же спрятал деньги в карман сюртука.

Он усмехнулся и распахнул передо мной дверь.

Моих замерзших пальцев коснулось тепло, которое потянуло меня вперед. Вместо вони немытых тел в нос ударил приторно-сладкий запах магии.

Стараясь дышать редко и неглубоко, я проскользнула в паб, словно тень. Помещение оказалось в два раза меньше паба, в котором я была до этого.

В стенных подсвечниках горят свечи, сияя зеленоватым светом. Как и в первом пабе, здесь расставлены низкие столики и деревянные табуреты с короткими ножками. Однако вся мебель здесь сияет свежим лаком, а стоящие на полках бутылки не только черные, но и зеленые.

Посетителей в пабе нет, если не брать во внимание седоволосого мужчину, лежащего лицом на столе, и молодого человека с книгой.

Постойте. Это ведь те же самые посетители! Как они могут находиться в двух местах одновременно?

Да нет, глупость какая… Невозможно быть в двух местах одновременно. Должно быть, они перешли сюда из первого паба, срезав путь через дверь за барной стойкой.

Молодой человек перевернул страницу. От шороха бумаги седовласый мужчина встрепенулся и открыл молочно-белые глаза.

– Слышал, ты ищешь Ганканаха, – прохрипел человек, глядя на меня.

Должно быть, он и есть Тайг.

Я расправила плечи и выпрямила спину.

Мне нельзя показывать страх, иначе он воспользуется мной, как тот громила, что сейчас стоит у двери.

– Верно.

Тайг приподнял тонкие седые брови, но его лицо осталось бесстрастным.

– Не сочти за дерзость, дитя, но что общего у тебя и искусного обольстителя?

Дитя? Я уже давно не ребенок. Я взрослый человек с особой миссией. Жаль, что я не могу солгать о том, в чем суть этой самой миссии.

– Мне нужно…

Я хотела сказать «поговорить с ним», но мой череп пронзила боль. Словно удар молнии, она превратила ложь в пепел.

– Мне нужно убить его.