Проклятый поцелуй (страница 9)

Страница 9

Тайг расстегнул несколько пуговиц на рубашке и снова потянулся за фляжкой. Он резко отвинтил крышку, не переставая что-то бурчать себе под нос, и залпом допил остатки алкоголя. Я взяла книгу и открыла ее на случайной странице.

Я попыталась сосредоточиться на чтении, но у меня не получилось из-за Тайга, который барабанил пальцами по колену.

Атмосфера в экипаже накалялась. Салон наполнился сладким запахом миндаля – запахом магии.

– Мы не будем ночевать в Бураосе, – упрямо заявил он.

С меня довольно. Он мне не помогает. Мы лишь теряем время из-за его «важных дел».

Оторвавшись от книги, я улыбнулась и отчеканила:

– У тебя нет выбора.

Карета резко дернулась, и я полетела вперед прямо на колени к Тайгу. Я ударилась лицом о его твердую грудь, и его сильные руки обвились вокруг моего тела. Внутри меня вспыхнуло давно забытое, глубинное чувство, так похожее на… желание.

Лошади заржали. По лесу эхом разнеслась череда грубых проклятий.

– Отпусти меня!

Я вывернулась из хватки Тайга и вернулась на место. Мое тело будто бы охватил пожар. Наверное, я схожу с ума. Или же он меня зачаровал? Или проклял?

Тайг уставился на меня округлившимися глазами. Затем он моргнул, и недоумение на его лице сменилось насмешкой.

– Вообще-то это ты бросилась мне на шею.

– Это произошло случайно. Мне невыносимо находиться в твоем обществе. Если бы у меня был выбор, я бы держалась от тебя и тебе подобных как можно дальше.

Я откинула от лица выбившиеся пряди и подняла с пола книгу. Руки дрожали, дыхание сбилось. Если где-то поблизости есть река, озеро или море, я бы не раздумывая прыгнула в воду, чтобы погасить сжигающее меня пламя.

– Леди Кейлин? – прокричал Патрик. – Не могли бы вы выйти на минуточку? Мне нужно с вами поговорить.

Я рывком распахнула дверь, радуясь прохладному ветерку, и подошла к Патрику, который встал рядом с лошадьми. Задержки в дороге меня обычно нервируют, но не сегодня. Это хорошо, что мы остановились. Тайг явно намеревался что-то со мной сделать.

– Я ничего не понимаю. – Патрик сжал в руках кепочку и огляделся. Седые волосы на его голове растрепались и теперь торчат во все стороны.

– Колесо просто… исчезло. Я не понимаю, как такое возможно.

И действительно, у экипажа теперь нет переднего левого колеса. Оно не сломалось и не слетело с оси. Просто исчезло. Причем, ступица[1] осталась на месте. Как оно вообще слетело? И ни на дороге, ни на обочине колеса не было видно.

– Я не из тех, кто сует нос в чужие дела, миледи, – сказал Патрик, глядя на меня из-под опущенных ресниц, – но что произошло между вами?

Что это вообще за вопрос?

– Ничего необычного. Наш сопровождающий снова решил показать свой дурной нрав.

Тайг выпрыгнул из кареты, перекинул сумку через плечо и зашагал прочь.

– И куда это ты направился? – прокричала я ему вслед.

– От тебя подальше, – ответил он, даже не обернувшись.

Он не может уйти! Мы ведь заключили сделку. Он обещал отвезти меня в Тирманн.

– Но нам нужна твоя помощь. У нас нет колеса.

– Я знаю.

Патрик прищурился, глядя Тайгу вслед, и сжал кепочку в руках так сильно, что костяшки его пальцев побелели.

Меня внезапно осенило.

Гнев.

Возмущение.

Дрожащие пальцы.

Перед тем как колесо исчезло, Тайг махнул рукой.

Это все он.

Я побежала по разбитой дороге вслед за Тайгом и схватила его за руку.

– Это ведь ты сделал?

Он напрягся всем телом и опустил взгляд на мою руку. Пальцы обожгло, словно я дотронулась до крапивы. Я отпустила Тайга и провела ладонью по плащу, пытаясь унять боль.

Использовать магию во вред человеку или его собственности незаконно и карается смертью.

– Просто нужно быть осторожнее на поворотах, – ухмыльнулся он.

Несомненно, это все подстроил именно он.

Но доказать это невозможно.

– Видишь ли, госпожа Смерть, у меня все-таки есть выбор, – сказал Тайг, и его глаза блеснули, словно изумруды.

Он отвернулся и неторопливо зашагал прочь.

Эйвин не раз говорила, что мой острый язык меня до добра не доведет. Только вот я даже представить не могла, что в итоге окажусь непонятно где со сломанным экипажем, а проводник бросит меня незадолго до наступления темноты.

В кустах с противоположной стороны дороги что-то зашуршало. Поднялся ветер. Деревья закачались, царапая стремительно темнеющее небо.

Меня охватила паника, из-за которой стало трудно дышать. Из последних сил я крикнула:

– Подожди! Не бросай нас. Пожалуйста, не уходи.

Тайг напряг плечи. Когда он сбавил шаг, я смогла сделать вдох. Когда он развернулся и пошел обратно, паника отступила.

Я открыла рот, чтобы поблагодарить его, но он прошел мимо, проигнорировав меня. Тайг остановился напротив Патрика. Они обменялись парой слов. Тайг говорил тихо и очень серьезно. Кучер кивал практически на каждом слове. Затем Тайг сунул Патрику что-то в ладонь.

– Идите вместе с господином Тайгом, – сказал Патрик, пряча что-то в карман с игральными картами. – Он пообещал, что колесо скоро вернется.

Колесо скоро вернется. Как будто оно живое и просто решило погулять.

Тайг пронесся мимо меня, бросив на ходу:

– Постарайся не отставать.

Я не двинулась с места.

– Я не оставлю Патрика одного.

Его безопасность и благополучие – моя ответственность. Тайг остановился и опустил голову, тяжело вздохнув.

– С ним все будет в порядке.

– Думаешь, я поверю тебе на слово?

Как я могу ему верить, если он намеренно испортил экипаж?

– Это ведь твоих рук дело. Просто щелкни пальцами и верни колесо на место.

Тайг стиснул челюсти.

– У тебя есть два варианта: остаться с ним или пойти со мной.

– Идите с ним, миледи. – Патрик погладил коня, который нетерпеливо забил копытом. Упряжка звякнула, когда конь мотнул головой. – Со мной все будет хорошо.

Как он может так говорить? Он ведь сам сказал, что Тайгу нельзя доверять. Но теперь Патрик хочет оставить меня один на один с монстром?

Патрик махнул кепочкой на прощание и скрылся за каретой. От его легкомысленности мне стало не по себе.

Бросив взгляд на экипаж, я пошла за Тайгом, отставая от него на шаг. В самых глубоких выбоинах на дороге скопилась вода. Я старательно обходила лужи, чтобы не испортить ботинки.

– Поклянись, что с ним все будет в порядке.

Тайг пнул камень, и тот шлепнулся в лужу.

– Я уже сказал, что с ним все будет хорошо.

Откуда столько уверенности?

– До наступления темноты всего час.

Тайг зашагал прямо по луже, намочив высокие черные сапоги и забрызгав мою юбку. Как показала практика, испепеляющие взгляды на него не действуют. Тайгу явно плевать и на меня, и на мою одежду, и на мою миссию, и на моего друга. Ему, судя по всему, плевать на всех, кроме себя.

– Ты уже не маленькая, чтобы бояться темноты, – сказал он с насмешкой.

Заходящее солнце скрылось за завесой из серых облаков.

Я боюсь не темноты, а тех, кто скрывается в ней.

И Тайг один из них.

Тем не менее я старалась не отставать от него ни на шаг, надеясь, что, если на нас нападут, он не бросит меня на съедение монстрам.

К тому времени как мы добрались до небольшого городка, я натерла пятки. Мышцы ныли от усталости, а лицо обветрилось.

– Вон там гостиница, – сказал Тайг, указывая на вывеску, которая раскачивалась над красной дверью в конце улицы. За гостиницей виднелась большая конюшня, где могли бы переночевать мои лошади. Если они, конечно, доберутся сюда.

Но что, если в гостинице нет свободных комнат? Куда мне тогда идти?

– Ты должен проводить меня до двери.

Так будет безопаснее.

Тайг резко замер.

– Должен?

Мне хотелось стукнуть его по голове, но вместо этого я вежливо улыбнулась. Всего двенадцать дней. Я справлюсь.

– Я была бы очень признательна, если бы ты проводил меня до гостиницы, – поправилась я.

Двенадцать дней.

Всего двенадцать дней.

– Что я слышу? – Он вскинул брови и прижал руку к груди, словно мои слова тронули его до глубины души. – Не ты ли сказала, что тебе невыносимо находиться в моем обществе?

Мои щеки вспыхнули от стыда. Я вспылила напрасно. Ничего не могу с собой поделать: рядом с Тайгом мне невероятно трудно держать себя в руках.

– Мне не стоило так говорить. Это было ужасно. Я прошу прощения.

Тайг что-то недовольно пробурчал себе под нос, но все равно провел меня мимо закрытых магазинов и скромных оштукатуренных домов. Он остановился рядом с красной дверью, стилизованной под герсу[2].

– Вот и дверь, миледи. – Тайг насмешливо поклонился. – Может, вам еще с чем-нибудь помочь? К вашему сведению, мне нет равных, когда дело касается шнуровки на корсетах.

Никогда и ни за что я не подпущу его к своей шнуровке. Почему-то у меня не было сомнений в том, что его длинные загорелые пальцы ловко и быстро справились бы с поставленной задачей.

В голове зазвучал шорох шелковых лент, проскальзывающих сквозь люверсы. Клянусь, я почувствовала, как шнуровка на корсете ослабла, и я смогла сделать неожиданно глубокий вдох. Невидимые руки придержали лиф платья, а затем заскользили вниз по плечам.

Дыхание сбилось. Я почувствовала на языке сладкий миндальный вкус магии Тайга.

– Прекрати.

Я плотнее закуталась в плащ и прижала руки к груди.

Тайг уставился на меня с каменным лицом.

– Что прекратить?

Я вдохнула, но почувствовала лишь запах древесного дыма. Никакой магии.

– Н-не бери в голову.

Я утомилась. Да, именно в этом все и дело. Мой усталый разум, должно быть, играет со мной злую шутку. Я поспешно прошла мимо Тайга и закрыла за собой дверь.

Еще двенадцать дней.

Я справлюсь.

Всего двенадцать дней.

Глава 6

Комната, за которую я заплатила у стойки, оказалась скромно обставленной, но чистой. Самое главное ее достоинство – пылающий в камине огонь. Как жаль, что ему под силу согреть лишь мое тело, но не мое заледеневшее сердце.

Медленными глотками я пыталась растянуть бокал вина на целый вечер. И почему я не заказала целую бутылку? Алкоголь помогает спать и приносит блаженную тишину и спокойствие. Но поскольку бокала вина не хватит, чтобы заглушить гудящий рой мыслей, я вряд ли усну.

Мыслей у меня действительно много, однако причина у них одна: Тайг.

Когда я увидела в окне двух серых меринов, бегущих рысью к гостинице, то тут же обулась и поспешила на улицу.

На первом этаже женщина, которая дала мне ключ от комнаты, теперь бегала между столами и разносила тарелки с беконом и моченой капустой. Когда она суетливо прошла мимо, я попросила принести в комнату ванну и наполнить ее водой.

– Все ванны уже разобрали, миледи. – Женщина провела рукой по вспотевшему лбу. – Но мы можем поискать для вас ведро. – Она кивнула в сторону мальчика лет шести-семи, который сновал между столами с веником и совком. – Как только мы закончим, он его вам принесет.

– Хорошо. Спасибо.

Я поплотнее закуталась в шерстяной плащ, спасаясь от холодного ночного воздуха. На каждый торопливый шаг натертые пятки отзывались болью. Сквозь двойные двери конюшни, подпертые тюками соломы, доносился негромкий разговор. Я вдохнула запах лошадей, сена и кожи.

О, как же я скучаю по верховой езде! Когда мне исполнилось шестнадцать, отец сказал, что я должна ездить только в экипаже, как подобает солидному человеку. Но, как только вернусь из путешествия, я продам эту проклятую карету и на вырученные деньги куплю новую лошадь.

Жеребенок с белым ромбиком на лбу моргнул, когда я прошла мимо. Патрик и мальчик лет тринадцати кормили коней, и, когда я подошла, они подняли на меня взгляды.

– Миледи. – Патрик коротко кивнул.

[1] Ступица – основная деталь, к которой крепится колесо.
[2] Герса – опускная решетка для крепостных ворот, изготовленная из массивных металлических или деревянных деталей, заостренных внизу.