Юлиана (страница 2)

Страница 2

Юля присела на огромную кровать с золотым балдахином и ещё раз внимательно оглядела комнату. Создать такие декорации было просто невозможно. Все вокруг было таким натуральным, что Юля испугалась так, как никогда не пугалась в своей жизни. Она не понимала, что происходит, и была почти уверена, что это не предвещало ничего хорошего. Она же не сумасшедшая, а все, что она тут видела, доказывало обратное. За окном простирались зеленые равнины. Природа ей что-то напоминала. Она позвала Дина.

– Дин, где я? – спросила Юля.

– Моя госпожа дома, – ответил он.

– Дома, это где?

– В замке О'Доннелл.

– А где этот замок стоит?

– В провинции Мюнстер.

– А провинция Мюнстер где находится?

– В нашем королевстве, моя госпожа.

– А где находится королевство?

– В нашей стране.

– Как называется наша страна?

Дин посмотрел на Юлю и покачал головой.

– В Ирландии, конечно. Пока это наша страна.

Юля вздрогнула. Ирландия? Что за бред?

– А какой сейчас год? – спросила она.

– Вам, моя госпожа, нужно прилечь. Я за Вас переживаю.

– Я задала вопрос.

– Тысяча пятьсот сорок первый.

В глазах у Юли потемнело, голова закружилась. Она вдруг увидела на своем платье брошь, которую Анастасия ей дала в кафе.

– Дин, ты не знаешь, откуда у меня на платье эта вещь?

– Это Ваша любимая брошь. Вы с ней никогда не расстаетесь.

– А на каком языке мы с тобой сейчас говорим?

– На английском, – снова жалобно протянул Дин. – На гэльском говорить запрещено же.

– Понятно. Уйди, пожалуйста, мне нужно прийти в себя.

– Хозяин не разрешил Вас оставлять одну.

– Хозяин? Это кто?

– Ваш муж, – твердо сказал Дин. – Валентин.

Юля была сбита с толку. Все, что происходило сейчас, не укладывалось в ее голове. Валентин был одет, как сказочный принц, его мать носила на голове диадему, и платье у нее было расшито драгоценными камнями. Вокруг были стены самого настоящего замка, королевского замка. Вряд ли у друзей хватило бы денег для того, чтобы ее разыграть таким способом. Она вдруг отчетливо поняла, что дело плохо, в реальности таких вещей происходить не могло, значит, она либо сошла с ума, либо и правда умерла. Но от чего и как? Такси! Она садилась в такси! Произошла авария, и она находится в коме. Эти мысли ее точно не успокоили, а наоборот, привели ещё в больший ужас.

Юля тихонько стала спускаться с веранды в большой зал. Вдруг она услышала разговор Валентина и матери.

– Даже не думай! Лиззи я к ней и близко не подпущу! – твердо сказала мать.

– Мама, успокойся. Для Лиззи она совершенно не опасна. Наоборот, увидев дочку, она обязательно все вспомнит, – сказал Валентин.

– Все беды от нее. Все пошло кувырком, когда ты на ней женился!

– Мама, заметь, ты дала согласие на наш брак.

– Я не знала, что так получится.

– Кто такая Лиззи? – громко спросила Юля.

– Зачем ты встала? Тебе нужно лежать и отдыхать, – строго сказала мать.

– Кто такая Лиззи? – повторила свой вопрос Юля.

– Если ты дочь не помнишь, какая ты мать после этого? Какая жена, я уже помалкиваю.

– Дочь? – взвизгнула Юля. – Какая дочь?

– Приведите Лиззи, – крикнул кому-то Валентин.

– Валентин, не делай этого. С ней явно не все в порядке, – тихо шепнула мать Валентину. – Боюсь, что дело гораздо хуже, чем недомогание.

– Ты о чем?

– Если пойдет молва о состоянии твоей жены, ее, а потом и нас обвинят в колдовстве. Ты знаешь, что сейчас творится.

– Мама, мания преследования ведьм практически не затронула Ирландию. В нашей стране нет тотальной погони за ведьмами.

– Нет, тут ты прав, но единичные случаи все же есть. Даже знахари находятся под присмотром инквизиции. Нас это никак не должно коснуться, надеюсь, ты меня понимаешь.

– Так запрети всем болтать под угрозой смерти. Пусть ничто не выходит за стены этого замка.

– Ты думаешь, это реально?

– Я распоряжусь казнить каждого, кто скажет лишь слово о состоянии моей жены. Так и скажи.

В зал вбежала маленькая девочка лет четырех. Это был совершенный ангел: светлые волнистые волосы, яркие зеленые глаза и звонкий голосок.

– Мама! – крикнула она и кинулась к Юле.

Юля инстинктивно отошла назад. Девочка посмотрела Юле в глаза. Волна нежности прошла по всему Юлиному телу. Девочка была ее копией. Она погладила ее по волосам и присела.

– Как ты?

– Все хорошо, только по тебе соскучилась, – ответила Лиззи и поцеловала Юлю.

– Уведи Лиззи, ей пора обедать, – приказала мать Валентина служанке. – И нам бы не мешало.

– Я хочу погулять с мамой! Я не хочу обедать! – сказала девочка.

– Мама немного устала и плохо себя чувствует, – ответила девочке мама Валентина. – Я с тобой погуляю после обеда.

– Бабушка, а ты точно со мной погуляешь?

– Я же обещала!

– Тогда мамочка пусть отдыхает, а мы с ней завтра погуляем. Мама, мы же пойдем с тобой на озеро? Мне там очень нравится.

– Конечно, моя дорогая, – выдавила из себя Юля.

– Юлиана, ты будешь обедать? – спросил Валентин.

– Нет, я сыта. Можно я пойду к себе? И пусть Дин меня проводит. Мне действительно нужно прийти в себя.

***

Юля присела на огромную кровать с балдахином и заплакала. Она ничего не понимала и ощущала себя в опасности. Чувство, что она сошла с ума или умерла, ее не оставляло.

– Моя госпожа, Вам что-нибудь принести? – спросил Дин.

– Нет, Дин, ты можешь идти. Хотя, постой. Есть в замке книги?

– Книги? Конечно, есть. Что Вам принести?

– Нет, приносить ничего не нужно. Проводи меня в комнату, где есть книги.

Дин провел Юлю вниз по лестнице и остановился перед широкой железной дверью. Он зажег факел и открыл дверь ключом, который почему-то оказался у него в кармане.

– У тебя от всех комнат есть ключи? – спросила Юля.

– Нет, не от всех, – уклончиво ответил Дин.

Юля огляделась. В центре комнаты стоял огромный деревянный стол, а на стенах от пола до высокого потолка висели полки с книгами.

– Да это же настоящие сокровища! – тихо сказала Юля.

Она взяла первую попавшуюся рукописную книгу, она оказалась историей рода О'Доннелл, и вышла из библиотеки. Дин закрыл дверь и поторопился за ней.

– Подождите меня, моя госпожа, – крикнул он Юле.

– Дин, я хочу побыть одна. Дорогу в свою комнату я помню.

Она прошла мимо гостиной. Там снова раздавались крики и ругань. Мать Валентина пыталась убедить сына, что его жена сумасшедшая. Юля больше всего боялась этой женщины. Когда-нибудь Валентин сдастся и послушает свою мать. Что тогда будет? Как ей попасть обратно? Она зашла в комнату и заперлась на задвижку. Книгу Юля положила на столик, а сама стала рассматривать свою брошь.

– Что в тебе такого? Как с твоей помощью вернуться домой? Зачем-то же мне ее дали! Да еще и сохранилась при мне. А что с моей одеждой? Не могла же она исчезнуть, а брошь остаться?

Вопросов становилось все больше и больше, а вот ответа не было ни одного. Юля вертела в руках птичку, нажимала на все ее выпуклые части, кидала на пол, подбрасывала вверх, но ничего не помогало. Она все еще сидела на кровати, которая стояла в замке ее мужа, в Ирландии 16 века.

В дверь осторожно постучали. Юля подошла к двери и спросила, кто там.

– Это я, Валентин. Открой, пожалуйста.

– Проходи, – сказала Юля, открыв дверь.

– Я принес тебе поесть. Я понимаю, что ты голодна, просто не хочешь сидеть за одним столом с моей матерью.

– Почему она так ненавидит меня?

– Она не ненавидит тебя. У вас были неплохие отношения, но как-то внезапно все испортилось. Ты точно ничего не помнишь?

– Нет. Она хотела тебе другую жену? Я просто предположила.

– Да. Она хотела мне другую жену. И вот уже целых пять лет не может с этим смириться.

– А где сейчас эта несостоявшаяся жена?

– Тут, в королевстве. Она живет по соседству.

– Понятно.

– Юлиана, мне никто кроме вас с Лиззи не нужен. Ты это знаешь. Ты когда-нибудь все вспомнишь и поймешь, что я не лгу. Нашей любви завидовали многие. Возможно, суть проблемы в этом.

– Почему мы не уехали? Я так понимаю, что она давно так со мной обращается? Это пока я не вспомнила, на всякий случай спрашиваю.

Юля понимала, что ей вспоминать абсолютно нечего. Про свою московскую жизнь она помнила все, значит, она не сумасшедшая. Или тут есть еще кое-что?

– Мы не могли уехать из родового замка. Но я тебя все же отвезу в другое место. Завтра мы выезжаем.

– Куда?

– Мы поедем на запад, в Коннахт.

– Что там?

– Там живет моя бабушка, она знахарка. Она тебе точно поможет.

– Знахарка? Она не подвергается преследованиям инквизиции?

– Нет, мы очень знатного рода, к нам относятся не так, как к другим. Мы – приближенные короля.

– А Генрих уже провозгласил себя королем Ирландии?

– Генрих? Английский? С чего бы это вдруг? Мы англичанам тут не рады, ты это прекрасно знаешь. Это ведь ты помнишь?

– Да, это помню, но не отсюда. Провозгласит, если я не ошибаюсь, это случится совсем скоро. И еще, странно про твою бабушку, в то время в Европе никого из знахарей не щадили, – вдруг выпалила Юля.

– Юлиана, ты о чем? – удивился Валентин. – Все твои слова меня пугают.

– Все, забудь, – сказала Юля.

Она понимала, что ту правду, которая давила на нее и распирала грудь, она не может рассказать никому. Это лишало ее последней надежды на спокойствие и возвращение домой. Без помощи ей точно не обойтись, но откуда получить эту помощь, она не понимала. И вдруг ей пришла в голову идея. Она подумала, что лечь спать – это выход. Вдруг во сне она вернется домой? Настроение немного выправилось, и Юля решила перед сном немного подышать воздухом на веранде. Она вышла из своей комнаты и, тихо ступая по каменному полу, поднялась по лестнице. Красота ее поразила. В сумерках окрестности выглядели еще притягательнее. Закат окрасил небо в красно-лиловый цвет, а воздух наполнился запахом фиалок. Юля помнила этот запах с детства, когда ездила каждое лето к своей бабушке в Ялту. Вдруг она услышала крадущиеся шаги. Юля отступила от края веранды и пристально посмотрела на лестницу. К ней навстречу шла очень красивая молодая женщина. На ней было ярко-зеленое платье, расшитое золотыми нитями. Юля вспомнила, что до наших дней дошло совсем мало информации о нарядах для женщин. Теперь она убедилась в том, что обязательным элементом женского костюма было платье яркого зеленого цвета. Ее платье тоже было зеленое, но не такое яркое, как у девушки, спешащей к ней. Фасон ее платья выгодно подчеркивал грудь и линию талии. Далее шла расклешенная юбка, которая красиво развивалась при ходьбе и отливала золотом. Девушка не улыбалась и не выглядела приветливо.

– Добрый вечер. Как ты себя чувствуешь? – спросила она.

– Простите, мы знакомы? – удивилась Юля.

– Правду говорят, что с тобой что-то не то. Странно, что ты меня забыла. Я – Брианна.

– Мы с тобой подруги?

– Подруги? О! Нет! – рассмеялась Брианна. – Мы ими никогда не были.

– А кто же ты?

– Я та, которая должна быть женой Валентина. И буду.

– Отлично, что ты так в этом уверена. Меня радует такая непосредственность. Мне кажется, что он немного женат. Нет?

– Это ненадолго. Скоро ты сгинешь. Мне жаль, что ты не погибла в том водопаде. Ничего, всему свое время. Но и так все великолепно. Ты ничего не помнишь. Так что совсем немного осталось, чтобы от тебя избавиться.

– Не могла бы ты уйти из моего дома? – твёрдо спросила женщину Юля. Она вспомнила, что говорил Валентин о ней. Она только их соседка.

– Да как ты смеешь командовать! О! Валентин. Добрый вечер! Я зашла узнать, как чувствует себя твоя жена, – быстро сменила тон Брианна, когда увидела мужа Юлианы, спешащего к ним.

– Так прямо и волнуется твоя соседка о моем состоянии, – быстро сказала Юля, глядя в глаза Валентину.

– Брианна, спасибо за визит. Моей жене лучше. Не могла бы ты оставить нас наедине?

– Конечно, как скажешь. Я удаляюсь. Отец еще здесь?

– Он ждет тебя внизу.

– Вы обо всем договорились?