Мёртвые мысли (страница 9)
Он хорошо помнил свой вопрос: «Кем я стану?» Другой на его месте наверняка бы спросил – «как разбогатеть?» или «где найти клад?», а может быть – «как жить вечно?» Но реалист Горри хотел узнать свою судьбу не из уст гадалок, ответы которых зависят, как известно, от цвета того металла, что им платят, а от самого бога. И вот теперь он, Горри, стал советником в городе Бакар.
«Это он. Тот самый, который мне сказал…» Советник нервно сглотнул, но всё же решился заговорить:
– Можно задать вопрос?..
Голова Идои, сидевшей рядом, медленно, как старый флюгер, повернулась в его сторону. Девушка оскалила зубы – так, как будто бы хотела вцепиться наглецу в горло.
Лико поднял на Горри недоумённый взгляд. «Да, именно так они всегда просят моего совета, а я – всегда знаю ответ. Всегда! Но сейчас… Я… Нет! Со мной явно что-то не то. Это крушение. Это всё только крушение…»
Горри склонил голову и, не дождавшись ответа, ещё раз спросил:
– Можно?..
– Время ещё не пришло, – это единственное, что Лико смог придумать. Произнеся эти слова, он махнул рукой, чтобы просящий удалился.
Идоя сидела молча. Она следила за медленно вращавшимися зрачками бога. Он стал чаще дышать, затем схватился за сердце, а после этого так, словно его поразила стрела, выпущенная из арбалета, дёрнулся, и его голова безвольно опустилась на грудь.
– Бог!!! – вскрикнула девушка, понимая, что он снова потерял сознание.
– Что с ним? – заглядывая ей через плечо, вкрадчиво спросил Горри.
– Ему плохо. Очень плохо. Нужен лекарь, и срочно!
– Нет… Да! Надо… Но если… И что тогда… – забормотал советник.
Продолжая стоять на коленях, он попятился. И поднялся на ноги лишь тогда, когда оказался уже возле противоположной стены комнаты.
– П-с-с-с… – позвал он Идою, но она его то ли не услышала, то ли проигнорировала.
Горри псыкнул ещё раз. Только после этого охотница еле слышно к нему подошла.
– Надо… – проговорил он.
– Тихо! – цыкнула на него девушка.
После этого она подозвала советника к люку, ведущему вниз, и, открыв его, стала спускаться. Горри последовал за ней.
– Здесь оставаться нельзя. Нужно идти в селение, – прошептал советник.
– Но ведь ему плохо! Очень плохо! А там, – она покосилась на закрытую дверь, что вела во двор крепости, – твари. Давайте я сбегаю в город. А кого мне позвать? Судью? Наставника? Начальника охраны? Лекаря?..
– Нет-нет… Тебя никто не станет слушать, – и он ткнул пальцем на плечи Идои, на которых лежали её рыжие волосы. Поняв, о чём речь, она тут же спрятала их под берет. – Более того. Тебя арестуют. И ещё, чего доброго, до моего возвращения казнят.
– Ой!.. – девушка зажала себе рот и отошла подальше от советника, как будто бы он сам был и судьёй и палачом в одном лице.
– Сейчас уже за полдень. Если поспешу, то к ночи вернусь в город, – произнёс Горри.
– Не успеете, – перебила она его и, подойдя к двери, подняла засов.
– Хотя бы до дороги доберусь. А там, глядишь, кто-нибудь и подвезёт. Итак, слушай меня внимательно, – он подошёл к Идое вплотную и втянул носом запах её тела. – Ты останешься здесь! Это приказ. За бога ты отвечаешь головой. Вопросов не задавай – просто молчи. О-о-ой!.. – с сокрушением выдохнул советник. – Твой женский язык тебя до добра не доведёт. Ой…
– А что Вы? – поинтересовалась девушка.
– Узнаю, какие дела в городе. И что там серебристые солдаты… Может быть, они уже улетели. Кое с кем посоветуюсь – и сразу же обратно. Но ты отсюда – ни на шаг!
– А если он… – Идоя хотела сказать – «умрёт», но, напоровшись на колючий взгляд Горри, решила промолчать.
– Жизнью своей отвечаешь. Я – туда и обратно. Жди! – и он подошёл к двери. – Значит, ворота открыты?
– Да. Тварей хариц сейчас нет – они спят. Вы справитесь. А вот обратно лучше идти днём.
– М-да… – многозначительно протянул советник и, открыв дверь, выглянул наружу.
Как только он вышел, Идоя плотно закрыла за ним дверь и сразу же опустила стальной засов. Она не услышала того, как советник покинул крепость. Лишь только когда девушка поднялась на второй этаж башни и выглянула из окна, она увидела человеческую тень, скользнувшую в сторону висячей дороги.
7. Тайна Идои висит на волоске
Шум леса, доносившийся со стороны ущелья, сменился тишиной.
У Идои появился звон в ушах, а после этого к ней в душу подобно холодному туману проник страх. Девушка вздрогнула. Она прислушалась к дыханию бога и, опустившись на пол, тихо-тихо, чтобы не шуметь, поползла на коленях к тому, кого стала бояться.
«Бог ведь всемогущ! Он может меня испепелить, наслать на меня проказу или заставить корчиться в муках до самой старости. Но даже и после этого он может не оставить меня в покое», – подумала девушка и еле слышно вздохнула. Она очень боялась, что бог умрёт. Тогда с неё точно содрали бы кожу.
«Прошу тебя, не умирай! – Идоя уже открыла рот, но побоялась произнести эти слова. – Ты слышишь меня, бог? Боги ведь всё слышат – даже мысли. Прости меня. Я не виновата. Я даже не прошла испытания… Это ведь ты уничтожил тварей хариц, а я – просто вырвала у них клыки. Я недостойна быть с тобой рядом. Ну почему же ушёл советник?! Мне здесь так страшно!..»
Со стороны леса донёсся вой. Какое именно животное могло его издавать, Идоя не знала, но оно наверняка было крупным и чем-то рассерженным. Попятившись, девушка доползла до окна и, осторожно поднявшись, – так, словно бы сейчас сюда вот-вот должна была прилететь стрела, – выглянула в окно.
Вой зверя повторился. Его слышал и Горри, который в эти минуты быстрым шагом шёл по висячей дороге.
– Давно же тебя тут не было! – со злостью проворчал он и не останавливаясь продолжил путь.
Советник знал, кто это выл. Это был матия – серо-зелёное существо размером с корову, с широкими копытами и острыми рогами. Не стоило думать, что матия был безобидным. Он являлся хищником, да ещё каким. Толстый, как у броненосца, панцирь защищал его тыл, а хвост, бывший подобием кнута, мог разрубить не только взрослого харица, но и даже существо покрупнее. Впрочем, сейчас матия находился далеко и, похоже, обедал, а своим криком он давал понять, чтобы ему никто не мешал.
– Жри-жри… – ухмыльнулся Горри.
Он уже прошёл висячую дорогу. Впереди его ожидал опасный отрезок пути – около пятисот метров открытого пространства, а вслед за этим – река. При этом её течение должно было быть для Горри встречным.
Советник передохнул и прислушался к шуму листвы, доносившемуся от кустов, что росли вдоль каменистой площадки. Он огляделся по сторонам. Хищников видно не было. Горри глубоко вздохнул, прошептал короткую молитву и бросился бежать. Несмотря на свой почтенный возраст, бегал советник не так уж и плохо: перепрыгивая через камни, он быстро достиг берега. Убедившись в том, что его никто не преследовал, Горри вошёл в реку и, стараясь не упасть на скользких камнях, направился вверх по течению.
Прошёл не один час, а он всё шёл и шёл. Порой от холода и усталости советник уже не чувствовал собственных ног, однако же выйти из воды он не решался: охотник из него был уже совсем не тот. Впрочем, он бы и раньше не рискнул сунуться в эту долину один, а уж сегодня – и подавно. В какой-то момент Горри восхитился храбростью Идои, а вспомнив о том, сколько она добыла клыков, он даже почувствовал зависть. Однако же стоило ему только вспомнить цвет её волос, как он сразу же непроизвольно сплюнул.
– Несчастье на мою голову! Ты приманила к себе корабль бога! О-о-ой! – протянул он, понимая, что теперь из этой истории ему будет выкрутиться не так-то просто.
Ещё часа четыре советник шёл по воде. Он окончательно вымотался. Впрочем, ему повезло: харицы ни разу не появились. А ведь он прекрасно знал о том, что они находились где-то поблизости, и их глаза постоянно следили за ним.
Подойдя к тому месту, где они с охотницей входили в реку, Горри прислушался. Однако же, несмотря на то, что территория тварей осталась позади, советнику всё же следовало быть осторожным – тем более что его ноги замёрзли, и бегун из него был теперь никудышный.
Пошатываясь от изнеможения, он вышел на берег. Его пальцы как можно крепче сжали короткий клинок. Отдышавшись, но так и не согревшись, Горри, упираясь руками в землю, стал подниматься по крутому склону. Лишь только когда на небе появились звёзды, он смог выбраться на дорогу и, перейдя на лёгкий бег, пустился в обратный путь – к городу Бакар.
Уже совершенно уставший, Горри вошёл в город. На первом же попавшемся постоялом дворе он взял запряжённую кибитку, рассчитался с хозяином и, сев на место кучера, стеганул лошадь. В его голове непрестанно крутились мысли: «Как там бог? Всё ли с ним хорошо? Вот бы задать ему пару вопросов! А если это сделает рыжая бестия?..»
У советника опять появилась злость на девчонку. Он сильно хлестнул лошадь. Фыркнув, она ускорила бег. Горри не хотел признаваться самому себе в том, что Идоя ему нравилась. Ах, если бы не этот цвет волос! Он обжигал его сухую, как слежавшийся табак, душу. Но само по себе присутствие рядом с ним этой девушки советника унижало. И всё же охотница была красива – может быть, даже слишком красива. После того как его жена Здер скончалась, прошёл уже не один год, и Горри уже давно пора было бы подыскать себе новую пассию…
– Нет, не сейчас, – с трудом отогнав от себя сладостные мысли о юном и прекрасном женском теле, советник дёрнул поводья и, спрыгнув на землю, пошёл в городскую контору.
Увидев Горри, к нему навстречу поспешил с докладом секретарь Домека:
– Почти все охотники и следопыты вернулись. Не нашли ни души.
– Значит, они не нашли то, что потеряли серебристые солдаты? – Горри вошёл в свой кабинет, налил полный стакан воды и с жадностью его выпил.
– Мы Вас потеряли… – ответил секретарь и вопросительно посмотрел на грязную одежду советника.
– Были дела, – резко, чтобы отсечь любые расспросы относительно того, где он был, ответил Горри. – А теперь всё по порядку. Что стало известно? – он сел в кресло, открыл ящик и, порывшись в нём, нашёл пару орехов.
– Охотники, которые ушли к месту падения челнока, нашли множество трупов хариц. Им кто-то вырвал клыки и…
– Кто это сделал? – перебив секретаря, советник налил себе второй стакан воды.
– Трудно сказать. А ещё они обнаружили тело Ацо. Вы его знаете. Это наш разведчик. Он наблюдал за границей… Ему нанесли удар со спины. А ведь он был «ушастым» – слышал, как бабочка порхает… Значит, убийцей был кто-то такой, кто…
– Его отвлекли? – поинтересовался советник и, с жадностью выпив второй стакан, уже хотел было налить себе и третий, но вспомнил, что Идоя говорила о контрабандистах. – Кого ещё нашли?
– Чужаков. Явно из-за реки. Похоже, что из наёмников. Восемь трупов у шахты. Двоих растерзали харицы – от них почти ничего не осталось. А вот другие…
– Воины богов? – тут же сделал предположение Горри.
– Да! Они пали от их оружия. В их телах – небольшие отверстия, – словно от невидимых стрел. Следопыты, которые были с нашими охотниками, обнаружили следы тех, кто остался в живых и ушёл. Их примерно десять, а может быть, даже больше.
– Вызови начальника гарнизона! Надо усилить охрану. Только бандитов нам не хватало! – негодовал советник.
Секретарь уже хотел было отправиться выполнять поручение, но Горри его остановил:
– Ты не закончил доклад. Что ещё обнаружили следопыты?
– Как Вы и приказали, они не стали совать свои носы на корабль богов, хотя лично я не стал бы им верить. Однако же разведчики доложили о том, что нашли пояс охотника, а также заготовки для ловушек и несколько скрытых ям с кольями, явно приготовленных для хариц. Больше следопыты обнаружить ничего не смогли. Разве что вот это, – и Домека, открыв комод, положил на стол Горри разорванный браслет. – Их выдают только тем, кто начинает проходить испытание охотника.
– Хм-м-м… – в недоумении протянул советник.