Долгая поездка (страница 23)

Страница 23

– Ничего очень крепкого здесь нет – извиняясь, сказала Деметра, роясь на полках – Но вот это вполне сносно. Называется кортарон, раньше его делали на одном из спутников Юпитера, на Каллисто, кажется. Если попытаться провести аналогию с известными вам земными напитками, то это что-то вроде… Крепкого вина. Только делают его не из винограда, а из кортаров, таких плодов, ну… Даже и не знаю. Видите, не только вам сложно подобрать удачный пример для сравнения.

– Если это можно пить и после не трещит голова, то мне все равно, из чего это – махнул рукой Стив и принял из рук Деметры две простые, похожие на пластиковые, кружки. Сама Деметра взяла с полки бутылку и, уступив дорогу Стиву, вывела их из кухни.

Сделав несколько шагов дальше по коридору, женщина нашла пустую каюту и, распахнув внутрь помещения тяжелую металлическую дверь, уступила дорогу своему гостю.

– Осторожно, там порог – предупредила она и проследовала за мужчиной.

Стив шагнул внутрь, обратив внимание на наличие в комнате некоего подобия маленькой прихожей и двух высоких порогов. В каюте царила спартанская атмосфера. Узкое помещение было очень скудно обставлено лаконичной мебелью и украшено несколькими приборами и пультами управления. По правой стене располагалась небольшая твердая скамья, жестко прикрепленная к полу, слева располагались какие-то невысокие узкие шкафы, а в конце комнаты, ровно напротив входа располагался низкий изогнутый стол и кресло с высокой спинкой.

– Милая обстановка – усмехнулся Стив и прошелся по каюте – Джейн бы понравился весь этот стимпанк.

– Простите?

– Стимпанк? Ну, это такой стиль в научной фантастике, там все на паре завязано и такое, самодельное… А-а-а, вы про Джейн, наверное, да? Джейн – это моя дочь. От первого брака – быстро пояснил Стив и опустился на скамью рядом с Деметрой – Мы с ее матерью… Э… Разбежались. Но я по-прежнему люблю свою дочь, мы постоянно общаемся и…

– Я вас поняла – жестом остановила его женщина и предложила стакан с кортароном – Печально, что все так вышло. Ваша дочь осталась в Исландии?

– Нет, они с матерью живут в Америке – пригубив напиток, ответил Стив – О, это довольно вкусно! Спасибо. Я ведь и сам из Америки, родился и вырос в Клинтоне, это район в Нью-Йорке. Его ещё называют «Адская кухня», ну, из-за преступности, знаете… Но в детстве-то, конечно, этого не замечаешь. По крайней мере до тех пор, пока шпана не убьет твоего друга.

– Не лучшие условия для жизни – участливо вставила Деметра – Вы, должно быть, скучаете по семье? По дочери.

– Ну, э… Конечно, да, мне немного не по себе от того, что моя дочь осталась на планете, от которой я удаляюсь на бешенной скорости. Да и не на такое я рассчитывал, когда отправлялся в эту экспедицию – усмехнувшись, ответил Стив – Но, поймите меня правильно, мэм. Ваша дочь… Мы с Эммой уже давно живем вместе, она и есть моя семья. Так что, всё нормально. Я на своём месте, а это для меня главное.

Деметра добродушно улыбнулась и подняла свой стакан в салютующем жесте, не требующем перевода на земной язык. Стив улыбнулся в ответ, стукнул по стакану женщины своим и быстро выпил остатки инопланетного напитка.

– Вы хороший человек, Стив – поднимаясь на ноги, сказала Деметра и передала ему бутылку, чтобы он мог заново наполнить свой стакан – И я очень благодарна вам за всю ту помощь, что вы оказали моей дочери. Вы привели её ко мне, к нам с Гектором. Думаю, что вам, как отцу, понятны наши чувства. И я надеюсь, что у вас не останется обо мне… Неверного представления.

Женщина отошла к столу в дальнем конце комнаты и, склонившись над ним, начала что-то отбивать на его поверхности. Из-за спинки высокого кресла Стив не мог разглядеть все, но до него дошло, что поверхность стола очевидно сенсорная и Деметра, наверное, проверяет какую-нибудь информацию от бортовых систем корабля. Быстро закончив манипуляции, она вернулась к Стиву и продолжила свою мысль.

– Вы проявили себя как сильный, смелый и отзывчивый мужчина. Я безмерно рада тому, что именно вы были рядом с Эммой в последнее время.

Она опустила руку ему на левое плечо и легонько сдавила. Стив ощущал через свою потасканную футболку ее сильные пальцы и на мгновение ему показалось, что они у нее настолько холодные, что плечо у него почти онемело. В знак ответной благодарности он попытался накрыть лежащую на его плече ладонь своей, но правая рука тоже словно онемела. Встревожившись, Стив попытался встать, но тело не слушалось, а руки и ноги казались ему абсолютно недосягаемыми. Выпучив от удивления глаза, Стив попробовал закричать, но тоже потерпел неудачу.

– Поэтому, поймите меня правильно, Стив, никакой личной неприязни у меня к вам нет – она стояла над ним бесстрастным изваянием и, как ни в чем не бывало, продолжала говорить – Но, к сожалению, ваше присутствие здесь абсолютно нежелательно и никак не вписывается в наши планы. Уверена, что вы поймете нас с Гектором, мы хотим для нашей дочери только хорошего. А ваши отношения… Немного неуместны, на наш взгляд. Я… Я действительно была рада нашему знакомству. Насчет паралича не волнуйтесь, я использовала нейронный транквилизатор всего в пол силы, чтобы вы были в сознании, так что его эффект скоро пройдет, и вы сможете управлять капсулой. Давайте, я вас сейчас пристегну, чтобы вы не ушиблись во время расстыковки. Надеюсь, вы быстро доберетесь домой и сможете вернуться к прежней жизни. Ещё раз, большое вам спасибо. Но больше нам с вами, увы, не по пути. Прощайте.

Отпустив его плечо, Деметра быстро убрала в одежду небольшое круглое, размером со старый доллар, устройство, после чего занялась ремнями. Осторожно вынув из застывших пальцев Стива бутылку и стакан и водрузив их на столик у противоположной стены комнаты, она зафиксировала его неподвижное тело на скамье, коротко улыбнулась, хлопнула мужчину по плечу и поспешно вышла из каюты, осторожно переступив порог.

Как только она покинула помещение, с потолка обрушилась массивная дверь и плотно закрыла дверной проем. Все это Стив наблюдал боковым зрением, так как и шея его тоже не шевелилась. Справа он заметил какое-то движение и чуть позже сообразил, что это открывались створки отсека, в котором находилась спасательная капсула. Что-то заскрежетало, зашипело вокруг и, внезапно, поддавшись мощному ускорению, каюта сорвалась с места и нырнула в бездну открытого космоса.

Глава 16. Исход

– Стэф? – спросила в темноту Эмма, но никакого ответа не последовало.

Не в силах больше бороться с докучливым ознобом, девушка окончательно проснулась и открыла глаза. В кровати было пусто, поэтому она приподнялась на локтях и быстро осмотрела каюту.

– Стэф, ты тут? – еще раз обратилась к пустой комнате Эмма и протяжно зевнула.

Взглянув на часы в рукаве комбинезона, девушка сообразила, что проспала около получаса. Чувствуя себя бодрой и полной сил, она легко села на кровати и потянулась, разминая затекшее от сна в одной позе тело. Спустив ноги на пол, девушка легкой походкой проследовала в уборную. Там она умылась и вернулась в основное помещение каюты. Бросив короткий взгляд на остатки их скромного предстартового обеда, Эмма догадалась, куда мог отправиться Стэфан.

Выйдя из своей каюты в коридор, девушка не смогла сдержать улыбку от осознания происходящего вокруг. Она на межзвездном корабле! Она летит на другую планету! В это было очень сложно поверить, но басовитый гул, исходящий, казалось, от самих стен коридора, не позволял усомниться в том, что она находится внутри чего-то движущегося и мощного. Корабль послушно несся сквозь космос, унося девушку от их со Стэфом маленькой квартирки в Рейкьявике к неизвестным ландшафтам планеты, где начинала свою историю её настоящая семья. Воодушевленная и умиротворенная, Эмма направилась на нижнюю палубу, где, по словам её матери, и была расположена корабельная кухня.

Внизу было мрачно и пусто. Скромное освещение коридора резко контрастировало с яркой, встроенной в стены, подсветкой на верхней палубе. Справа и слева по стенам коридора располагались узкие двери, шкафчики, ящики и коммуникации. Поднимаясь вверх по стенам коридора, провода и трубы опутывали весь потолок нижней палубы и немного давили на голову своей переплетенной массой, убегая по коридору в сторону кормы корабля, где располагались двигатели.

Немного полюбовавшись этими техническими лабиринтами, Эмма двинулась вперед, внимательно осматривая боковые двери на предмет притаившейся за ними кухни. Она была абсолютно уверена в том, что Стэфану, скорее всего, не удалось заснуть из-за его странного организма, способного сорваться в бессонницу по малейшему поводу. А поводов она сегодня ему предоставила немало.

Ей до сих пор было немного стыдно и неуютно от того, что она не решилась сразу объяснить Стэфану свой план побега, включавший не выход на поверхность вулкана, а выход в открытый космос. Конечно, это можно было списать на нервное напряжение, ведь весь её план был построен только на догадках и тех крупицах информации, что оставили ей родители. Но, если постараться быть с собой честной, то Эмме становилось ясно, что она просто струсила. Ничто так не пугало её, как сценарий, в котором Стэфан говорит ей «нет» и машет рукой вслед улетающей вверх ракете. Никаких двигателей не хватило бы, чтобы оторвать её от земли с таким эмоциональным грузом.

Где-то впереди раздался грохот, лязг металла и шипение стравливаемого воздуха, прервавшие ее мысли. Эмма ускорила шаг и напрягла зрение и слух, надеясь понять, что же там произошло. Памятуя о природной ловкости Стэфана и его умении аккуратно разбивать все хрупкие предметы вокруг себя, девушка уже представила, как он случайно свалил на себя какой-нибудь кухонный стеллаж. Но шутливая озабоченность быстро сменилась тревогой, как только Эмма услышала отдаленный голос своей матери.

– Доктор Джонсон! Стив! Стойте! Вы не понимаете, что делаете… – за криками последовал громкий стук об металлическую обшивку одной из дальних дверей – Пожалуйста, Стив, остановитесь!

Эмма бросилась бежать не различая дороги. Внезапно вывалившись из боковой двери, на ее пути оказался маленький инопланетянин с блестящими желтыми глазами. Вынужденная как-то обойти его в узком проходе, Эмма слегка толкнула пришельца в сторону, а сама ухватилась за одну из труб, идущих поперек потолка коридора. Подтянувшись на ней, как на турнике, она ловко перемахнула падающего на пол инопланетянина, и приземлилась на ноги в полуметре позади него.

Корабль качнулся, от чего Эмма на секунду утратила равновесие и темп. Толчок был не сильным, словно корабль подскочил на ухабистой дороге. Но для летящего в безвоздушном пространстве судна такая качка была несвойственна. Словно что-то попало в корпус корабля извне или…

Что-то отделилось от корабля. С ускорением.

– Стив! О нет, Стив!!! Что же вы наделали… – воскликнула Деметра где-то в темноте коридора и умолкла.

Через несколько секунд Эмма добралась до матери и чуть не споткнулась об нее, так как женщина сидела на полу. Она оторвала глаза от двери напротив и посмотрела на дочь изумленным и тоскливым взглядом. Кожа на ее лице была бледной, а в уголках глаз собирались блестящие слезы. Деметра открывала и закрывала рот, пытаясь что-то сказать подоспевшей к ней дочери, но ничего не получалось.

– Что случилось, мама? Ты в порядке? – упав рядом с ней на колени спросила Эмма и быстро осмотрелась по сторонам – На тебя напали? Ты ранена? Встать сможешь?

– Нет, никто… – тихо ответила Деметра, позволив Эмме поставить себя на ноги и прислонить к стенке коридора – Никто не нападал, все хорошо, я в порядке, просто… Не могу поверить.

– Что тут произошло? – снова спросила Эмма, ощущая, как нарастает внутри волна парализующего страха – А где Стэф, мам? Стэф! Ты где, Стэф?!

– Я просто не могу поверить… – продолжала бормотать в пол голоса Деметра, мотая головой и с ужасом глядя на дочь – Не могу поверить…

– Мама, где Стэфан? – спросила у Деметры Эмма, не дождавшись ответа от пустынного коридора – Ты его видела? Где он, мам?