Долгая поездка (страница 3)

Страница 3

– Что-что? – улыбнувшись, переспросила девушка с легким акцентом – Я еще не совсем понимаю твой английский, Стэфан.

Стив улыбнулся и сделал глоток из термокружки, которую держал в другой руке. Накинув на плечи Эммы сдуваемый ветром огромный вязаный плед, медленно и тщательно проговаривая слова, Стив попытался разъяснить свою фразу.

– Знаешь, Эмма… Когда я приехал в Рейкьявик, мне казалось, что здесь постоянно пасмурно и темно. Хотя, дело было не совсем в погоде, я и в солнечные дни ходил по городу как в сумерках. У меня в квартире есть два огромных окна и первым делом я снял с них все шторы и занавески, чтобы хотя бы в доме у меня было светло, но и тут меня ждал провал. Ни днем, ни ночью я никак не мог увидеть достаточно яркий свет. Но в один прекрасный день ты зашла в мою аудиторию, и я сразу же заметил, что стало светлее. Это такая… Э-э… Метафора. Ты пришла в мою жизнь и осветила ее. Я был словно корабль в море, одинокий и упорно ищущий свою гавань, а ты… Ты появилась как долгожданный маяк на горизонте и указала мне путь домой. Поэтому я и говорю, что ты – мой свет, Эмма.

– Поняла – после небольшой паузы ответила девушка, до этого напряженно вслушивавшаяся в его долгую речь, и улыбнулась ему в ответ – Мой ты свет. Мы так не говорим, но я понимаю тебя. Я рада, что смогла показать тебе, где твой дом.

– Ты показала мне гораздо больше, Эмма. Ты вернула меня к жизни.

По усыпанному звездами темно-синему небу над Исландией промелькнула одна, а за ней и еще несколько быстро тающих падающих звезд.

– Stjörnur! – воскликнув по-исландски, девушка указала на них Стиву и засмеялась, видя его реакцию на ее странное слово – Звезды, Стэфан. Ты же загадываешь желания на падающие звезды? – уняв свой смех, спросила Эмма и прижалась ближе к мужчине.

– Ах вот ты о чем. Ну да, конечно! – усмехнувшись, ответил Стив и проводил еще один сияющий хвост на небе взглядом – И одно уже сбылось.

Глава 3. Теория и практика

– Итак, начинается…

Землю свело судорогой и здорово тряхнуло. Окутанная белым дымом и вырывающимся на километры вверх пеплом сопка вулкана угрожающе зарычала и начала разламываться. Подсвеченные зловещим красным светом и нестерпимо ярким желтым сиянием, сквозь эти трещины стали медленно выливаться раскаленные потоки магмы, постепенно набирая скорость. Земля снова вздрогнула и, наконец, разметав в клочья облака и дым над собой, вулкан выбросил вверх столб огнедышащей лавы, раскидывая вокруг себя огонь и куски многовековой каменной породы.

– Извержение… – негромко сказал Стив и обвел пристальным взглядом аудиторию, полную завороженных его представлением студентов – Величественное и устрашающее зрелище. Одно из немногих, способных напомнить человеку его истинное место на этой планете. Вулкан Этна, к примеру, чье извержение вы сейчас наблюдали на экране, нанес своей родной Италии ущерб примерно на сто сорок миллионов евро! Расположенный в районе горнолыжных курортов, этот поистине величественный вулкан изрядно потрепал всем нервы в две тысячи втором году. Его извержение началось в конце октября того года, двадцать седьмого числа, а закончилось… – драматическая пауза для усиления эффекта. – Лишь в январе две тысячи третьего! И после этого Этна еще не раз напоминала о себе, правда, уже не так убедительно. В две тысячи четвертом, две тысячи седьмом, две тысячи восьмом и две тысячи одиннадцатом годах этот вулкан стабильно топил вокруг себя снега потоками лавы, но наученные горьким опытом итальянцы теперь не приближались к беспокойной горе ближе, чем на пятьсот километров.

Студенты воодушевленно молчали, пораженные увиденным и услышанным. Довольный произведенным успехом, Стив победно закончил свое вступительное слово:

– Так что, природа снова щелкнула человека по носу, и он был вынужден убежать, поджав хвост! – Стив хлопнул в ладоши и сменил картинку на экране за своей спиной – Ну, а теперь давайте рассмотрим тему сегодняшней нашей лекции – строение земной коры. Знаю, вы наверняка слышали обо всем этом еще в школе, но только теперь я расскажу вам о том, что творится у нас под ногами так, чтобы вы не забывали, что природа хоть и сделала человека венцом своего творения, но она же может и низвергнуть его с этого трона. Давайте запишем…

Робкий скрип старой двери лекционной аудитории Исландского Университета нарушил торжественную тишину, сотрясаемую лишь голосом Стива, и невольно заставил лектора прерваться. Стараясь не поднимать от пола глаза, маленькой тенью в кабинет проскочила грациозная невысокая девушка с длинными светлыми волосами и уселась на ближайший свободный стул на краю одного из средних рядов. Собравшись немного пожурить ее за опоздание, Стив уже открыл для этого рот, но встретившись с девушкой глазами, передумал. Быстрый и кроткий взгляд, брошенный в него этой хрупкой девушкой, был полон раскаяния и надежды на прощение. Бледные щеки опоздавшей уже и без того были достаточно румяными, чтобы позорить ее перед всей аудиторией.

– Жаль, что вы пропустили моё вступительное слов, мисс – вежливо кивнув в ее сторону головой, отметил Стив и заговорщицки добавил, обращаясь уже ко всей аудитории – Но, обещаю, в конце лекции я покажу вам кое-что еще! А теперь к делу!

Быстро перейдя на деловой тон, Стив взял в руку лазерную указку и пульт от проектора. На большом экране появилось изображение земного шара. Щелкнув пультом, мужчина легко и непринужденно сделал Земле разрез и вынул из нее кусок, словно из праздничного торта, обнажая слоистую начинку.

– И начнем мы, пожалуй, с самого сердца нашей планеты – указав красной точкой лазерного луча на ярко светящийся на картинке шарик в центре Земли, Стив обвел глазами аудиторию, на секунду задержавшись на опоздавшей блондинке, и закончил свою мысль – Поговорим о ядре!

Отогнав картинки недавнего прошлого, Стив сосредоточился на реальности и продолжил рассерженно поносить её последними словами. Картинка, мелькающая перед ним в узкой полоске защитных очков, напоминала ему его собственные лекции, хорошенько приправленные практическими эффектами. Стараясь совладать со скачущим на дрожащих неровностях квадроциклом, Стив уворачивался от скатывающихся по склону камней и первых горячих потоков, проступающих из трещин. Над вершиной Сулура вместе с облаками пара клубился теперь и пепел. Но, несмотря ни на что, Стив упрямо следовал указаниям навигатора и насколько мог быстро мчался к тому месту, где должен был располагаться лагерь его команды.

Рация, настроенная на частоты его коллег, по-прежнему молчала, нагнетая обстановку под шлемом до критической отметки. Следя за дорогой и меняющимся окружающим ландшафтом, Стив мысленно считал про себя оставшиеся до цели ярды. Еще семьдесят, шестьдесят пять, шестьдесят…

Тормоз! Поворот!

Образовавшийся перед Стивом карстовый разлом заставил его сбиться с подсчета ярдов и резко изменить свою траекторию движения. Проскочив мимо организовавшейся в породе дыры, Стив отметил яркое свечение и характерные желто-оранжевые потоки магмы, текущие под землей. Не самый лучший знак для того, кто спешит на вершину вулкана. Однако ярдов оставалось все меньше, а значит отступать уже некуда.

За пятьдесят ярдов до цели в наушниках Стива ожила рация, разродившись щелчками, помехами и слабыми встревоженными голосами его коллег. Быстро бросив им свой позывной, но не получив ответа, мужчина крутанул ручки и прибавил скорость. Загнав квадроцикл на пологую площадку и, быстро соскочив с него, Стив бросился вперед уже на своих двоих. В нескольких ярдах от него, окрашенный в зловещие красно-оранжевые тона, на одной из уходящих вниз каменных террас расположился небольшой палаточный лагерь. По пути размышляя о том, стоило ли со своей безопасной кафедры в университете рваться на вулкан, Стив бросился к палаткам.

Стойка, за которой он вёл свои лекции в университете, как всегда была окружена студентами после очередного его выступления. Не противясь отвечать на вопросы пытливых умов, Стив неспешно оставлял свои росписи в журналах старост, на старых библиотечных учебниках по геологии и экземплярах своей книги с описанием всех крупных извержений за последние десять лет.

– Нет, мой дорогой Янсен, на Камчатке на нас не нападали белые медведи! – усмехнувшись, ответил Стив щуплому парню с еле проступившими усиками – Камчатка не настолько дикий край, а как вы понимаете, вблизи вулканов вообще не много… Не многозверно.

Довольный своим удачным словом, оставшимся не до конца понятным юному исландцу, Стив быстро вернул ему его книгу и повернулся к следующему вопросу.

– А как вы жили в палатках на вулкане? Разве они не должны были воспламениться? – спокойный, мягкий и мелодичный голос осторожно пробился сквозь гомон толпы.

– Конечно, должны были – снисходительно улыбнувшись, Стив попытался найти источник этого приятного голоса – Но мы поступали мудро и выбирали для лагеря места, где температура почвы позволяла стоять на месте больше двух минут и не превращаться в факел.

Наконец, протиснувшись между высоким и плечистым парнем и примерно такой же девушкой, перед стойкой появилась опоздавшая блондинка и, неловко улыбнувшись, протянула лектору свой конспект.

– Пожалуйста, отметьте темы, что я пропустила из-за своего опоздания, доктор Джонсон – светлая, под стать волосам кожа девушки слегка порозовела, яркие голубые глаза уткнулись в пол.

– Все, что вы пропустили – небольшое вступительное видео про вулкан Этна, вы сможете найти его в интернете. А, ну и мое имя ещё – добродушно ответил Стив и, приняв тетрадку, ловко и размашисто написал в верхних строчках первого листа, проговаривая свою надпись – Доктор Стивен Джонсон. И роспись.

Вернув тетрадь владелице, Стив перехватил ее взгляд и быстро добавил беспроигрышную вопросительную форму, завязавшую не одно знакомство за всю его долгую жизнь:

– Удачи вам на моем курсе, мисс…?

– Робертс. Эмма Робертс. Спасибо, доктор Джонсон – наградив его долгим и довольно серьезным взглядом, ответила девушка и тут же сорвалась с места, уносясь вместе с толпой студентов в коридор.

Стив был готов поклясться, что перед тем как окончательно убежать, эта девушка негромко добавила: «Удачи и вам».

Заинтригованный, Стив, сколько мог, провожал ее взглядом, после чего вернулся к своим первостепенным задачам и снова принялся отвечать на вопросы.

Вернувшись к реальности разбушевавшегося вулкана, Стив с тоской подумал об удаче. В нынешних условиях уповать оставалось только на неё.

Глава 4. Разлом

Палатки были уже в двух шагах. Подбираясь к ним все ближе, Стив чувствовал, как его атакуют нарастающая жара, духота и едкий запах паров, выделяемых вулканом. От химического многообразия у него слегка закружилась голова, словно его слишком плотно обступили ярые первокурсники после занятий. Перейдя с шага на бег, Стив быстро добрался до ближайшей палатки и отдернул матерчатую стенку.

Внутри, как он и думал, не было никого, только красный полумрак, оборудование и пара сумок с личными вещами. Если верить снова умолкшей рации, все трое геологов были неподалеку от кратера. Найдя среди снаряжения небольшой баллон с кислородом, Стив быстро схватил его и кислородную маску, сбросил свою куртку и отправился на дальнейшие поиски.

Выбравшись наружу, он снова ощутил тяжелый удар в голову. Душный спертый воздух и трясущаяся земля заставили его оступиться. Теряя равновесие, Стив неуклюже махнул руками и опустился на одно колено, дожидаясь, когда кружение перед глазами немного успокоится. Однако легкое, но назойливое жжение в опущенном на землю колене заставило Стива снова подняться на ноги. Толстые армейские штаны в месте соприкосновения с землей уже начали тлеть. Стоять на месте больше нельзя.