Темные хроники светлого городка (страница 3)

Страница 3

Он открыл глаза, и Лиззи увидела, что глаза были не его. Она отшатнулась, сдвинулась ближе к краю сцены. Волк поднялся и пошел прямо на нее. Лиззи испугалась, когда его глаза стали светиться желтым светом. Режиссер шептал, подсказывая текст Волку, но тот ничего не слышал. Он накинулся на Лиззи всем телом, Лиззи сумела нажать кнопку на его костюме, которая скрывала уже огромный живот волка после проглатывания бабушки. Она вдруг почувствовала огромную силу зверя, ее силовое защитное поле сработало молниеносно. Никто не заметил, что на самом деле произошло на сцене. Все долго аплодировали режиссеру и актёрам за спецэффекты.

Лиззи зашла в гримерку. Берт сидел на стуле и смывал грим.

– Привет. Ты как? – спросила она.

– Нормально.

– Что с тобой происходит? Не расскажешь?

– Держись от меня подальше. Это единственное, что я могу тебе сказать. Наша дружба больше не может продолжаться.

– Тебе нужна помощь.

– Ты серьезно? – усмехнулся Берт. – Какая помощь?

– Эта ситуация может быть поправима.

– Глупости. И ты это прекрасно знаешь.

– Почему ты нападаешь на меня? Я вроде не слышала, чтобы в нашей округе волк нападал на людей.

– Лиз, уйди, пожалуйста.

Лицо Берта вдруг снова стало злым, и глаза пожелтели.

– Я ухожу, – сказала Лиззи и вышла из гримёрки.

Лиззи вернулась домой сразу после школы. Марсель долго и безуспешно пытался ей дозвониться. Он находился в агентстве и ждал ее уже несколько часов. Наконец она ответила.

– Марс, ты хотел поговорить? – спросила она брата.

– Ты куда пропала? Тебя тут ждут.

– Кто ждет?

– Приходи и узнаешь.

Лиззи кивнула Максимилиану, тот сразу вскочил и радостно завилял хвостом.

– Мы идем на встречу. И хватит думать о Берте.

Максимилиан возражающе гавкнул.

– Да, я понимаю, что это не ты, а я все время о нем думаю, но сейчас нужно сосредоточиться на другом. Побежали в агентство.

Через пять минут она, открыв двери своего офиса, недоуменно взглянула на гостя.

– Питер? Привет. Мне сказали, что ты уехал, – сказала Лиззи.

– Я? Уехал? Я прятался. Мне некуда ехать. Элизабет, тут такое дело… Не поможешь ли ты мне отыскать отца?

– Полиция этим занимается, – ответил Марсель.

– Ничего они не найдут и никого, – возразил Питер.

– Почему ты так уверен, что у меня это получится? – спросила Лиззи.

– Я знаю, что у тебя есть некие …. Как бы это сказать?

– Питер, я не ясновидящая. Я не знаю, где твой отец.

– И все же я прошу мне помочь. Я понимаю, что это опасно.

– Ты что-то знаешь о делах твоего отца? Почему его похитили? Кто с ним в последнее время общался?

– Знаю. Этот тип в капюшоне. Он и похитил. Полиция ничего не может сделать. Этот ужас уже руководит городом. Где он находится, никто не понимает. И куда он дел моего отца, я тоже не знаю.

– Уверен, что он жив? – поинтересовался Марсель.

– Надеюсь.

– Ты видел этого человека?

– Нет. Он однажды зашел к отцу в офис, но капюшон так и не снял.

– О чем они говорили? – спросила Лиззи.

– Я не слышал. Отец меня попросил уйти.

– И ты не подслушал? Я не верю в это! – крикнул Марсель.

– Я пытался, но у отца специальные двери, чтобы никто не мог подслушивать его разговоры.

– Питер, у меня один вопрос. Ты был вчера дома? – спросила Лиззи.

– Был, – грустно ответил Питер. – Я все видел. Прости, что не помог тебе, но я не знаю, как с таким бороться.

– С этого места, пожалуйста, поподробнее. О чем вы говорите? Лиззи, ты вчера ходила в дом к мэру? Одна?

– Почему одна? С Максимилианом.

– Тоже мне защита, – хмыкнул Марсель.

– Там любой бы растерялся. А Максимилиан храбрый, он бросился на волка, – сказал Питер.

– На какого волка? Лиз, на тебя напал волк? – ужаснулся брат. – Откуда тут волки? Неужели приходят из леса? Раньше такого не случалось.

– Это не совсем волк, Марс, – тихо сказала Лиззи.

– Что значит «не совсем волк»? – удивился Марсель.

Лиззи молчала. Молчал и Питер.

– И чего вы молчите оба? Я сам должен догадаться?

– Это оборотень, Марс, – ответила Лиззи.

– Вы оба сошли с ума? – рассмеялся Марсель.

– Это был бы лучший вариант, чем реальное положение дел, – сказал Питер.

В офисе стало тихо. Никто в течение десяти минут тишину не нарушал. Даже Максимилиан лежал смирно и не двигался. В дверь постучали. Лиззи вздрогнула от неожиданности.

– Открыто, заходите, – крикнул Марсель.

В помещение протиснулась полная женщина с огромной сумкой.

– На город спустилась беда. Время пришло, – сказала она.

– О чем Вы говорите? – спросила Лиззи.

– В небе весь день вороны кружат. В истории города, в нашей Книге Тайн все описано.

– Книга Тайн? – спросил Питер. – А она существует? Мне как-то отец рассказал про нее, а потом рассмеялся и сказал, что все это выдумки. Это придумали основатели этого города.

– А если это не выдумки? – тихо спросил Марсель.

– Это все чистая правда. Мой прадед был одним из основателей нашего города. Он и рассказал своего сыну, моему деду, что такая книга есть, – таинственным тоном сказала женщина. – И однажды ее записи уже спасли город от несчастья.

– Какого несчастья? – поинтересовалась Лиззи.

– Как-то над городом кружили вороны, долго кружили, целых три дня. Люди заподозрили что-то неладное. Открыл шериф книгу, а там было написано, что зло возвращается в город. Все описано было до мельчайших подробностей, как с ним справиться, что делать.

– Что значит, возвращается? – удивился Питер.

– А то и значит, что раньше наш город по преданию был не совсем для людей. Поэтому и стоит на краю леса. Многие дела темные тут творились, пока основатели города, не имеющие отношения к злу, не сломили эту самую злую силу. А как им это удалось сделать, в книге и описали.

– А Вы эту книгу видели? – спросил Марсель.

– Ее никто уже давно не видел.

– Так откуда вы знаете, что она до сих пор существует?

– Ее не так просто уничтожить. Спрятать можно, но уничтожить – нет. Так говорят основатели.

– Зачем ее прячут? Не понимаю. Там есть ответы на вопросы, так кто ее прячет? – удивилась Лиззи.

– Основатели города и спрятали. Так как там всякая информация есть, – таинственно сказала женщина.

– А почему Вы пришли к нам? – спроси Марсель.

– Я была в полиции. Надо мной посмеялись. Ходят слухи, что вы некоторые запутанные дела можете распутывать. Вот вам дело вашей жизни. Попробуйте, пока не поздно. Отца твоего не просто так выкрали. Дело плохо. Злые силы активизируются.

– Как же нам найти ее, если ее никто не видел много лет? – спросила Лиззи.

– Основатели города оставили подсказки, их нужно искать. Знаю только, что на Ратуше есть таинственное письмо, написанное знаками на стене. А вдруг это оно и есть? Никто не разгадал, что это значит до наших дней.

– Хорошо, мы попробуем, – сказала Лиззи.

Женщина ушла, а трое подростков еще долго обсуждали, как найти и расшифровать надпись на стене ратуши.

***

На крыльце дома Лиззи сидела огромная и величественная птица. Она расправила крылья, огляделась и влетела в открытое окно.

– Марианна? Ты? – в ужасе воскликнула мать Лиззи и Марселя, увидев, как птица постепенно превращается в женщину.

– Не ждала? – усмехнулась Марианна. – Вот и свиделись, Анна.

– Ты же обещала! Ты обещала сюда не появляться. Что случилось? Мы недавно с тобой виделись в условленном месте.

– Моя дочь в беде, я не могу оставаться в стороне. Вчера я уже спасла ее, а где вы были в это время?

– Спасла? От чего? – испуганно спросила Анна.

– Это неважно. Пришло время вам с ней расстаться. Вы больше не сможете о ней заботиться.

– Но мы заботились о ней столько лет. Она мне стала родной. Мы любим ее. Ты же обещала.

– Сестрица, в нашей семье все очень и очень странно. Кто-то владеет силой, а кто-то нет. Мне обещали, уверяли, что у моей дочери нет никаких способностей, что она пошла в тебя. И так могло бы быть, но не стало. Ты скрыла от меня, что еще в пять лет ее способности начали проявляться. Я хотела, чтобы у нее была нормальная жизнь. Поэтому и попросила тебя о ней заботиться. Я не хотела вводить ее в наш опасный мир. Но жизнь распорядилась по-своему. Я поклялась, что не буду настаивать на ее отъезде до первой серьезной опасности. Она случилась. Я ее забираю. Ей нужно учиться. Она не сможет без обучения управлять своим даром, и ты это прекрасно знаешь.

– У нее экзамены скоро. Позволь ей хотя бы закончить школу.

– Я сделаю ей любой аттестат или попрошу директора дистанционно принять у нее экзамены по состоянию здоровья, например, не волнуйся. И спасибо за все. Я даю вам с Майклом неделю, чтобы подготовить ее к отъезду. Можешь ей все рассказать. Так и мне будет легче.

– Хорошо, Марианна. Я попробую, – тихо сказала Анна.

Женщина подошла к окну, присела, расправила крылья и вылетела наружу.

– Маам! Это что такое? – крикнула Лиззи. – Что за птица только что вылетела из окна кухни?

Они с Марселем только что подошли к крыльцу дома и видели, как это случилось.

– К нам часто залетают птицы в поисках еды, не обращай внимания. Голодные? Сейчас я буду вас кормить. Руки мыть и за стол! – голос Анны срывался, но она старалась говорить и вести себя так, чтобы дети ничего не заподозрили.

– Эта птица очень похожа на ту, что накинулась на Берта. Странно, – пробурчала Лиззи.

– Мам, ты что-нибудь знаешь о Книге Тайн, которую основатели города спрятали от общественности? – спросил Марсель.

Лиззи наступила ему под столом на ногу и скривилась. Ей не хотелось втягивать в эту историю родителей.

– Никогда о такой не слышала. Зачем вам это? – спросила Анна.

Майкл посмотрел на детей удивленно.

– Это городские легенды, – сказал он. – В нашем городке их много. Эта всего лишь одна из многих.

– Это он просто так спросил. Всем спасибо, пошли, Марс, разговор есть, – сказала Лиззи и встала из-за стола.

Марсель на ходу дожевал бутерброд и последовал за сестрой.

– Майкл, это случилось, – сказала Анна.

– Что именно? В нашем городе постоянно что-то случается. Ты, кстати, не слышала, мэр не объявился?

– Речь не о городе и не о мэре.

– Что тогда?

– Я недавно разговаривала с Марианной.

– Где? Где ты ее видела?

– Не поверишь, но тут. В этом доме.

– Как? Она была здесь? В нашем доме? Зачем?

– Она заберет нашу Лиззи.

– Что значит заберет?

– Это и значит.

– Я сколько раз говорил тебе, что нужно было ей все рассказать. Как только ты увидела ее способности, стало ясно, что она не как ты, а как ее мать. Пока была маленькая, нужно было и отдавать. Зачем ты скрыла это от нее? Марианна – ее мать. И ты этого не изменишь.

– Я не хотела с ней расставаться. Мы ее вырастили. Как ты можешь сейчас так говорить?

– Ты знаешь, как я люблю Элизабет, я считаю ее своей дочерью. Никто не знал, что так выйдет. Марианна права, Лиз нужно учиться жить с ее способностями. И потом, это ведь не так уж и далеко. На машине пятнадцать минут езды по лесу. Она будет приезжать. Она нас не забудет. Не переживай.

– И как ей все это сказать? Я просто не представляю этого разговора. И еще! Марианна мне сказала, что вчера она спасла Лиз от чего-то.

– Спасла? А что случилось?

– Если что-то темное происходит в нашем городе, тем более нужно спасать нашу дочь любыми способами, даже если нам придется расстаться.

– Вот и правильно. И поговори с ней как можно скорее. Мне пора бежать на работу. Мы все ошеломлены, но были готовы к такому исходу. Нам всем будет тяжело.

– Удачного дня, – сказала Анна, вытирая слезы.

Вечером Анна накрыла стол и пригласила всю семью ужинать. Лиззи только что прибежала с улицы, она пыталась найти на Ратуше подсказки, но безуспешно. Марсель был дома и сразу спустился к столу. Опаздывал только отец.

– Мам, ты что такая задумчивая сегодня? – спросила Лиззи.

– Девочка моя, я бы хотела с тобой поговорить после ужина, – ответила Анна.

– Хорошо, мы с Марселем как раз никуда не торопимся.

– Я бы хотела поговорить только с тобой.

– Мам, ты меня пугаешь. У нас никогда не было никаких секретов.

– Это только так кажется, – услышали они голос отца.

– О чем ты? – спросил Марсель. – Что у вас тут вообще происходит? Чего мы не знаем?