Сказка на ночь для дракона (страница 9)

Страница 9

– А, по-моему, это ты переваливаешь все с дурной головы на мою умную.

Мы замолкли, уставившись друг на друга, как две разъяренные кошки. Вернее, это я себя так чувствовала. Претемнейший же был абсолютно спокоен, даже будто доволен происходящим.

– Регина, тебе не кажется, что мы с тобой как супруги с многолетним стажем семейной жизни: завтракаем, ссоримся и обсуждаем планы на совместное будущее? – замурлыкал Станислас, развязно улыбаясь.

Да тьфу три раза на тебя и твои фантазии, рогатый хитрюга.

– Прости, Стасик, но ты герой не моего романа, – ответила я твердо, а он и не подумал огорчаться. Вот и славно, сразу расставим все точки и запятые по своим местам, чтобы исключить взаимное недопонимание. Но удержать свое врожденное ехидство все-таки не смогла:

– У меня же король в женихах ходит, или ты забыл, милый? Он-то покруче будет, чем какой-то князь каких-то там долин.

– Вот сразу видно, что не знакома ты с устройством нашего мира, Региночка. – сочувственно вздохнул Претемнейший, всем видом демонстрируя, что разговаривает с глупышкой необразованной. И, полюбовавшись на мое возмущенное лицо, продолжил, как ни в чем не бывало:

– Разговариваем мы с тобой, дорогая леди Рейджина Нидерландская, на всеобщем языке, которым пользуются во всех государствах нашего мира. На отборе тоже будешь на нем общаться. Вечером мы с тобой обсудим все, что касается твоего участи в нем, не беспокойся, – утешил меня Претемнейший. Можно подумать, я места себе не нахожу, переживая за королевские смотрины. Это отбор пусть волнуется, что я в нем участвовать собралась.

– А откуда ты язык знаешь… – продолжил просвещать меня демон. – Тут все просто. Помнишь, когда ты очнулась после портала, на глазах была повязка? Это обучающий артефакт. С его помощью ты усвоила язык, и навык чтения и письма на нем. Как у вас на Земле есть специальные компьютерные программы, так и у нас имеются устройства с похожими свойствами. Только наши гораздо лучше: с их помощью ты за несколько часов усвоишь информацию, которую в своем мире изучала бы годами.

Сегодня я снова дам его тебе. Не можешь же ты пойти на отбор, даже не зная, как что называется, правда? Тебя ведь там за необразованную деревенщину примут. А ты у нас теперь девушка с титулом и должна соответствовать вновь приобретенному статусу.

Поэтому, перед сном наденешь повязочку на глазки, и баиньки. А утром уже будешь знать и историю с географией, и ботанику и зоологией, и даже в местном политическом устройстве начнешь разбираться. Заодно, еще парочку полезных языков выучишь.

В комнату тихой мышкой просочилась Зури и с поклоном обратилась к Станисласу:

– Претемнейший, пришла модистка и обувщик. И ваш ювелир, мэрт Грамус, прибыл.

– Зури, мэтра Грамуса проводи ко мне в кабинет. Регина, ты ведь не возражаешь, если я сам выберу для тебя украшения?

Я не возражала, и Станислас удалился, напоследок предупредив, что на выбор нарядов времени у меня только до обеда. Вот смешной: до обеда – это же целый вагон времени. Да я даже джинсы за каких-то десять минут могу себе подобрать. А ведь, всем известно, что проще найти идеального бойфренда, чем хорошо сидящие на тебе джинсы.

Однако, войдя в свою спальню, я с ужасом поняла, что очень, очень сильно заблуждалась…

Глава 14

Регина

Я зашла в спальню и оторопела – все свободное пространство было завешено, завалено и заставлено платьями, рулонами тканей и горами разноцветных коробок. Отдельно лежали страшного вида проволочные конструкции, похожие на птичьи клетки, только намного больше.

Посреди этого бедлама возвышалась впечатляющая во всех смыслах мадам. Выше меня на полголовы и в объеме как четыре таких, как я. Осанка – королевская, платье – пурпурное с золотым шитьем, а на голове синенькие рожки, кокетливо закрученные.

Мадам отдавала команды четырем девушкам, которые вихрем носились по комнате, повинуясь ее зычному голосу. Увидев меня, дама хищно прищурилась и протрубила:

– И где вы ходите, милочка? Я заждалась!

От этого ее «заждалась» меня пробрал неприятный озноб, а интуиция завопила в полный голос, умоляя убегать.

Однако, только я сделала шаг в сторону двери, как мадам щелкнула пальцами, две ее помощницы подхватили меня и, не обращая внимания на сопротивление, буквально понесли к толстухе. Я только и могла, что возмущенно пинать ногами воздух, потому что девицы ловко уклонялись от моих пенделей.

Меня поставили на низкую табуреточку, а дама принялась ходить вокруг, рассматривая меня, как статую в музее. Причем, уродливую статую, судя по выражению ее лица.

– Да, печальное зрелище, – наконец, изрекла эта… леди, и опять дала команду: – Раздевайте!

Две пары рук принялись сдирать с меня пеньюар, и через три секунды я уже стояла перед ними в чем мать родила. Я только открывала и закрывала рот, а мадам еще раз меня обошла и вынесла окончательный вердикт:

– Ужас, какая тощая! Как с таким материалом работать?! – и засопела недовольно. А ее помощницы сложили ручки на груди и наперебой защебетали:

– Мадам Жиро, вы гений! Ваши платья изумительны! Они сумеют исправить самую ужасную внешность!

Мадам благосклонно их выслушала, потом выпятила необъятную грудь и самодовольно сообщила:

– Вы правы, девочки, я и не с таким справлялась. Не переживайте, милочка, мои платья поправят ваши недостатки! – и снисходительно похлопала меня по плечу.

Я к тому моменту уже натянула свой пеньюар, и спустилась со скамеечки на пол. Все-таки начинать военные действия лучше одетой и твердо стоя на ногах. А в том, что война начнется, я не сомневалась ни секунды.

Ха, тощая! Да меня так не называли с седьмого класса, когда пришлось бросить конный спорт. Я в тот год начала активно расти во все стороны, и стало понятно, что скоро не каждая лошадь сможет меня поднять.

Мама тогда посоветовала мне пойти в секцию баскетбола, благо комплекция уже позволяла. Что я и сделала, проведя в бросках и прыжках с мячом семь лет, за это время еще больше окрепнув.

А эта… леди заявляет, что я тощая и собирается исправлять этот недостаток… Даже не хочу представлять, на кого я буду похожа в ее платьях, при таком взгляде на женские фигуры.

Поэтому, я решила дать ей возможность сделать первый выстрел в нашей будущей войне, и пусть потом не обижается.

– Мадам Жиро, – обратилась к ней светским тоном, – что вы можете мне предложить?

Мадам вновь оглядела меня, как слизняка на капусте, и, указав на те самые проволочные конструкции, торжественно возвестила:

– Кринолины! Только они спасут вашу неудачную фигуру! – и велела: – Девочки, несите их сюда, будем мерить.

М-да, за такую модистку Станислас заслуживает быть побитым. Многократно и с особым старанием.

– Мадам Жиро, – я добавила в голос сладости, – так значит, меня сделают прекрасной не ваши платья, а вот эти конструкции, собранные руками неизвестных умельцев?

Девочки, которые уже начали нести кринолины в мою сторону, замерли и попятились назад. А мадам Жиро застыла, вытаращив глаза. Я повернулась к Зури, которая все это время преданно стояла за моей спиной, и на всякий случай поинтересовалась:

– Где Претемнейший?

– У себя в кабинете. Это совсем близко, – шепнула догадливая девчушка, – если надо, я вас провожу.

– Хорошо, будь готова бежать туда, когда дам знак.

Мадам тем временем отмерла и брезгливо процедила:

– Наверное, вы приехали к нам из глубинки?

Я задумалась: можно ли считать глубинкой мой родной город – миллионник? Не придя к точному решению, честно ответила:

– Я не из столицы.

Не дав мадам порадоваться, добавила:

– Вы, наверное, хотите сказать, что такой селянке, как я, не по силам оценить ваши шедевры? Так я и не спорю, не по силам. Надо сказать Станисласу, что он нанял для меня слишком талантливую швею. Прощайте, мадам.

Мадам взбледнула и затрясла рожками:

– Какому Станисласу? Почему прощайте?

– Как какому? Претемнейшему князю Станисласу Играру Даниланису Шестому, который нанял вас шить мне наряды для королевского отбора. Я не в состоянии оценить ваш гений, мадам Жиро, посему прошу вас собрать свои кринолины и пойти на выход. Поторопитесь.

И я повернулась к двери, намереваясь покинуть мадам и ее трясущиеся рожки.

Да не тут-то было. Дама явно была опытным бойцом: только я сделала шаг, как она издала воинственный клич индейцев апачей:

– Девочки, хватайте ее! Его Претемнейшество приказал любой ценой одеть деревенщину!

Девочки бросили кринолины и слажено начали окружать меня, заходя за спину и отрезая путь к двери. Похоже, не первый раз от мадам сбегают клиентки, и технологию ловли несчастных жертв ее гения девочки отработали до совершенства.

Оценив численное преимущество соперника, я решила, что лучшей стратегией в данном случае будет активное отступление. Поэтому остановилась и подняла руки в примирительном жесте:

– Что же, раз Претемнейший приказал, тогда доставайте ваши гениальные платья, мадам Жиро.

Дамочка сразу расслабилась, решив, что победила наглую селянку, и начала отдавать девочкам распоряжения.

– Зури, – шепнула я, – бежим!

И мы побежали. Зури с криком «За мной!» понеслась первой, за ней я в развевающемся пеньюаре, за мной девочки мадам Жиро с какими-то деталями одежды в руках. Они на ходу собираются натягивать их на меня, что ли?

Мы бежали, ловко огибая углы и вазоны с цветами, которые, как нарочно, расставили по всему коридору. Зури, моя умница, еще и покрикивала на редких встречных, чтобы уступали нам дорогу. Минуты три стремительного бега, и Зури распахнула передо мной высокую дверь. Не раздумывая ни секунды, головой вперед и с яростным воплем, я ввалилась в помещение, твердо намереваясь обломать кое-кому рога.

К сожалению, не успела я забежать в кабинет, спасаясь от инквизиторов с кринолинами, как запнулась о край ковра и полетела прямо на привставшего с кресла демона.

Правда, летела недолго: уверенные руки подхватили и крепко прижали меня к чему-то широкому и приятно пахнущему. А над ухом раздалось злобное: – Ты всегда ходишь полуголая и кидаешься на мужчин?

И не успела я опомниться, как в мой рот нагло и требовательно впились лучшие на свете мужские губы.

Глава 15

Арий

– О, это ты, Арий! Налетался?

Я зашел в кабинет Станисласа, где тот рассматривал какие-то драгоценности, разложенные перед ним бородатым и пузатым гномом в ярко-красном кафтане.

– Выбираю Рейджине украшения для отбора. Посмотри, как тебе вот это? – Станислас повернул ко мне плоскую шкатулку, где на черной бархатной подушечке лежал потрясающий жемчужный комплект. Мне хватило одного взгляда, чтобы оценить его качество. Уж в чем в чем, а в жемчуге я разбираюсь даже лучше, чем в бриллиантах, и могу определить, когда передо мной настоящее сокровище.

«Они достойны Рейджины», – мелькнула в голове дурацкая мысль.

– Отличный жемчуг, можешь брать, – рыкнул раздраженно, и, злясь на самого себя, в два шага пересек комнату и уселся в кресло.

Настроение было отвратительным, и противно ныла каждая клеточка тела, как бывало каждый раз, когда я долго удерживался от оборота из драконьей в человеческую ипостась.

Мне пришлось летать почти три часа, чтобы избавиться от того дикого состояния, в которое я впал в спальне Рейджины. Драконья сущность бесилась и требовала эту женщину. Очень странно, и совершенно ненормально для моего дракона, так реагировать на женщину.

Конечно, она очень хорошенькая. Это я заметил сразу, как только она свалилась из портала мне в руки. И фигура у нее что надо – высокая, гибкая и статная, с красивыми формами.